Выбери любимый жанр

Легко! - Степанов Николай Викторович - Страница 70


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

70

Это ж надо суметь – разрушить все, что создавалось огромными усилиями! Я страшно пожалел, что вообще с тобой связался! Ты не представляешь, какой костью тогда стал в моем горле. И тут я вспомнил про косточку священной Куры. Самый верный способ избавиться от надоеды!

– Ты отправлял меня на смерть? – Честно говоря, ответ на этот вопрос я знал и без него, но Мирид, замешкавшись всего на секунду, придумал другой.

– Зачем? Просто я был уверен, что там ты застрянешь надолго. Убедившись, что тебя нет в Сволдске, я снова отправил своего парня к варварам. Он убедил самого жадного из вождей, что араштана в городе нет, заплатил огромные деньги. МОИ деньги! Под утро я убрал усиленную Дурангимом охрану со стен… но тут опять появился наглый тип на драконе и легко превратил в пыль все мои титанические усилия. Все! Я остался без денег и без малейшей возможности повлиять на ход событий!

– Откуда мне было знать, что… – я попытался оправдаться, но был грубо оборван на полуслове.

– Не надо лезть не в свои дела, когда тебя об этом не просят! Я пребывал в отчаянии, собирался даже покончить с собой, но… Ты принес в город жезл радуги, что могло означать только одно: вашей шаткой дружбе с Дурангимом пришел конец. Я точно знал, что он не успокоится, пока не заполучит косточку, а тебе был нужен несуществующий пленник. Оставалось лишь выждать подходящий момент и… тут ты совершаешь непростительную глупость! Ну как, скажи на милость, можно было угодить в столь примитивную ловушку, да еще обменять жезл на кота в мешке?

– А что мне оставалось делать – дожидаться ночи? Тогда бы он просто забрал кость.

– Надо было составить договорное заклинание.

– Ага, будто я знаю, что это такое.

– Тьфу, все забываю, что ты не местный, – махнул рукой Мирид. – Когда ты ушел с наемными убийцами, я даже рвался послать своего человека вдогонку, но он, как назло, в этот момент охранял наместника.

– Телохранитель?

– Конечно. Я же должен быть в курсе всех дел своего врага. Наместник так и не догадался, кто почти каждый день стоял за его спиной. А это были мои глаза и уши.

– Зачем телохранители, если он неуязвимый?

– Об этом секрете Дурангим не распространялся, поэтому и держал личную охрану, – объяснил Мирид и вернулся к истории своих мытарств. – В тот день он ждал возвращения хотя бы одного из наемников. Когда не дождался, начал нервничать. Наместник понимал, что ты не отстанешь, и начал распускать слухи о лжеараштане. Он готовился к твоему возвращению, но ты через Гайнара вышел на моего человека. Вот это было настоящим подарком!

– Ты предупредил Дурангима?! – Я поднялся с кресла.

– Сядь! Сначала дослушай. Да, я постарался, чтобы наместник узнал о твоих планах. К тому времени я окончательно убедился, что никакая магия не способна тебя убить, но ему нашептали, что для жезла радуги не существует неуязвимых. Тебя, естественно, схватили, посадили в сверхпрочную клетку и не спускали глаз всю ночь. Знаешь почему?

– Чтобы не убежал?

– Нет. Они надеялись, что я приду тебя выручать, и Дурангим одним махом решит сразу обе проблемы. И он решил. Правда, всего одну. И не свою, а мою. Особенность жезла радуги состоит в том, что он действительно удесятеряет силу волшебника, но колдовать, находясь с ним в контакте, безумство, о котором знают немногие. В результате неуязвимый сосунок превратился в радугу, освободив мне теплое местечко.

– Согласись, что без меня это было бы невозможно. – Меня крайне возмутил рассказ регента, но свою особую роль в его возвращении к власти подчеркнуть следовало.

– Без тебя это случилось бы гораздо раньше. – Он не собирался считать себя обязанным мне. – Кстати, не подскажешь, почему от тебя отскакивает колдовство, если ты не чародей?

– Ну ты и спросил! Сам же говоришь – я не чародей.

– С женой Хрумстыча общался?

– Конечно.

– Наверное, она постаралась.

– Спорить не буду, не затем пришел. Раз уж ты своего добился, отдавай принцессу. Она теперь тебе ни к чему.

– Это ты так думаешь. А у меня совершенно иные планы.

– Эй, эй! Какие еще планы?!

– У Хрумстыча в хозяйстве есть одна полезная вещица. У нас она называется «зеленый глаз». Если меня правильно информировали, именно он послужил причиной превращения моей бывшей подруги.

– И что?

– Принесешь «глаз» – получишь принцессу.

Вот тебе и здравствуйте! Сказка о золотой рыбке, действие второе. Как там в конце: «И служила у меня на посылках»? Не пойдет.

– Зачем он тебе? Насколько мне известно, изумруд губителен для таких, как ты.

– Много ты понимаешь! Заклинание неуязвимости, жезл радуги и прочая известная мне магия, вместе взятые, – ничто по сравнению с «зеленым глазом». Он любому в нашем мире придает могущество, о котором можно только мечтать. Благодаря «глазу» я стану самым сильным чародеем, а потом и правителем Гадляндии.

«Не хочу я быть столбовою дворянкой, а хочу быть вольною царицей», – бессмертные слова Александра Сергеевича сами возникли в голове. А что он потом захочет? Нет, без принцессы я отсюда не уйду. Не желает по-хорошему, будем действовать по-плохому. Он же сам сознался – магией меня не взять. А что еще у него есть?

– Мы договаривались обменяться женщинами, и я выполнил твое условие. Ты сейчас выдвигаешь новое. Почему я должен на него соглашаться?

– Отказываешься? Так я могу управиться и без тебя. Что стоит отправить к Хрумстычу такого гонца, который будет похож на тебя как две капли воды? Они же не станут пускать ему кровь для проверки, – Мирид засмеялся.

– Да я тебя сейчас! – Бросившись к столу, я со всего маху налетел на невидимую преграду и сильно ударился головой.

«Ну конечно! Его человек в тюрьме наверняка видел, как мне досталось в камере подставного заключенного. То-то Мирид так смело рассказывает о своих кознях. Вот гад!»

– Больно? – «участливо» поинтересовался он. – Я забыл предупредить: между нами барьер-невидимка. Без специального ключа его не отключить никому – древняя магия. Только одна волшебница умела справляться с этим чародейством, но и та теперь жаба жабой.

Регент, видимо, все же не был до конца уверен, что барьер сумеет меня удержать. На складках его лба выступили капли пота, а сам он снял парадный камзол, оставшись в одной рубашке.

«Ух ты!» – чуть не воскликнул я, заметив на его груди то, на поиски чего потратил половину сегодняшнего дня. На шее регента висел строенный ключ.

«Получается, что телохранитель, умерщвленный заклинанием, обращался не к Дурангиму. Слуга у той двери звал хозяина, значит, Мирид нередко там бывал. А если он не являлся пленником, вполне мог оказаться тюремщиком. Очень ценного для него и бесценного для меня узника. ЭВРИКА!»

– Нельзя плохо отзываться о женщине. – Я снова сел в кресло и поставил корзинку на коленки.

– Теперь можно. Думаешь, я ходил к ней из большой любви? Как бы не так! Просто она в постели много болтала, и иногда мне удавалось выведать полезные секреты.

– А теперь стала ненужной? – Я сунул руку в корзинку и вытащил Узранду. – Посмотри, как хороша! И куда ее теперь? Вернуть Хрумстычу?

– Зачем? Выбрось в первую попавшуюся лужу. Жабе там самое место.

– Я так оберегал тебя, Узранда. – Порошок Касапытихи отыскался довольно быстро. – Ладно, попрыгай немного. Посмотри, как умеют предавать лучшие друзья.

– Хватит разводить сопли! Ты пойдешь сам, или я посылаю твоего близнеца?

И в этом мире я пользуюсь успехом – тоже хотят копировать. Скоро можно будет организовывать шоу двойников.

– Погоди, надо посоветоваться. – Я посыпал лягушку с головы до лап.

– С кем?

– Да вот с ней.

Средство кикиморы весело задымилось на зеленой коже, и перед нами предстала сама Узранда.

– Ты же не волшебник! – в панике прошептал Мирид.

– Так кого ты назвал жабой, милый?! Меня? Да я тебя самого сейчас…

– Я… он… мы… это… – Регент не мог связать двух слов.

– Извините, он, видимо, стесняется при мне объясняться. Я выйду пока за дверь?

70
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело