Магистр - Степанов Николай Викторович - Страница 37
- Предыдущая
- 37/99
- Следующая
– Если поспешим и не будет задержек, завтра вечером подойдем к его границам, – ответил наш проводник.
– А если постараться еще быстрее?
– Тогда мы точно поднимем страшный переполох в лесу, что существенно повысит наши шансы попасть на обед к какому-нибудь крупному хищнику, – сказал савор, а чтобы согнать беспечное выражение с моего лица, добавил: – Который раза в три больше нашего рыжего гиганта и не имеет представления ни о мохнатом Гроу, ни о его пророке.
– Что же у них так плохо поставлена информационная политика? Ходишь тут, предвещаешь о скором прибытии босса, а эти некультурные гроуны до сих пор не объяснили своим четвероногим соседям, что питаться пророками – непозволительная роскошь. Нас так мало осталось!
Как и следовало ожидать, без задержек не обошлось. Баки, который весь последний час спокойно бежал рядом с Дербсом, видимо, исчерпал свой запас благовоспитанности и ни с того ни с сего бросился в сторону.
– Баки, назад! Трибунал тебя забери! – закричал Дербс и кинулся за ним.
Пришлось остановиться и ждать возвращения рыжих участников экспедиции, а вернулись они не одни. Точнее, мы увидели выходящего на тропинку лерха, у которого из-под мышки торчали задние ноги шушера.
– За что он там зацепился? – недовольно пробурчал наш очкарик, поворачиваясь боком.
Из пасти Баки торчал хвост змеи, и, если судить по его толщине, это была грюнза. Неужели шушеру мало одной встречи? Или он настолько мстителен, что теперь не остановится, пока не уничтожит всех ползающих в этом мире?
– Дербс, у него во рту очень опасная змея! – закричал я. Мы дружно прикрыли глаза и быстро отвернулись.
Однако спокойные слова хозяина расхрабрившегося зверя заставили усомниться в наших предположениях:
– Баки, отпусти бедное животное, тебе все равно столько не съесть.
То, что мы приняли за змею, на самом деле являлось хвостом огромного коротколапого существа. Если слону втрое укоротить ноги, а вместо хвоста прикрепить анаконду, его задняя часть будет выглядеть примерно так, как появившееся из густых зарослей нечто.
Шушер был явно не согласен с мнением хозяина по поводу собственного аппетита, поскольку совершенно не собирался отпускать добычу. И весь его вид недвусмысленно сообщал: «Все съем! Все! Только бы не упустить!»
– Баки снова не слушается командира? – назидательно произнес ефрейтор, поставив рядового на землю.
Шушер приник к земле, прижал единственное ухо, но зубы не разжал.
– Раз ты так, тогда Дербс уходит, а с тобой поговорит Серж. – И лерх указал на меня пальцем. Надо же! Наш гигант, оказывается, тоже заправский интриган!
Я принял игру, задуманную лерхом, и медленно двинулся к этому мелкому воплощению троглодита. В глазах Баки отразилось такое отчаяние, что на мгновение мне его даже стало жалко. Пустынный хищник выплюнул хвост мирного животного, когда между нами оставалось не более шага. Так удачливый рыбак бросает удочку, когда пойманная рыба угрожает утащить его в воду. Через мгновение охотник снова оказался на руках своего хозяина, а его несостоявшийся обед медленно скрылся в зарослях.
– А шушер у вас непростой. – Унг пристально посмотрел на зверюшку.
Я чуть не рассмеялся. А кто у нас в отряде простой? Белый черт или лерх, умеющий говорить сразу на двух языках и переводить такие высказывания, от которых дух захватывает? Или, может, небритый мужик с шевелюрой на голове? Чего уж говорить, я мало походил на простого тангорского парня.
– Ума не приложу, – продолжил савор, – откуда мелкому хищнику пустыни известен нрав самого безобидного обитателя леса? Взрослая глыква из-за своей толстокожести и размеров не боится почти никого и может пойти за любым куда угодно. Лишь бы там была трава и деревья. Правда, мне еще не приходилось видеть перемещение этой громадины хвостом вперед.
– Не иначе у Баки взыграл синдром Моськи. Что ж, иногда бывают моменты, когда хочется показать себя могущественным. А тут такой подходящий случай.
В результате тема охоты и рыбалки стала до полудня основной. А затем мы вышли на поляну, и я увидел… березы?! Белые стволы в черную полоску были усеяны тонкими темными ветвями с растущими на них ярко-красными листьями знакомой формы. Прямо береза с кленовыми листьями в пору поздней осени.
Может, у кого-то уголок родного дома в чужом мире вызывает ностальгическую тоску, а мне знакомый пейзаж почему-то поднял настроение, вспомнились бесшабашные вылазки на природу и, как ни странно, захотелось поозорничать.
– Привал! – громко сказал я. – Давайте быстренько организуем костер. Унг – на охоту, Дербс – за дровами, а Грифу расчистить место для стоянки. Душа просит праздника. Объявляю сегодняшний день днем рождения Баки.
Два недоуменных взгляда и один восторженный обратились в мою сторону.
– Все объяснения потом, мне еще и самому кое-чего додумать нужно.
Мысль о том, что за нами неотступно следят, беспокоила меня всю дорогу. Наверное, сопровождающие оставляют за собой специальные знаки, по которым нас без труда смогут найти жрецы племени. Почему-то у меня была твердая уверенность, что их главный не будет рад видеть пророка, предсказанного своим предшественником.
Я вытащил меч и, рассматривая причудливые знаки на лезвии, продолжал обдумывать пришедший в голову план. В отполированной стали, как в зеркале, было видно все, что творится сзади, поэтому от меня не скрылась чья-то крадущаяся тень. Внимательно осмотрев местность и убедившись, что хищник один, я приготовился к теплой встрече.
Я видел каждое движение зверя и все равно чуть не пропустил момент прыжка. Может, поэтому так неловко развернулось мое тело и весь эффект тщательно подготовленной засады свелся к нулю. Однако главный результат был достигнут: хищник промахнулся, если, конечно, его целью не являлось дерево. Ствол, на который мгновение назад опиралась моя голова, получил заметные зазубрины.
Теперь мы стояли лицом друг к другу: синий в черных пятнах шушер со свежей раной на боку и человек. Именно эти злобные глаза я успел заметить в первую ночь на землях Тангора. Вот, значит, кто преследует нас по пятам. Не иначе вожак стаи, так неласково встретившей троицу путешественников, тот самый, которого «приласкала» рука лерха, отбросив далеко в сторону. И тогда ему, можно сказать, повезло, поскольку остальные с места встречи уйти просто не могли.
- Предыдущая
- 37/99
- Следующая