Темная страсть - Джонс Лиза Рене - Страница 64
- Предыдущая
- 64/72
- Следующая
– Почему – что?
– Почему вам обоим так нужен этот клуб?
К моему удивлению, Марк ничуть не обиделся.
– Я ведь уже объяснял тебе. Все люди разные, а мы с Крисом не похожи, как день и ночь. Он пытается наказать себя. Он – воплощенная боль. Она – его Господин.
– А вы? – вырвалось у меня.
В его глазах опять появился уже знакомый мне стальной блеск – прямо у меня на глазах Марк превратился в Господина, властного и невероятно привлекательного, способного, наверное, соблазнить даже труп – просто чтобы утвердиться в собственных глазах.
– Моим Господином могу быть только я сам. Я такой, какой есть, и я наслаждаюсь этим – как и те немногие, которых я пускаю в свою вотчину. Я уже не раз убеждался в этом. – Его взгляд притягивал меня. Я почувствовала, что растворяюсь в этом человеке, живом воплощении власти и мужской привлекательности. Вот и я оказалась завороженной этой самоуверенностью и умением подчинять все себе. Вот бы и мне так, пронеслось у меня в голове. Наверное, Марк почувствовал это, а может, просто это было написано у меня на лице, потому что он придвинулся почти вплотную, и его низкий, властный голос стал похожим на мурлыканье самодовольного кота: – Но я бы никогда не поставил собственное наслаждение или собственную боль превыше того, в чем нуждаешься ты, Сара.
Это прозвучало как клятва – уверена, что не случайно. Но вместо того, чтобы погрузить меня в романтический сон, эта фраза хлестнула меня по лицу как пощечина, разом заставив представить себе все вероятные сценарии дальнейших событий, о которых мне не хотелось даже думать, и я мгновенно ощетинилась.
– Это не так! Крис никогда не был эгоистом!
– Тогда как назвать то, что он сделал, Сара?
– Он старался защитить меня!
– Неужели? Хороша защита, если в результате ты не ешь и не спишь! Что ж, если он и пытался тебя защитить, то из этого ничего не вышло.
– Как и тебе, верно? Тебе ведь тоже не удалось защитить Ребекку! – выпалила я.
Марка передернуло – еще одно подтверждение, что он не так уж равнодушен к Ребекке, как хочет меня убедить.
– Ребекка хотела того, чего я не мог ей дать… чего никогда ей не обещал.
– Это чего же?
– Имитации любви. Той же самой отравы, из-за которой твой сандвич лежит на столе нетронутым. Подумай, во что ты превратилась благодаря этой сказочке о любви. И когда ты почувствуешь, что готова избавиться от этих достойных сожаления эмоций, я покажу, как это сделать. – Марк поднялся из-за стола. – Сегодня вечером здание Райана будет открыто для показа. Поедем туда без четверти семь. Я поведу.
Меня передернуло, когда Марк, не оборачиваясь, направился к выходу.
Я искренне порадовалась, что в галерее сегодня вечером намечена большая распродажа. Правда, из-за нее мы с Марком выехали позже, чем предполагалось, и в итоге добрались до места лишь за сорок пять минут до окончания намеченного мероприятия. Подъехав к парадному входу тридцатипятиэтажного здания, вздымающегося над океаном, словно исполинский парусник, Марк кое-как приткнул свой «ягуар», и тут же двое служителей подскочили открыть нам двери. Марк, обойдя машину, подошел ко мне, и я машинально отметила собственнический жест, с которым его рука легла мне на плечи.
В вестибюле яблоку негде было упасть – от камина, выложенного каменной плиткой, исходило приятное тепло, помимо кресел, обитых мягкой коричневой кожей, другой мебели не было, только на стенах висела парочка выбранных мною картин. Гости, все с бокалами в руках, были повсюду – болтали, оживленно обсуждали покупку картин, смеялись. В этой толпе нас и отыскал Райан – потрясающе элегантный костюм с ярко-красным галстуком, безукоризненно уложенные волосы цвета воронова крыла – иными словами, Райан был просто неотразим.
– Сара, вы прелестны. – Он поднес мою руку к губам. – Куда прелестнее, чем многие из шедевров, которые вы здесь видите, – шепнул он мне на ухо.
Мои щеки загорелись – комплимент был явно незаслуженный, учитывая, насколько скромно я выглядела на фоне разодетых гостей.
– Наверное, следовало переодеться, – сконфуженно пробормотала я.
– Чушь! – возразил он. – Может, поднимемся наверх, в квартиру, которая отделана для показа? Уверен, ваше умение разбираться в искусстве произведет на моих гостей впечатление.
Мы поднялись на двадцатый этаж. Следующие полчаса я непринужденно болтала с гостями, обсуждая картины, выбранные мною для нового проекта Райана. Правда, дело это оказалось нелегким. Полотно с видом на город кисти Криса Мерита, приобретенное мною у местного коллекционера для выставочного образца квартиры, постоянно напоминало о Крисе.
Потом толпа понемногу рассеялась, и я осталась наедине со своими мыслями – приглушенный свет и негромкая музыка усиливали чувство одиночества и тоски, охватившее меня. Думать о том, чтобы возвращаться в пустую квартиру, не хотелось.
– Все, порядок, – услышала я за спиной. Обернувшись, я увидела направляющегося ко мне Райана, следом за которым шел Марк. – В вестибюле ни души, а мы заперты тут втроем.
Прислонившись спиной к перилам красного дерева, ограждавшим огромное, во всю стену, окно, я вдруг почувствовала, что атмосфера в комнате разом изменилась. Ощущение было такое, будто я оказалась в клетке наедине даже не с одним, а сразу с двумя львами, которые кружат вокруг меня, постепенно сжимая кольцо.
– Вечер имел успех, мисс Макмиллан, – одобрительно улыбнулся Марк. – Вы для нас просто находка!
Несмотря на то, что я чувствовала себя загнанным в клетку зверем, я вдруг поймала себя на том, что по-прежнему готова лезть из кожи вон, чтобы заслужить его похвалу. Не скажу, что мне это понравилось… с другой стороны, он ведь мой босс, разве нет?
– Я старалась, – дрожащим голосом пробормотала я, машинально отметив, что разрыв с Крисом вернул все на свои места. Слабая и неуверенная в себе, я вновь стала игрушкой в руках мужчин, подобных Марку с Майклом, снова искала их одобрения, хоть и ненавидела себя за это.
Райан осторожно убрал упавшие мне на лицо волосы – в этом жесте было что-то настолько интимное, что я моментально напряглась, вскинув на него глаза.
– Бедная Сара, – пробормотал он. – В ваших глазах такая боль…
– Я… со мной все в порядке.
– Нет, – мягко сказал Райан. – Далеко не в порядке. Я всю неделю наблюдал за вами… ваша душа истекает кровью.
– Вы должны отпустить его.
Брошенная Марком фраза заставила меня стряхнуть с себя оцепенение. Я обернулась… и вздрогнула, заметив, что он подошел гораздо ближе, чем мне хотелось бы, настолько близко, что я чувствовала, как его бедро трется о мое.
– Нет, – выпалила я. – Не могу. – Я машинально попятилась – рука Райана обхватила меня за талию, и я вновь почувствовала себя беспомощным зверьком, оказавшимся в клетке рядом с двумя опасными хищниками.
Марк снова шагнул ко мне. Теперь он приблизился почти вплотную.
– Не можете или не хотите?
Райан, нагнувшись ко мне, зарылся лицом в мои волосы. Желание вырываться тут же пропало.
– Он ведь отпустил вас. Теперь и вы должны отпустить его. Будет справедливо.
Руки Марка опустились мне на плечи – он словно заявлял на меня свои права.
– Я больше не хочу смотреть, как вы терзаетесь, мисс Макмиллан. Отпустите его. И живите своей жизнью.
Марк потянулся ко мне – его лицо медленно приблизилось ко мне, его рот с хорошо знакомым мне чувственным изгибом губ оказался в опасной близости от моего.
– Подумайте об этом, – мягко попросил он. – Не чувствовать ничего, кроме наслаждения… ничего более не желать…
Пальцы Райана впились в мою талию.
– И больше не страдать, – вкрадчиво добавил он.
Горячее дыхание Марка коснулось моей щеки, знакомый пряный аромат его тела окутал меня, и на какой-то миг я, ослабев, вдруг поймала себя на искушении согласиться на все, что предлагают мне эти двое. Крису я больше не нужна. Он практически вышвырнул меня из дома, который я уже привыкла считать своим. «Оставайся там, пока не закончится эта история с Ребеккой». Достаточно было только вспомнить эту фразу, как мое сердце сжалось от боли.
- Предыдущая
- 64/72
- Следующая