Выбери любимый жанр

Танцор - Степанов Николай Викторович - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

– Будет сделано в лучшем виде. С чего желаете начать?

– Только не утомляй меня лишними вопросами. Ты здесь работаешь или я? Значит, тебе виднее, с чего начать и чем закончить. – В словах Игоря не было пренебрежения или раздражения. Он чертовски устал за этот день, к тому же окружавший комфорт стал непреодолимым расслабляющим фактором. Магин находился в том состоянии, когда абсолютно не хочется напрягать свое серое вещество без особой надобности.

В зале звучала приятная романтическая мелодия, и в центре медленно двигались три парочки.

– Потанцуем?

– Почему бы и нет? – герцогиня внутренне напряглась. Она впервые попала под странное, необъяснимое влияние мужчины. Обычно бывало наоборот. И что самое страшное – ей это начинало нравиться.

Танцевал он также необычно. Мягкая пластика движений сочеталась с твердой уверенностью, с которой он вел партнершу. Попытки Нересы сыграть ведущую партию были подавлены в зародыше. Тело женщины выполняло движения в том ритме, который задавал мужчина.

«Где его учили танцевать? Кто он? Откуда? Как здесь оказался?» – целый хоровод вопросов проносился вихрем в голове герцогини, а сама она, оказавшись прижатой к незнакомцу, боялась сказать лишнее слово. «Это не я, это кто-то другой! Со мной такого быть не может!» – от окончательной паники Нересу спас звонок дитезера.

– Одну минуту, – герцогиня с трудом оторвалась от партнера и отошла в сторонку.

– Я у входа в отель. За тобой зайти или сама выйдешь?

– Сейчас иду. Жди. – Она подошла к столику и извинилась. – Я убегаю, дела.

– Жаль. Вечер обещал получиться интересным, но не сдержал своего обещания. Все равно спасибо. Был рад провести эти мгновения в твоем обществе.

– Пока.

– До встречи.

Нереса специально задержалась, копаясь в сумочке, но мужчина так и не спросил номера ее дитезера.

«Вот гад!»

Не столько оскорбленная, сколько удивленная, она ушла.

Фердиниус стоял рядом с антигравом класса Т-1.

– Пока я добирался пешком, гравитационная буря закончилась, – стал оправдываться мужчина. – Едем ко мне?

Переса растерянно оглянулась на отель и, стряхнув с себя невидимые путы, твердо сказала:

– Поехали.

– Что случилось? – спросил сын Зиргениеса, когда машина поднялась в воздух.

– Мне нужна не совсем обычная информация. Всех тонкостей объяснять не буду. Речь идет о небольшом говорящем попугае желто-зеленого цвета.

– И ты из-за этого приехала сюда? Неужели птичий магазин в Миргаде хуже, чем у нас?

– Меня не интересуют птицы из магазина! – в голосе женщины появилось раздражение. – Из секретной лаборатории улетел экземпляр. Кто-то его уже поймал, но вернуть, по-видимому, стесняется. По последним данным, держат птичку где-то в здешних местах. Мне нужны ответы на два вопроса: где и кто?

– Надеюсь, твой попугай не является носителем какой-нибудь заразной дряни?

– Не мели ерунды. Я же не самоубийца. Постарайся завтра выяснить в городе, не было ли каких-нибудь странных происшествий с участием попугая.

– Меня же засмеют, как только я заикнусь о птичке.

– Фердиниус, это уже твои проблемы!

* * *

«Объект наблюдения имел два контакта. Первый с большой долей вероятности можно отнести к случайным, второй – к запланированным», – прочитал Паркас краткое донесение. К нему прилагались две фотографии. Бледный парень от двадцати до тридцати лет, не распознанный спецслужбой и потому обозначенный как «неизвестный», и мужчина лет сорока с краткой справкой: «Фердиниус. 35 лет. Проходил по делу о контрабанде со спутника Ако. По непроверенным данным приходится близким родственником графа Зиргениеса».

– Опять граф, – произнес вслух полковник. «Неужели Дранбас оказался прав, подозревая присутствие третьей силы? Но зачем Зиргениесу ввязываться в драку? Он никогда не искал себе лишних проблем. Или я что-то упустил?»

Давно Паркас не чувствовал себя столь неуверенно. К делу Крадуса приходилось подключать все больше и больше людей, а оно с каждым шагом становилось еще запутанней.

Одно сегодняшнее сообщение, касающееся фальшивого удостоверения, чего стоило! Номер документа, сообщенный лордом Дранбасом, всплыл в столичной гостинице для титулованных особ. Некая графиня Мартилеса сняла апартаменты люкс. Меньше всего полковник ожидал от Стракуса такого трюка. Переодеться женщиной – куда ни шло, но останавливаться в лучшем отеле, где твой документ проходит самую тщательную проверку и каждый постоялец подвергается внимательному фейс-контролю... Непонятно. Позже видеозапись и анализ воды в ванной люкса показали – Мартилеса действительно женщина, как минимум, ей уже лет тридцать. Отсюда следовало два вывода: либо Стракус – гений маскировки, каких мало, либо службу космической разведки водят за нос.

– Полковник, только что из Рангоза прислали результаты анализа крови.

– Читай заключение.

– Объект идентифицирован как Геренписа. Тридцать два года. Кражи, наркотики, компьютерные махинации, подозрение в убийстве второй степени. До сегодняшнего дня считалась застреленной при побеге из тюрьмы с острова Легор.

«Кто бы сомневался! Опять мимо! Стракус оказался умнее, чем о нем думает начальник внутренней разведки. Пусть Дранбас и эту Геренпису забирает, а то еще подумает, что я не умею ценить его подарки».

– Хорошо. Отдайте ее «нутрянке». Только пусть там первым делом выяснят, когда и как она стала графиней.

«Крепкий орешек этот Стракус. Если он до сих пор не попался, стало быть – неглупый малый и просто не мог совершить столько ошибок, сколько приписала ему герцогиня в своем докладе. Приходится начинать все с нуля. С чем идти к начальству? Заседание штаба стратегического планирования не за горами, а тут ни одной зацепки».

* * *

Всю ночь Игоря мучили кошмары. То он убегал от кого-то, то, наоборот, догонял по узким, сдавливающим грудь подземным тоннелям, где трудно было даже нормально дышать, а не то что двигаться.

Пробудился он внезапно, от прикосновения чего-то холодного и мокрого.

Возле дивана на стульчике сидела бледная, перепуганная Егоса и прикладывала намоченную салфетку ко лбу землянина.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело