Выбери любимый жанр

Танцор - Степанов Николай Викторович - Страница 68


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

68

Глава 16

СУБЪЕКТ XXX

«Что за сборище разнокалиберных идиотов? Какой дурдом устроил выездную сессию? И по какому признаку отбирали делегатов? Кого тут только нет. Во-первых, бледнолицый парень, записавший себя в инопланетяне, хотя по внешнему виду на идиота вроде не похож. Во-вторых, попугай. Мало того что говорит без умолку, так еще и считает себя ученым. Ничего умного он пока не сказал, и неизвестно, скажет или нет, зато как расписывает перед бледнолицым молодую девушку, забившуюся в самый дальний угол машины, прямо сутенер какой-то! Девушка пока молчит и производит впечатление более-менее нормального человека, но ведь, даже несмотря на смазливое личико и приличную одежку, которую ей явно купил кто-то другой, сразу видно, что она – простушка из деревни. И четвертый персонаж – совсем молодой парнишка, восторгающийся по любому поводу и без. Зачем они могли понадобиться скрывающемуся от „Тихого совета“ майору? Какой ему от них толк? Одни неприятности. По большому счету, такую компанию должны были обнаружить в считанные часы. Вот это я влипла!» – размышляла Геренписа по пути к Рангозу.

– Интересно, какова судьба попугая, которого у меня украли в сквере вместо тебя? – Магин в очередной раз попытался сменить тему разговора. Он чувствовал себя крайне неловко перед остальными из-за полунеприличных намеков Радара.

– Думаю, ничего интересного своим похитителям он не сказал. Хотя спрашивать они умеют.

– На вас напали возле отеля «Рицком»? – не удержалась блондинка.

– Да, было дело. А вы откуда знаете? – землянин повернулся к ней лицом.

– Один знакомый из Тринзега рассказывал о некоем крутом бойце. Но он уверял, что вас пристрелили во время инцидента с попугаем.

– Его действительно убили. Ненадолго, – подтвердил Радар, после чего оценка блондинкой его умственных способностей снизилась еще на несколько пунктов.

– Ваш друг – зоолог?

– Нет. Он помогает другим решать их проблемы. За деньги, но практически в любых делах.

– Хотел бы я знать, кому могла понадобиться птичка?

– Заказчик обычно не оставляет своих координат. Могу лишь сказать, что это была женщина, умеющая постоять за себя, и, скорее всего, работающая на серьезную организацию, но в тот момент действовавшая на свой страх и риск.

Стракус оторвался от рулевого управления:

– Жгучая брюнетка с биоконгом в прическе и царскими замашками?

– Биоконг он упоминал, но про цвет волос и все остальное разговор не заходил. Вы ее знаете?

– Думаю, да, – мрачно сказал майор.

– Она интересовалась только попугаем, – поспешила уточнить Геренписа.

«Интересы у нее крайне разносторонние. Однако меня устраивают ее орнитологические исследования», – подумал бывший барон, пристально вглядываясь в зеркало заднего вида.

Машина, которую им удалось взять напрокат (а точнее – купить, поскольку залоговая сумма, оставленная в кассе учреждения, даже превышала полную стоимость автомобиля), не имела ни сканеров, ни видоискателей. Обошлась она путешественникам недорого, но, самое главное, не пришлось оформлять никаких документов и предъявлять свои.

– Слышишь, Радар? Тобой уже женщины интересуются, – сказал Игорь.

– Пусть они лучше увлекаются модными туалетами. Вот Егоса... – и попугай снова принялся развивать излюбленную тему.

Геренписа вспомнила свой разговор с Мокрисом. Когда она обзванивала всех знакомых в Тринзеге, хозяин казино «Космос» рассказал о необычном заказе, о трупе бледнолицего человека в сквере и о том, что его люди не только чуть не провалили задание, но и чудом остались в живых. Геренписа еще запомнила одну фразу: «Мои ребята сказали, что сражались с самим дьяволом, а их трудно чем-либо напугать».

«И вот он, пожалуйста. Открытое лицо, приветливый взгляд. Может, он и инопланетянин, но на дьявола точно не похож», – сделала заключение блондинка.

* * *

«Спасибо за доверие. За птичкой действительно стоят неизвестные силы. Кто – пока точно не знаю, могу лишь предполагать. Если мои предположения верны, мы стоим на грани глобального катаклизма. Когда появятся новые данные, сообщу».

«Доверие – доверием, а маячок-то Стракус отключил», – усмехнулся полковник. Дранбас получил сообщение поздно вечером. «Что он имеет в виду под „глобальным катаклизмом“? Неужели все страшнее, чем я думаю? В таком случае у Стракуса теперь появилась реальная возможность реабилитироваться. Если с помощью майора удастся обнаружить тех, кто стоит за Крадусом, сам пойду в штаб стратегического планирования. А потом – хоть на пенсию. Главное, чтобы майор не спешил отпускать Геренпису. Она сейчас для него самый полезный человек». Полковник выбрал в меню «ответить» и начал писать.

«Постарайся узнать, кто причастен к взрыву на загородном побережье Тринзега и к перестрелке на вокзале Рангоза. „Птицеловы“ начинают активные поиски человека с севера. Удачи тебе».

С помощью компьютерной обработки фотографии «трупа», позаимствованной у Мокриса, Нереса восстановила портрет бледнолицего незнакомца. Теперь его знали в лицо многие обитатели столицы, особенно те, кто не слишком дружил с законом. Герцогиня все-таки обратилась за помощью к Зиргениесу, после чего на нее заработала вся сеть преступного мира столицы. Капитан дальней разведки на этот раз постаралась более тщательно подготовить задание для подручных графа и решила принять самое активное участие в его выполнении. Попугая ей могут подсунуть любого, но второго такого мужчину, как встретившийся в курортном городе незнакомец, вряд ли удастся найти. По крайней мере на Брундагаке.

Трое суток о Танцоре не поступало ни одного сообщения. «Неужели я ошиблась и они направились в другое место? – начала сомневаться Нереса. – Нет. Все факты указывают на Рангоз. Даже то обстоятельство, что маршруты Крадуса пересекались в столице, говорило о многом. Хоть на день, но он должен был заехать в столицу. А где попугай, там и землянин».

Герцогиня расположилась в шикарном особняке, куда к ней стекалась вся поступающая информация. Она чувствовала себя настоящим полководцем с армией офицеров, солдат, адъютантом, наконец. Эту роль выполнял солидный мужчина лет сорока по имени Тренкус. Он два раза в день приносил гронс и докладывал о наиболее значимых событиях.

68
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело