Выбери любимый жанр

Танцор - Степанов Николай Викторович - Страница 89


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

89

– Открывай в конце записей. Меня интересует, когда я был здесь в последний раз, – нетерпеливо сказал попугай.

Читал ученый быстро, пять листов Магин перевернул меньше чем за две минуты.

– Ну и как?

Птичка молчала, усевшись под лучом фонаря прямо на развернутую тетрадь.

– Эй, очнись! Какой очередной кошмар нас ожидает?

– Неужели это я написал? – потерянным голосом пробормотал Крадус. – Почерк мой, но содержание...

– Да не расстраивайся ты: иногда под настроение такую чушь набросаешь, а через время все становится на свои места.

– Понимаешь, восемь декад назад я пришел сразу к двум неутешительным выводам. Первый сводится к тому, что создать трансмутатор невозможно. Любая форма мутации высшего существа является нестойкой, губительной для его мозговой деятельности и при самом удачном стечении обстоятельств может просуществовать не более часа.

– Ну и что? За восемь декад ты мог изобрести нечто новое, что полностью перечеркнуло прежние скоропалительные выводы.

– Не мог.

– Почему?

– Мне оставалось жить всего пять декад.

– Кто это тебе сказал?

– Биоконтролер определил регрессию мозга в третьей – неизлечимой – стадии. Я был обречен.

– Вот видишь, опять чушь собачья, поскольку ты до сих пор жив. Или ты хочешь сказать, что перед нами не попугай Радар, а тень отца Гамлета?

Шекспира Игорь упомянул напрасно, вряд ли на Брундагаке читали его трагедии. Правда, попугаю сейчас что Гамлет, что Курочка Ряба – одинаково пустой звук. Кажется, из всей речи он не услышал ни слова. Магин не очень-то умел утешать, но Крадус был похож на раненую птичку, которой нужно было либо срочно поднять настроение, либо добить, чтобы не мучилась.

– Кроме заупокойной информации, в дневнике есть что-нибудь еще?

– У меня, оказывается, имеется собственная лаборатория в горах на другом берегу озера. Но я этого не помню.

– Ничего страшного. Глаза вспомнят, как только доберемся до места. Где сами горы, знаешь?

– На том берегу.

– И сколько добираться до того берега?

– Часа три на антиграве.

* * *

Равос все крепче сжимал рукоять райтса, вслушиваясь в разговор своего босса с Геренписой. К блондинке юноша с самого начала относился настороженно, но подслушанный разговор полностью изменил мнение парня о ней. Тот же, кто считался своим в доску, наоборот, оказался самым настоящим предателем и подлым убийцей. «Как он мог? Мы же здесь словно семья! Из каких передряг вместе выходили! Вот так взять – и перечеркнуть близких людей. Ради чего? Что плохого ему сделала Егоса, она-то в чем виновата?»

Злость и обида захлестнули деревенского парня, и в голове сами собой всплыли слова Мерлиса: «Главное при выстреле – это плавно нажимать на спусковой крючок. Чуть дернешь – и ты промазал». Сейчас его учитель был хорошо виден через прорезь прицельной планки.

Равос осознал, что произошел выстрел, только после того, как его напарник рухнул на пол. Ученик не посрамил своего учителя, попав точно в голову.

Геренписа не сразу сообразила, почему после выстрела упал майор, а не она. Трудно вернуть себя к жизни, когда мысленно с ней уже простился. Однако дымок из-под стола быстро расставил все по местам, взгляд блондинки остановился на стволе райтса, который так и продолжал торчать из бахромы.

– Равос, положи оружие и вылезай, – мягко сказала женщина, приподняв скатерть.

Юноша слышал ее голос, но смысл сказанного никак не мог пробиться через затуманенное сознание.

– Ты поступил правильно. Выходи.

Парень дрожал всем телом, но пистолет не бросил. Он, как загипнотизированный, продолжал выполнять инструкции своего учителя: установил предохранитель и только после этого спрятал райтс в карман.

– Он убил Егосу. Там, под столом.

Блондинка бросилась к девушке.

– Она жива. Парализатор. Нам нужно срочно предупредить Рогиса. Я на крышу, к машине, а ты неси девушку во двор.

Равос подхватил тело спящей красавицы и направился к выходу. Он действовал как робот: вышел на крыльцо, спустился по ступенькам и остановился, держа Егосу на руках. Ему было тяжело, но мысль опустить ношу на стоявшую рядом лавочку не могла сейчас проникнуть в его мозг без посторонней-помощи. Минут через пять прибежала блондинка. Без машины.

– У нас нет транспорта, Мерлис его сломал. Он вывел из строя и систему сигнализации, а его люди вот-вот нагрянут. Я с крыши видела крайне подозрительные огоньки над лесом. Надо срочно уходить.

– Без нее я не пойду, – безжизненным голосом сказал Равос.

– Да очнись же ты наконец! Хочешь, чтобы предательство Мерлиса удалось?

– Нет! Что угодно, только не это.

– С ней мы быстро попадем в руки «Тихого совета» и подведем командира.

С последним доводом спорить было трудно. Егосу уложили на диванчик и направились в лес. Благодаря предрассветным сумеркам тропинка к озеру уже просматривалась в темноте.

* * *

– Полковник, на наш запрос никаких сигналов изнутри не поступает.

– Дом взят в кольцо?

– Мышь не проскочит.

– Тогда действуйте. Но аккуратно.

Словно тени, к крыльцу проскользнули три фигуры, затем еще пять. Дверь оказалась незапертой. Штурмовая группа вошла в здание. Остальные затаились в ожидании сигнала. Они были готовы в любую минуту присоединиться к штурмовикам. Тишина и бездействие начали беспокоить начальника внутренней разведки. Наконец из двери показался один из группы захвата и помахал белой тряпкой. «Отбой? Странно, – подумал Дранбас. – Что могло произойти за полчаса с момента последнего сообщения Стракуса?» Уже на подлете к лесу майор сообщил, что все идет по плану и он пошел выполнять последние приготовления к встрече.

– Лорд, в доме обнаружен труп мужчины и спящая девушка. Больше в здании никого нет, – докладывал капитан Дергус. – Судя по температуре тела, еще час назад он был жив.

– Показывайте, – полковник тяжело вздохнул и направился в трехэтажный дом.

В столовой на полу лежал Стракус. Лорд оценил искусство перевоплощения своего бывшего сотрудника на «отлично». «Лучшие кадры теряем из-за этого попугая», – подумал Дранбас.

89
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело