Выбери любимый жанр

Возвращение Танцора - Степанов Николай Викторович - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Второе разительно отличалось от первого своей эмоциональной окраской. Молодой лейтенант проклинал тот день, когда решил связать судьбу с военной службой. Меньше чем за сутки батальон сняли с объекта и перебросили на окраину Леверта в одну из самых глухих провинций.

Теперь лорд получил третий странный факт, связанный с одной и той же личностью. «Пожалуй, насчет пяти процентов я погорячился. – Полковник еще раз пробежал глазами сообщение. – Цифру смело можно уменьшить вдвое».

Минимальный срок ротации личного состава охраны чиновников штаба стратегического планирования составлял полгода. Судя по письмам армейского офицера, его батальон не продержался и декады. Причем смена охраны произошла как раз в тот день, когда Паркас получил неожиданный приказ. Опять совпадение? «Интересно, кто возглавляет вновь назначенное подразделение?»

Скалистый островок имел всего два места, где можно было причалить без особого риска сломать себе шею. Причем первое позволяло попасть на остров во время прилива, а второе – во время отлива.

– Держи курс вон на тот грот, – скомандовал Раплинт на двух языках.

Шест заменили на заготовленные заранее подобия весел.

– Надо дождаться прилива, – робко посоветовал пленник, – и причалить к северной стороне острова. Иначе вы потеряете плот.

– Плот нам больше не нужен, а на северной стороне мы, скорее всего, наткнемся на твоих приятелей. Если они окажутся такими же нетерпеливыми, твоя миссия посла закончится, не успев начаться.

– О чем вы? – Магин не желал оставаться в стороне от переговорного процесса.

– Обсуждаем особенности парламентерской деятельности в агрессивном социуме.

– Да, агрессивный социум – не слишком подходящая среда для переговоров. Мне один знакомый боксер посоветовал, как нужно действовать в подобных случаях: «Если тебя не хотят слушать, перебивают и делают оскорбительные замечания, значит, аудитория пришла на встречу неподготовленная. Возьми парочку самых ретивых оппонентов и резко обозначь, где у них находятся почки. В дальнейшем самое трепетное внимание к твоей персоне будет обеспечено».

– Не слишком ли заумно для боксера? – удивился бывший агент.

– Да нет, тем более что бокс не являлся его основным занятием. Мужик читал нам в институте лекции по философии. При абсолютной тишине в аудитории.

Узкая тропинка вывела троих мореплавателей и собаку наверх. Крадус по-прежнему держался в стороне.

– Может, нам все же удастся добраться до твоего тайника без участия здешних обитателей?

– Было бы неплохо. Правда, островок совсем маленький. По вашим меркам – чуть больше квадратного километра.

– Не такой уж он и маленький. А если еще учесть, что тут сплошные холмы, то замучаешься обходить. То подъем, то спуск.

– Нам нужно добраться вон до той скалы. – Раплинт указал в сторону сдвоенных горных пиков, заметно выступавших над изрезанным ландшафтом клочка земли.

Пленник, заметив указанное направление, что-то испуганно забормотал на непонятном землянину языке.

– Чего он хочет?

– Говорит, что к «близнецам» нас и близко не подпустят.

– Это еще почему?

– У них там гарем. Точнее, с десяток женщин на полсотню мужиков.

– Погоди, насколько я знаю, гарем предполагает совершенно другое соотношение полов. И мужик там всегда один.

– Все женщины считаются собственностью главаря, – после непродолжительного разговора с пленником сообщил бывший шпион. – Они здесь играют роль «пряника» для наиболее дисциплинированных членов племени.

– А что за мальчика с выдрой мы видели среди деревьев?

Когда Раплинт перевел вопрос землянина, Дорлант заговорил еще быстрее. Небольшой отряд поселенцев как раз его и искал. Сын Арытала два дня назад сбежал из племени.

Животный мир острова оказался гораздо богаче материкового, что сразу подняло настроение заскучавшего было Рыжика. Пес снова учуял какую-то зверушку и стремглав бросился ее преследовать.

– Да, с таким только в разведку ходить, – с осуждением посмотрел вслед дворняжке Магин. – Ладно, зови своих, будем договариваться. Но учти: в случае чего мы шутить не намерены.

Дорлант скрылся за деревьями.

– Предлагаю разделиться, – бывший имперский шпион указал на невысокий холмик. – Я встану там, чтобы меня было хорошо видно. А ты замаскируйся. На случай, если у нас разговор не получится, хочу иметь хоть какие-то козыри.

– Ладно.

Магин выбрал позицию неподалеку. Изрезанная ветрами отвесная скала надежно защищала спину, а густой кустарник скрывал небольшой выступ от любопытных глаз. Забраться на него оказалось не так просто, зато спрыгнуть вниз – секундное дело. К тому же отсюда был великолепный обзор.

– Что задумали? – Крадус приземлился рядом.

– Он будет вести переговоры, а я в случае чего подсоблю руками. Или ногами, как получится.

– Головой надо работать, – проворчал попугай. – Ладно, вы тут сидите, а я осмотрю окрестности.

Какой смысл прятаться, если у тебя есть преданный друг с великолепным обонянием? Рыжику никто не объяснил тактику ведения дипломатических переговоров, поэтому, почувствовав приближение чужаков, пес счел своим долгом предупредить хозяина. Запах родного человека обрывался возле скалы, но самого Игоря видно не было.

Дворняжка принялась выяснять отношения с каменюкой как раз в момент появления переговорщиков у подножия холма. Магин тоже припоминал сейчас самые образные эпитеты в адрес рыжего друга.

– Мое имя Арытал, – начал седой незнакомец, поднявшись на вершину холма. – Дорлант рассказал о ваших способностях, и я не намерен зря рисковать своими людьми.

Глава поселенцев кивнул в сторону лающего пса, давая понять, что меры предосторожности излишни. Сам он оставил охранников чуть поодаль.

– Раплинт, – в свою очередь представился юрджин. – В любом деле взгляд со стороны – не помеха. Вы ведь тоже пришли не один.

– Королю без свиты нельзя, – усмехнулся Арытал.

– Король? А почему сразу не Император?

– Император у нас вне закона. Как, впрочем, и все, что связано с Империей. Кто вы и зачем сюда пожаловали? Только не говорите, что ссыльные, все равно не поверю: у вас слишком необычная одежда.

– Я и не собирался этого говорить. Так что давайте сразу опустим первый вопрос и перейдем ко второму. – Бывший шпион спокойно выдержал жесткий взгляд местного вожака и перешел к цели «обзорной экскурсии». – Нам нужно забрать кое-какие свои вещи.

– Что я получу взамен? – сразу перебил собеседника Арытал.

– Это будет зависеть от того, что вы хотите получить.

– Хочу убраться с этого острова. Хоть к какой-нибудь цивилизации! Надоело жрать сырую рыбу и удерживать весь этот сброд от попыток перегрызть друг другу глотки, постоянно ожидая, когда сюда явятся сургингеры, чтобы довершить начатое растительными убийцами.

– За десять лет вы не научились добывать огонь?!

– Чтобы приблизить свой смертный приговор? Ночное небо дает полную картину здешних спутников, и любой костер они заметят сразу, решат проверить. После того, что случилось десять лет назад, каждый точно знает: нас не просто выслали из Империи, нас отправили прямиком на тот свет.

Оказывается, ссыльные были уверены, что попали на необитаемую планету, находящуюся под постоянным контролем сургингеров – так именовались блюстители внутреннего порядка Аадаваны и ее колоний.

– Насчет спутников вы правы, здесь их немало. Однако принадлежат они совершенно другой цивилизации, пока еще не завоеванной Аадаваной.

– Мы находимся в цивилизованном мире?! – Слова Раплинта были восприняты с нескрываемым недоверием.

– Да, в его необитаемой части.

– Но этого не может быть! Что ты мне сказки рассказываешь! Ни одна нормальная цивилизация не стала бы мириться с существованием на ее территории подобных растительных монстров. – Арытал забыл о правилах приличия, и его крик привлек внимание оставшихся внизу охранников. Они сразу направились к вершине холма.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело