Выбери любимый жанр

Лица Человечества или Вечные Мгновения Любви - Рудницкий Алексей Сергеевич "Марк Руд" - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

Лежат четыре шлюхи без движения.

Страсть к авантюризму заставляла оккультиста Сен Жермена (1710-1784) не только изучать

языки стран, куда направлялся, но и для конспирации менять фамилию

Он в Венгрии звал себя князь Ракоци,

В Венеции – граф Белами,

В Париже – маркиз Монферат

В Москве – генерал Розенблат...

Твердил, что ему целых пять тысяч лет,

Что сам написал... древней Библии текст.

В начале 1788 года на веселом ужине вольнодумцев, влюбленных в грядущую революцию, писатель Жак Каззот (1719-1792) шутя стал предсказывать (все сбылось) судьбу каждого участника собрания:

– Тебя, Мишель, убьют на баррикаде...

Представят Франсуа к большой награде,

А после поведут на эшафот –

Объявят, что во власть пробрался мот.

И день за днем казнят всех самых умных.

И в казнях тех дойдут до низкой низости –

«Во имя разума и справедливости».

Король Людовик XVI любил поесть и поспать, а его жена Мария-Антуанетта (1755-1793) обожала во всю веселиться

Ночью любила мужские напевы,

Шутки, репризы и сцены в ролях...

Тот получал поцелуй королевы –

Кто посмешней осмеял короля.

Поэт Андре Мари Шенье (1762-1794) 26 июля 1794 года был гильотинирован как враг Революции, но успел сочинить оду в честь единомышленницы Мирии-Анны-Шарлотты де Корде

Стихами восславил дворянку Шарлотту

За то, что кинжалом пронзила Марата,

Вождя якобинцев и смуты кровавой...

Террором боролась Шарлотта с террором.

И стала для Франции бедных – позором.

Для Франции сытых – немеркнущей славой.

Писательница Луиза Жермена де Сталь (1766-1817) в 1794 году стала любовницей публициста

Бенжамена Констана:

– Стройна, а в очах будто отблеск зарницы.

В постели всевластна, с повадкой царицы.

Она мою жизнь подчинила себе:

Я стал ее пажем, забыв о гульбе.

Не женщина – нежный, ласкающий деспот.

Но в страсти той Я моему стало тесно –

Пришлось убежать к невзыскательной даме.

Граф де Бальби, его жена Анна де Комон де ла Форс (1763-1836) и ее любовник шевалье де Жокур

Застал жену с любовником в кровати –

И шпагою проткнул ему мошонку.

А тот нашел свой подлый путь к расплате –

Упек ревнивца в дом умалишенных.

Маркизу Терезию Тальен (Кабаррус, 1770-1835)

намеревались казнить лидеры Революции 1789 года

Им костью в горле стал ее разврат.

Наказ: изобличив, арестовать!..

Ее ж спасала «золотая жила» –

Всех проверяющих в постель ложила.

Уроженка Люксембурга Теруань де Мерикур (1762-1817) стала любовницей вождей Революции

1789 года во Франции Дантона, Мирабо, Барнава, Популюса и сотен других мужчин

Имела двадцать их за ночь в притоне.

Ее все звали «сладким пирожком».

Когда ж заперли в сумасшедшем доме –

И там в соблазн вводила мужиков.

Вдохновенная любовь к родине и свободе помогла французу Руже де Лилю (1760-1830) за одну ночьс 25 на 26 апреля 1792 года сочинить слова и музыку гениальной песни, которая на века стала гимном Франции с названием «Марсельеза» (дословно):

– Вперед, сыны Отчизны милой!

Мгновенье славы настает!..

Вперед, плечом к плечу шагая!

Священна к родине любовь.

Вперед, свобода дорогая,

Одушевляй нас вновь и вновь.

ШВЕЦИЯ

Правление сына короля Карла IХ (1550-1611) и Кристины Голштинской Густава II Адольфа

(1594-1632) было благотворным для Швеции…

Свой опыт и знания Карл и Кристина

Так щедро вложили в любимого сына,

Что правит страной без оглядки на юность,

В сердцах утверждая и силу и мудрость.

Королева Кристина Шведская (1629-1689) отказалась выйти замуж за влюбленного в нее

двоюродного брата принца Карла-Густава, но...

Кристина – одна средь прекрасного пола

Сумела любовь высоко оценять.

В пользу принца она отреклась от престола,

Ему подарив королевскую власть.

«Князь ботаников» Карл Линней (1707-1778, описал 10000 растений в 4400 видов животных,

создал бинарную номенклатуру – систему научного наименования растений и животных, осуществил классификацию всей природы) – о жертвенности своей жены Сары Мореа:

– Без Сары я б погряз в бедняцком быте.

Она ж взяла хозяйство в свои руки:

Ведет финансы, штопает мне брюки,

Белье стирает в долбленном корыте,

Троих детей обула и одела.

...Без Сары я бы ничего не сделал.

Оккультиста Эммануила Сведенборга (1688-1772) Шведский сейм признал душевнобольным, но этот оригинал продолжал записывать и публиковать беседы с «влюбленным в него Господом Богом»:

– Его приход – от суеты лечение:

Бог мудрые диктует изречения.

Его слова – струя живой любви...

Мне с Ним общаться легче, чем с людьми.

ШОТЛАНДИЯ

На глазах у королевы Марии Стюарт (1542-1587) ее муж Дарнлей из-за ревности убивает ее секретаря Давида Риччо:

– Завоевать любовь убийством? Бред!

Дарнлея ненавижу все сильней,

К нему я мстителей послала в спальню...

Уже задушенным лежит Дарнлей!

... Теперь и я, и я, как он, убийца?

Побуждаемый любовью к трудовому человеку, экономист Адам Смит (1723-1796) в своей главной книге «Исследования о природе и причинах богатства народов» доказал, что только труд создает общественное богатство:

– Торговля, обмен – то мерила труда.

Лишь труд – голова человеческой жизни.

Под камень лежачий не брызнет вода.

Работай, твори, напрягай свои жилы.

Влюбленный в авантюры уроженец Шотландии экономист Джон Ло в начале XVIII века открыл во Франции банк и акционерную компанию по выкачке денег у населения, Ло стал «первопроходцем» в создании финансовых пирамид

Ловко Джон построил «пирамиду»,

Жадный люд не обнаружил «липу».

Множил Ло, сбывал пустые акции –

Обобрал и обанкротил Францию.

Поэт Роберт Бернс (1759-1796) и его будущая жена Джин Армор (1765-1854) так страстно желали друг друга, что не удержались и вступили в интимные отношения задолго до свадьбы

Ту связь пуритане назвали распутством,

И сделали юную пару подсудной.

Два месяца парня держали в тюрьме,

А Джин – в церкви на «покаянной скамье».

Все в мире производилось вручную. Изобретение уроженцем Гринока Джеймсом Уаттом (1736-1819) в 1784 году паровой машины стало величайшим промышленным переворотом:

– Смеялась в глаза лучезарная Лотта:

«Машина твоя – ни в какие ворота...»

Насмешницу ту мой талант наказал –

Я лучшую в мире машину создал.

ЯПОНИЯ

Поэт Мацуо Басё (1644-1694)

Его стих о мелодиях грусти расскажет,

О слиянии чувства с природы пейзажем:

Мотылек полетел на позывы цветка –

А поэт уже слышит аккорд лепестка...

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело