Выбери любимый жанр

Джим и Айрин - Стерлинг Брюс - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Она встает.

– У меня кружится голова.

Она находит рубашку.

Джим выглядывает наружу.

– Мы на шоссе, припаркованы.

Он открывает заднюю дверь, выходит на обочину. Сухой пустынный воздух, горизонт украшен кактусами, под ногами – старые пивные банки.

Он разводит руки, глубоко вдыхает, потягивается, хрустит позвоночником.

Он прекрасно себя чувствует.

– Похоже, мы недалеко от Эль-Пасо. – Сопит носом. – Ух ты! У меня прошла простуда!. – Барабанит по груди. – Замечательно!

Айрин вылезает, ставит прислоняется к бамперу. Смотрит вверх.

– Что это там, в небе?

– Инверсия. След от реактивного самолета.

Она протягивает его очки.

– Посмотри получше.

Джим надевает очки, смотрит в небо. Голубая чаша неба кажется поцарапанной, покрытой паутиной. Тонкие нити, капилляры.

– Черт меня побери. Никогда такого не видел.

– Кто-то едет, – говорит Айрин.

Приближается старый грузовичок. К его крыше что-то приделано – что-то ветвящееся, похожее на корневище. По мере приближения это превращается в перепутанные, сплетенные нити.

За рулем грузовичка пожилой фермер в очках и грязной шляпе. Нити приходят к нему, окружают его, как аура.

Он снижает скорость, смотрит на них настороженно. В конце концов, это пустыня. Джим кивает ему, широко улыбается, фермер машет мозолистой ладонью, слегка кивает.

Они смотрят, как он удаляется.

– Замечательно! – комментирует Джим. Колоритный старик!

– Я проголодалась! – говорит Айрин. – Хочу большой завтрак – яичницу, гренки!

– Отличная идея. Поехали!

Они садятся, Джим заводит мотор, включает радио, пропускает сводку новостей, настраивается на бодрую аккордеонную музыку.

Их обгоняет туристический автобус. Он полон и над ним, как лес, колышутся нити – синие, зеленые, они поднимаются к небу, петляют, сверкают на солнце.

– Ты тоже видишь это? – спрашивает Джим.

Она кивает:

– Нити. Да, Джим, я вижу их.

– Просто хотел проверить. – Он потирает небритый подбородок. – Как думаешь, что это такое?

– Это – правда, – отвечает она. – Мы можем видеть правду. Так устроен мир, все взаимосвязано.

– Странно выглядит.

– Да. Но красиво.

Джим кивает. Его это не пугает. Это было вокруг них давно – просто раньше они не видели.

Айрин проводит рукой надо его головой.

– У тебя мало связей, Джим. Несколько волосков – как лысина.

Он смотрит на нее.

– У тебя тоже. Мы не включены в эту сеть, как большинство людей. Может быть, поэтому мы ее и видим – как бы смотрим со стороны.

Айрин смеется.

– Легко видеть, если ты знаешь об этом. Я чувствую это!

Он поворачивается к ней.

– Я тоже.

Что-то исходит из него, сильное и горячее. Как струя пара. Он трогает ее рукой – это как ловить луч солнца или трогать звук.

Струя движется к Айрин и переплетается со струей, исходящей от нее.

Внезапно воздух полон ею, прочные нити цвета ее глаз. На мгновение все превращается в хаос, масло в воде.

С неожиданной легкостью и грацией все успокаивается и находит свой порядок. Любовь, страх и ненависть. Власть, притяжение... Хаос исчезает, остаются новые связи – тонкие, как плохие воспоминания. Видимые только под определенным углом.

Но они чувствуют их. Связь между ними очень прочная.

9

Вы читаете книгу


Стерлинг Брюс - Джим и Айрин Джим и Айрин
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело