Выбери любимый жанр

Чем глубже мы падаем (ЛП) - Кэмерон Челси М. - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

— Не мешало бы, — ответила я, но он уже снял с моих плеч кардиган и стал помогать мне вытаскивать руки. Дальше наступила очередь моей футболки. Он зацепил пальцем ее нижний край и приподнял его совсем немного, чтобы показался мой живот.

— Ложись на спину.

— Что ты собираешься делать?

— Подожди немного и увидишь.

Я засомневалась, но он поцеловал меня еще раз, отчего мои внутренности словно расплавились, а позвоночник стал текучим, как жидкость. Он оставил мои губы и спустился вниз по моему телу, пока его лицо не оказалось на уровне моего живота. Приподнял футболку еще на несколько дюймов, и моя кожа немедленно покрылась мурашками от контакта с воздухом. Зан подул на мой живот, это было щекотно и одновременно вызывало приятное покалывание в определенных частях тела.

Его пальцы заскользили по моей коже, а за ними последовали губы.

— О, боже, — прошипела я сквозь сжатые зубы.

Его губы подрагивали, словно от сдерживаемого смеха, и это был самый сексуальный момент из всех, что были в моей жизни. Конечно, большинство моих контактов с противоположным полом вообще не имели сексуального характера, но все же.

— Мне нравится, что ты не стесняешься меня, — сказал он, целуя мой пупок. — А еще мне нравится это. — И он скользнул внутрь своим языком. Мой мозг взорвался на тысячи осколков. Или, по крайней мере, мне так показалось.

У меня не было слов, чтобы выразить это. Только несвязные звуки.

— Ты невероятна, — шепнул он, снова поднимаясь вверх, чтобы найти мои губы. — Не могу поверить, что мне позволено тебя целовать.

— А я не могу поверить в то, что ты сейчас сделал.

Моя кожа пела от удовольствия. Под спиной по-прежнему лежала какая-то книга, но теперь мне уже не казалось это очень важным.

— Шарлотта? — произнес он, взяв в руки мое лицо.

— А-а... что?

— Ты уверена?

Я забралась руками под его рубашку и прикоснулась к плоскому животу.

— Насчет этого? Если честно, то нет. Но мне это нравится, поэтому я требую продолжения.

— Как далеко ты готова зайти?

— Ты говоришь прямо как я. Слишком все анализируешь. Просто продолжай, — я сомкнула руки у него на затылке и резко дернула к себе, так что наши губы встретились. Это получилось не очень романтично, но он ответил на поцелуй, наконец, полностью засунув руки под мою футболку.

— Снимай же ее, — приказала я между поцелуями. Он быстро сорвал с меня футболку, и я даже не испугалась. Нет, был момент паники «черт, на мне нет футболки!», но потом он погладил руками мои бока, скользнул вверх по лифчику (который, к слову сказать, был просто отпадным) и снова вернулся к моему лицу.

А потом внезапно открылась дверь.

Зан

— Боже. Мне бы сейчас ведро ледяной воды! — воскликнула Триш, размахивая своими ключами. Она была в курсе всех перемен в наших отношениях с Шарлоттой и не делала секрета из того, что считала их странными и неправильными.

— Привет, Триш, — сказала Шарлотта, запрокинув голову и глядя на Триш снизу вверх, одновременно прикрываясь с помощью футболки и кардигана.

— Я просто зашла, чтобы кое-что положить. Я не знала, что вы будете здесь.

Я скатился с Шарлотты и оглядел беспорядок, в который мы превратили подготовку домашнего задания. Она быстро оделась и заново собрала волосы в хвост. Я схватил книгу и опустил ее, прикрывая стратегическую область паха. Шарлотта заметила это и отвела взгляд. Как же легко девушкам в этом смысле.

— Ты идешь на Хэллоуин? — Шарлотта упоминала о вечеринке, но не спросила, пойду ли я. Мы избегали темы насчет вынесения на публику наших отношений. Я не был готов дать всему этому определение, пока не определится она, а раз она до сих пор не призналась Уиллу, значит, еще не готова. Он чуть не застукал нас несколько раз, и для меня было поистине пыткой сидеть так далеко от нее на уроке. Порой, когда мы были не вместе, я писал ей маленькие записки и подсовывал их под дверь. Очень часто они содержали мудрые цитаты Руми.

— Не знаю, а я иду? — я оглянулся на Шарлотту, которая деловито сортировала наши книги, отделяя мои от своих.

— Ты можешь делать все, что хочешь.

— У меня нет костюма.

— Я думала, вы с этим уже разобрались. Виновата, — сказала Триш, незаметно пятясь к двери.

— Если ты пойдешь, мы окажемся в одном месте и в одно время, и все сразу поймут, что между нами что-то происходит, — сказала Шарлотта.

— Все и так знают, — пробормотала Триш.

— Что? — Шарлотта вскочила на ноги. — Что значит — все знают?

Триш вскинула руки, оправдываясь.

— Эй, я никому не говорила, если ты об этом подумала, но ты явно переоцениваешь свои способности, когда думаешь, что можешь скрывать от всех личную жизнь.

— Уилл тоже знает?

— Он же твой близнец. Разве у вас нет особой связи на подсознательном уровне, которая сообщает вам, если другому больно или он лжет и все такое?

Шарлотта рассказывала мне о «радаре близнецов».

— Уилл в последнее время был очень занят... — она уставилась куда-то в сторону, словно прислушиваясь. — Вот черт. Он знает. Я никогда не умела лгать ему, поэтому просто пыталась рассказывать поменьше подробностей, но он все равно догадывался.

— Учти еще тот факт, что вы любезничали прямо у него за стеной.

— Но мы делали это тихо, — возразила Шарлотта.

— Вы могли так думать, но ведь не знали наверняка, правда? — сказала Триш, глядя на меня.

Шарлотта повернулась ко мне.

— Ты знал, что ему все известно?

— Не совсем, но я знал, что, в конце концов, он обо всем узнает. Я просто следовал твоему примеру. Твоя очередь говорить, Шарлотта, — сказал я.

Она начала мерить шагами гостиную.

— Вот же черт. Я должна была рассказать ему. Как я могла подумать, что у нас получится это скрыть?

Лично я считал, что даже пытаться было бесполезно, но таков был ее план.

— Ты должен был сказать мне, что я веду себя очень глупо, — заявила она, ударив меня в грудь.

— Я бы никогда не сказал, что ты ведешь себя глупо. Разве что ты сказала бы, что какая-то тупая группа популярнее, чем «Битлз». Вот это я расценил бы как глупость.

— О, боже, — она дернула себя за волосы. — Я должна его увидеть.

— Хочешь, я пойду с тобой?

— Нет, он может тебя убить... Просто... Будь здесь. Я тебе позвоню, — она сгребла свою гору книг и, рассеянно поцеловав меня в щеку, помчалась к пикапу Уилла.

— Похоже, мы с тобой остались одни, ковбой, — сказала Триш, прошествовав в комнату и по-хозяйски развалившись на диване.

— Похоже, что да.

— Тебя подвезти в кампус? Не могу представить, как ты будешь бежать с этим всем, — она указала на штабеля моих книг.

— Было бы круто, спасибо.

Я собрал вещи и проверил, чтобы все осталось так, как было до нашего прихода. Не то чтобы Страйкер сильно заморачивался насчет этого. Он сказал мне, где хранится запасной ключ, и намекнул, что для меня его дверь всегда открыта.

— Значит, ты и Лотти, да? Я с самого начала предвидела такой исход.

Я не ответил.

Она вытерла иней с лобового стекла и включила электрообогрев.

— Я не буду притворяться, что счастлива.

Я продолжал молчать. Она меня провоцировала.

— Сильный и немногословный?

Наконец я посмотрел на нее.

— Я не хочу говорить то, что потом может быть использовано против меня.

— Хм.

Она включила радио, нашла станцию с альтернативным роком, и из динамиков заревела какая-то бешеная песня.

— Ты пойдешь на Хэллоуин?

— Только если она этого захочет.

— Ты всегда делаешь то, что хочет она?

В ответ я рассмеялся.

— По большей части, да. Я не хочу все испортить, ускоряя ход событий. Она очень много для меня значит.

— Слишком быстрое развитие событий — это твой обычный темп.

Это был не вопрос.

— Обычный. Но она не обычная девушка.

— Это правда. Я знаю ее не так давно, как ты, но она одна из немногих людей, кто видит во мне не только крашенную неформалку с пирсингом. Если с ней что-нибудь случится, клянусь, я убью тебя и сделаю так, что это будет выглядеть как несчастный случай. Я знаю нужных людей.

55
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело