Выбери любимый жанр

Мы, аристократы - 1 (СИ) - "Бастет Бродячая Кошка" - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

  Я оставил Нотта за колонной, а сам вылез из-под плаща и подошёл к зеркалу. Там, как и прежде, отразился Том. Несмотря на отрешённое выражение глаз, в зеркале он смотрел прямо на меня и выглядел разумнее настоящего Тома.

  - У тебя есть что-нибудь для меня? - спросил я.

  Том опустил руку в карман своей серой робы, вынул оттуда кроваво-красный овальный камешек, подкинул на ладони и вернул обратно. Я почувствовал, как в карман моей мантии упало что-то небольшое.

  - Поттер! - раздался голос сзади. Я повернулся и увидел проходящего между колоннами Квиррела. Профессор миновал место, где затаился Тед, и остановился посреди комнаты, не доходя до меня.

  - Шустрый малыш, ты уже здесь! Но это неважно, кто из нас прошёл первым. Значит, тебе всё-таки передали, что сегодня я собираюсь устроить похищение, и ты кинулся спасать философский камень?! Неплохо, Поттер, неплохо...

  - Что вы здесь делаете, профессор?

  - Я убью тебя, маленький негодяй! - Квиррел разразился хохотом театрального злодея, вытряхнул из рукава палочку и произнёс:

  - Инкарцеро!

  В одно мгновение меня опутали верёвки. Если бы меня хотели убить, в меня полетело бы что-нибудь другое, поэтому я не спешил освобождаться от них.

  - Гарри, впереди у нас целая ночь и нам никто не помешает, поэтому ты сейчас весь в моей власти! - продекламировал Квиррел. - Сейчас ты узнаешь, от чьей руки ты погибнешь, а я наконец сквитаюсь с тобой за ту маленькую неудачу!

  Квиррел размотал свой тюрбан и повернулся ко мне спиной. С его затылка на меня смотрело белое красноглазое лицо со змеиными щелями ноздрей вместо носа.

   - Я лорд Вольдеморт... - прошипело мне лицо. - Из-за тебя я теперь призрак и могу существовать только в чужом теле. Но у меня есть верные последователи, которые готовы впустить меня в свой мозг и в своё сердце! Кровь единорогов подкрепляла меня, а теперь, когда у меня будет философский камень, я создам себе собственное тело!

  Он шагнул ко мне. Верёвки позволяли двигать ногами, и я невольно попятился. Зрелище, что и говорить, было неприятное.

  - Но ты еще можешь спасти свою жизнь, если перейдёшь на мою сторону. Твои родители, умирая, умоляли меня о пощаде...

  - Враньё, - огрызнулся я. Глупо было умолять это существо о пощаде, а мои родители, надеюсь, не были идиотами.

  - Как трогательно... - зловеще прошипел Вольдеморт. - Я всегда ценил храбрецов... Да, твои родители были храбры... Твой отец боролся отчаянно, а твоя мать... она могла бы остаться в живых, но она встала у меня на пути к тебе...

  - Сэр злодей, вы тупы как сибирский валенок. Вы могли бы усыпить мою мать и сделать со мной что угодно. Так что призрак вы не из-за меня, а из-за собственной тупости.

  - Хмм... неважно... Я знаю, что философский камень у тебя в кармане - отдай его мне, и мы поладим...

  - Сэр злодей, вы продолжаете тупить. У меня как бы руки связаны...

  Мне не дал договорить отчаянный крик Гермионы:

   - Нет, Поттер, нет!!!

  Как она здесь оказалась?

  Вольдеморт резко повернул голову так, что его лицо и затылок поменялись местами. Шея профессора захрустела. Гермиона стояла между колоннами, видимо, пройдя в эту комнату вслед за ним.

  - Девчонка? Ритуал прошёл не Поттер, а девчонка? - голос Вольдеморта резко изменился, став из шипящего живым и почти человеческим. Его рука с палочкой поднялась и нацелилась на Гермиону:

  - Круцио!!!

  Гермиона стояла столбом, растерявшись. Я не успевал, потому что был связан верёвками. Зато успел Нотт, который прыгнул перед ней прямо в плаще, закрыв её от неотразимого заклинания. Несколько секунд никто из нас ничего не понимал, пока с бьющегося на полу в судорогах Теда не слетел плащ.

  "Пиро радиале!" - невербальное, уже подготовленное. Мои верёвки вспыхнули. Ещё три секунды, пока они прогорали... Я достал палочку.

  - Абрупто! - ещё секунда, пока оно не подействовало на Вольдеморта и не прервало его заклинание. Нотт стонал, скорчившись на полу - у Круцио было сильное и длительное последействие.

  - Инцендо Максима!!! - произнёс я самое мощное из вычитанных в боевой магии заклинаний, усилив его мысленным посылом. Фигура Квиррела засветилась по контуру белым и превратилась в ослепительную вспышку. Профессор исчез, на пол осыпалась горка серого пепла.

  Что-то ударило мне в сознание. Эффуджо устояло против бешеной атаки извне, но гибкие барьеры трепало как ураганом, они вот-вот грозили рухнуть. Мгновения превратились в вечности, я выкладывался как никогда, чтобы удержать защиту - и в тот миг, когда моя голова уже готова была взорваться, атака исчезла так же внезапно, как и налетела.

  Когда у меня в голове прояснилось, я увидел Гермиону, плачущую над Ноттом и пытающуюся поднять его. Я поспешил к ним и тоже склонился над парнем. Тед молча скрипел зубами, его взгляд был полон боли.

  - Идти можешь? - спросил я.

  - Да, сюзерен, - вытолкнул он сквозь зубы.

  - Тогда вставай и быстро валим отсюда.

  Я сунул в руки Гермионе плащ и помог Теду подняться. Как недавно Малфоя, я почти волоком довёл парня до стены, нащупал иллюзию и втолкнул его в проход, где сидела миссис Норрис. Я усадил Теда на пол, помог ему прислониться к стене и вернулся за Гермионой. Вспомнив, что она на виду, накидал на неё маскировок.

  С верхней губы мне в рот затекало что-то тёплое и солёное. Я приложил к носу платок, который тут же покраснел. Гермиона была близка к истерике, она опустилась рядом с Ноттом на колени и заглядывала ему в лицо, роняя слёзы.

  - Тед... Тед... - звала она в ужасе. - Тед... Тедди... пожалуйста...

  А он, тяжело привалившись к стене, смотрел на неё с вымученной улыбкой и уговаривал:

  - Ничего, ничего, Герми... уже ничего...

  Наконец она вспомнила обо мне и оглянулась.

  - Поттер, Теду чем помочь?

  - Сейчас... - придерживая у носа платок, я другой рукой наложил на Нотта обезболивание. Чтобы он полностью оправился от Круцио, требовалось специальное зелье, но дойти до общежития он теперь сможет.

  Нотт задышал ровнее и устроился у стены поудобнее. Гермиона тоже успокоилась и достала носовой платок.

  - Как вы здесь оказались? - спросила она. Любознательная наша...

  - Это ты как здесь оказалась? - спросил я вместо ответа. - Хорошим девочкам здесь не место - вон и Нотт из-за тебя получил.

  Она снова залилась слезами, а Тед попросил:

  - Не надо, Гарри...

  - Ладно, не буду. Грейнджер, сегодня день событий, а события не любят, когда я их пропускаю. Мы с Тедом вскочили по тревоге и сами не знаем, с чего всё началось. Может, всё-таки ты расскажешь?

  Гермиона беспомощно посмотрела на нас. Наконец у неё в голове что-то сработало, и она кивнула.

  - Сразу же после ЗоТИ... ну, когда Квиррел... Рона вызвал к себе Дамблдор. Когда Рон вернулся, он подошёл ко мне и сказал, чтобы я срочно устроила ему встречу с Поттером... с тобой. Это, говорит, очень важно, и если ты Мальчик-Который-Выжил, то обязан прийти, потому что герои от такого не отказываются. Я согласилась и стала искать тебя, но тебя нигде не было и ты даже на ужин не вышел. После ужина я сказала Рону, что тебя нигде нет. Он сначала был раздосадован, но затем сказал: "Ну и наплевать, значит, Невилл пойдёт".

  - Лонгботтом у нас похож на героя?

  - Ага, я сама удивилась. Рон пошёл искать Невилла, а я села заниматься в гостиной. Вернулись они втроём незадолго до отбоя - Рон, Невилл и Томас. Рон на что-то уговаривал Невилла, Дин шёл рядом. Они уселись на диване в гостиной - довольно далеко, мне было слышно не всё - но мне удалось понять, что после отбоя они куда-то собираются и им нужен Невилл, а он ни в какую не соглашается. Я решила дождаться, чем это кончится, и не пошла спать.

  Я закинул голову назад, чтобы кровь поскорее перестала течь из носа. Платок был уже насквозь мокрый.

39
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело