Выбери любимый жанр

Любовь по-английски (ЛП) - Хейл Карина - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

Пришло мне время спрашивать. - А как насчет твоей жены. Ты скучаешь по ней? Ты хотел бы, чтобы она была здесь?

В его глазах промелькнуло замешательство, и он закусил губу. Наконец, он поставил бутылку рядом с собой и безучастно посмотрел на свои руки. - Я мог бы сказать «да», как и положено хорошему мужу. Но я бы солгал, а я не хочу лгать тебе, Вера. - Он вздохнул, а мне стало интересно, почему он не скучал по ней, не хотел, чтобы она была здесь. - Как я и говорил прежде, с женщинами сложно. У нас с Изабель... сложные отношения.

- Ну, - произнесла я неловко, пытаясь продолжить расспрос, - какие отношения не сложные?

Он смерил меня взглядом. – Хорошие.

Дело в том, что я была с ним согласна. Вот почему я не была даже в отношениях. Удар, бац, спасибо тебе, чувак, и твое сердце растоптано. Последние отношения практически сломали меня. И я бы не хотела снова через это пройти. И так должно оставаться.

Я долго держала это в себе и поэтому сказала. - Я понимаю. - Я чувствовала, что он хотел бы знать больше, но я не готова была сейчас говорить о своей личной жизни.

- Вера, Матео! - услышали мы плохой английский Ангела.

Мы оба повернулись, чтобы увидеть, как он топает к нам с бокалом вина и глупой улыбкой на лице. Его белая рубашка была в красных пятнах от вина.

- Ангел, - отозвался Матео.

- Меня послали сюда, чтобы сказать вам кое-что, - он едва стоял на ногах, поскольку был пьян. До нас доносились громкие голоса, музыка и смех из бара. Их игры с алкоголем, похоже, перешли на следующий уровень, в то время как я была отрезана от остального мира.

В нашем собственном маленьком мире.

- Да, и что же? - спросил Матео с нетерпением. Он, казалось, был не в восторге от того, что нас прервали.

Глаза Ангела заблестели, и он быстро постучал ногтем по бокалу. - Сэмми... - он сделал паузу. – Сэмми просила передать, что вам пизда. И если я это сказал вам, то она мне покажет свою!

Затем он рассмеялся и, развернувшись, бросился назад в бар, продолжая проливать везде вино. Оттуда донеся взрыв хохота, все смеялись над выходкой Ангела.

Я посмотрела на Матео, нахмурившись. – Ничего себе, вы, испанцы, еще более испорченные. Вы подобрали по-английски неплохое слово?

Матео усмехнулся и спрыгнул со стены. - Погоди, пока у нас нет возможности поговорить по-испански, но я еще научу тебя всем плохим словам.

Я покраснела. - Мы должны найти для этого время перед отъездом. Лучше не тянуть до последнего.

Его улыбка была грустной. Он протянул ладонь, ожидая моей руки. - У нас еще две недели, - отметил он мягко.

Я вложила свою руку в его и позволила помочь мне встать. Мы шли рука об руку, пока не вышли на свет. Затем он отпустил мою руку, но прежде, чем сделать это, сжал мне ее.

Глава 10

- Вера, тащи свою задницу сюда!

Я открыла глаза и уставилась на темные деревянные панели потолка. Солнце пробивалось в открытые французские двери, как и крики, которые, черт возьми, прервали сон.

Я несколько раз моргнула и медленно села. Отключилась на диване, мой фотоаппарат лежал на животе, так как я пересматривала фотографии. Было непонятно, сколько сейчас времени, но я ушла с ужина немного раньше, надеясь побольше поспать.

После разговора с Матео я присоединилась к вечеринке, правда вначале мне потребовалось приблизительно двадцать минут, прежде чем вернуться туда. Я была возбуждена, как ад, и смотреть на Матео, как он пил пиво, знать, какие мягкие волосы у него, было абсолютной пыткой для меня. Я пошла прямо к себе в комнату, заперла дверь и вытащила вибратор. Обычно мои руки сделали бы свое дело, но это не то, что я рисовала в своем воображении.

К сожалению, даже после пяти оргазмов подряд, представляя, как Матео входит в меня глубоко, я все еще не могла найти успокоения, которого так жаждала. Я ворочалась всю ночь и практически спала на утренних занятиях.

После сна я до сих пор не была оживленной, вероятно, потому, что возбуждение и желание не проходили во мне. Я зарычала в отчаянии, а затем встала. Бросилась на железные перила и закричала, - ЧТО?! - мои волосы раздувало, как гриву льва.

Внизу на лужайке собралась группа людей, может быть, с десяток.

Я увидела Матео. Он стоял в стороне в джинсах, футболке и кроссовках. Боже, неужели не в костюме!

Перед группой стоял Эдуардо, который был одет в смехотворно узкие шорты, гетры и с футбольным мячом под мышкой. - Нам нужен еще один англичанин! - крикнул он в ответ.

Эти люди не понимали, что я ненавидела большинство видов спорта. Дайте мне теннис, дайте мне лыжи, верховую езду, но никогда не считайте меня, черт возьми, командным игроком.

Плюс, Матео был там. Его темно-зеленая футболка с V-образной формой выреза, его загорелые руки и джинсы – все это выглядело действительно сексуально. Я не могла видеть его задницу, но знала, что она была восхитительной.

Может быть, не мешало бы умерить свое сумасшедшее либидо, подумала я про себя, так как это разжигало и беспокоило меня снова и снова. Это либо поможет, либо только все усложнит. Казалось, я не могла это преодолеть, пока была здесь.

Я проворчала про себя и вернулась в комнату, натянула джинсовые шорты, в которых моя попка выглядела прекрасно, и мои конверсы. Не лучшая обувь для футбола, но ничего. Я быстро выпила залпом стакан воды, а затем побежала вниз по лестнице, чтобы присоединиться к ним.

- Хорошо, - сказала я, размахивая руками в воздухе. - Я здесь.

Я быстро посмотрела на Матео, прежде чем была немедленно втянута в команду англичан. Я увидела, как он обернулся и присоединился к своей команде, его крепкая задница смотрелась очень аппетитно в тех джинсах. Черт возьми.

- Вера! – отрезала Лорен.

О, Боже, она была здесь. Я медленно повернулась и посмотрела на нее.

Она смотрела на меня с презрением, разглядывая гневно мои сиськи. Было ли это потому, что на мне был топ American Apparel?

- Разве ты не должна носить спортивный лифчик, - сказала она, - или что-то более подходящее для спорта?

Я приподняла брови и сузила глаза. - Прости?

Уверена, что этот топ был открытым, но и большинство из моих рубашек были такими. Когда она стала такой консервативной? Не она ли должна была быть феминисткой?

Уэйн вышел вперед, одетый с ног до головы в Nike. Ему действительно было трудно не смотреть на мои сиськи. - Как капитан команды здесь, я думаю, что Вера одета прекрасно.

- Ты тоже? - Лорен издевалась, оборачиваясь, чтобы посмотреть на него, что отчасти напомнило мне, как делала Линда Блэр из фильма «Изгоняющий дьявола» своей головой. - Что это с вами, женатые мужчины? Святость брачных обетов ничего не значит больше, что ли?

Выражение Уэйна стало таким, как у ребенка, которого наругали. - Прости?

- Я должен согласиться с Лорен, - сказал Тайлер, положив руку ей на плечо в знак утешения. – Твой топ отвлекает.

- Заткнись, ты, Брони, - сказала я. Он выглядел потрясенным, когда я услышала шепот Уэйна, - Что такое Брони?

- Идем, ребята, - крикнула Полли, прыгая с ноги на ногу. Хотя она была одета в плотную футболку, ее силиконовые сиськи выпирали, но Лорен пока не среагировала. - Это просто глупый футбольный матч. Давайте просто играть. Какая разница, что кто носит, я чертовски хочу ужинать.

Видимо та команда, которая выиграет матч, на следующей неделе собирается ужинать в хорошем ресторане города. Дело в том, что я не хочу ужинать с некоторыми из этих людей. Если бы я выиграла ужин сама, то да, это был бы приз. - Давайте послушаем про это на ужине! - закричал Уэйн и захлопал в ладоши, довольный, чтобы перейти к чему-то другому от того, что происходит с Лорен. – Ладно, команда. Пойдем, пойдем. - В то время как он махнул всем к нему подойти и занять позиции, я протянула руку и схватила за плечо Лорен.

- Что, черт возьми, у тебя за претензии ко мне? - прошептала я, развернув ее ко мне лицом. Серьезно, мне уже было достаточно ее ненавистного отношения. Она была в значительной степени единственным, что мешало мне в Лас Палабрас.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело