Выбери любимый жанр

Проигравшие (СИ) - Вильегас Алеся "Alli Villegas" - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Белль откинула одеяло в сторону и, закинув полотенце на плечо, направилась умываться.

День тянулся ужасно долго, несмотря на интересную книгу. Погода на улице была замечательная, и поэтому Скарлетт половину дня просидела под старым дубом, перечитывая уже несколько раз прочитанную ранее книгу. Она и не заметила, как прочитала несколько раз одну и ту же строчку, когда задумалась о нем. Его глаза. Его губы. Его улыбка.

Будто по запросу её мыслей, Алекс появился на футбольном поле неподалеку. С ним было еще пару парней. Они от чего-то весело смеялись и присели на землю, что-то бурно обсуждая. Когда он обернулся в её сторону, она вдруг задержала дыхание, и невольно захлопнула книгу. «Нужно уходить. Подумает еще, что я на него пялюсь», — проговорила про себя Скарлетт, впихивая книгу в сумку.

Сходив на ужин, Белль вернулась в комнату и присела на кровать. Кажется, все, что она планировала на неделю вперед, сделала уже сегодня. В дверь постучали два раза и Белль, подорвавшись с места в надежде увидеть Алекса, распахнула её.

Но нет.

— Я предполагал, что ты все еще будешь здесь, — ровно проговорил Джастин, засунув руки в карманы.

— О Боже, ты умеешь стучаться? — наигранно удивилась Белль.

— Хорошо, в следующий раз не буду, — хмыкнулО’Коннор.

— Зайду в самый не подходящий момент, Белль, — на его лице образовалась ехидная улыбка.

— Следующего раза не будет, О’Коннор, — она уже схватилась за дверь, чтобы закрыть её, как Джастин шагнул вперед, придерживая дверь рукой.

— Я пришел не за этим, — безразлично кинул он. — Через пятнадцать минут жду в библиотеке.

— Вот еще! — хмыкнула Скарлетт.

— Мое дело — предупредить, — пожал он плечами и, развернувшись, направился по лестнице вниз.

«Нахал!» — возмутилась Белль.

Скарлетт несколько минут колебалась — идти или не идти, пришла к выводу, что ей нужно появиться там, хотя бы потому, что она обещала Алексу.  Поэтому, крепко прижимая к груди книгу по «Международной экономике», она уверенно шагала по первому этажу университета, в надежде, что этот вечер не окажется плохим. Толкнув от себя дверь, Скарлетт шагнула в пустую библиотеку, увидев за столом Алекса. Он поднял на нее шоколадные глаза и еле заметно улыбнулся.

— Привет, Скарлетт Мэри Белль, — его голос был нежен и спокоен.

— Привет, — робко произнесла Белль и заметила, как из-за стеллажей вышелО’Коннор.

Он оценивающе осмотрел её с ног до головы, остановив взгляд на стройных ножках Белль, которые чуть выше колена прикрывала бледно-желтого цвета юбка. Белая, немного просвечивающаяся блузка, и балетки бежевого цвета.

— Сотри это выражение лица, немедленно, — возмутилась Белль, заметив взглядО’Коннор.

— Извини, Белль, вспомнилось кое-что интимное, — нагло улыбнулся Джастин, облизав губы.

Скарлетт почувствовала, как её щеки вдруг вспыхнули при удивленном взгляде Алекса, но решила не отступать.

— Извиняю, — холодно кинула она и гордо направилась к столу, положив на него книгу и присев на скамью.

— Я так понимаю, — вставил Алекс, взглянув на Скарлетт закрывая толстую книгу.

— Прости, — виновато прошептала Белль, опустив голову.

— Эй, — позвал он её. — Ничего, в следующий раз.

Скарлетт кивнула и проследила за тем, как Алекс собрал свои вещи и направился на выход из библиотекиО’Коннор, будто не обратив внимание на происходящее, присел напротив Скарлетт, открыв учебник.

— Скарлетт Мэри Белль? — усмехнулся Джастин. — Все так серьезно?

— Заткнулся бы, — вспылила Белль.

Джастин захлопнул книгу, и склонил голову на бок.

— Ты какая-то нервная. Наверное, на тебе сказывается твое похудение. Когда ты была пухлой, то не возмущалась, — спокойно проговорилО’Коннор.

Скарлетт криво улыбнулась, мысленно ударивО’Коннору подзатыльник.

— Знаешь что, — начала Белль, встав из-за стола. — Иди-ка ты к черту!

Быстрыми шагами она направилась к двери, в надежде догнать Алекса, но, выйдя в коридор и оглянувшись по сторонам, она сделала резкий шаг и почувствовала, как что-то треснуло. Еще один шаг и её любимая юбка разошлась по швам, половина из которой осталась застрявшей в дверном проеме.

— Вот дерьмо! — громко выругалась Белль, прикрывая трусики порванной тканью.

Где-то рядом послышались голоса, и Белль, недолго думая, открыла дверь и шагнула обратно в библиотеку, как раз в тот момент, когдаО’Коннор подходил к двери. Брови Джастина поползли вверх, когда он увидел, что осталось от юбки Белль, которой она старательно прикрывала свое нижнее белье.

— Проваливай, — холодно кинула Скарлетт, прижавшись к стене.

— Нет, Белль, я не могу оставить тебя в таком сексуальном виде одну в библиотеке, — насмешливое выражение лица Джастина раздражало её еще больше.

Она от досады поджала губы и еще больше прижалась к стене, когда он подошел к ней слишком близко.

— Я смотрю, ты фанатка кружевного белья, — улыбнулся он, опустив голову.

— Заткнись, О’Коннор!

— Ты злишься, — усмехнулся он. — Это возбуждает.

Она заметила, как его глаза блеснули чем-то нехорошим. Она никогда не попадала в такую ситуацию и понятия не имела, что сейчас нужно делать. ВзглядО’Коннора был как никогда опасен — это нагнетало страх.

Тонкая ткань юбки выскользнула из девичьих рук, когда он коснулся кончиками пальцев её бедра. Она с ужасом распахнула глаза, замечая, как участилось его дыхание. Его ладонь медленно легла на её бедро, и она почувствовала, насколько он был горяч. Волна страха захлестнула её вновь, заставив сердце биться еще сильнее. Джастин, положив вторую ладонь, прикрыл глаза и тихо вдохнул, чувствуя нежный аромат её кожи. Он околдовывал. Скарлетт приоткрыла влажные губы, пытаясь набрать больше воздуха в легкие, но чувствовала лишь запах его парфюма, который заполнял все вокруг, от чего стала кружиться голова. Он открыл глаза, остановив взгляд на её груди, и жадно облизал губы. Его ладони поползли вверх, остановившись на ягодицах Белль, и та тихо застонала, когда он приподнял её над полом, закидывая девичьи ноги себе на бедра.

Весь мир перед ним вдруг будто перевернулся. Той толстушки Белль, которая была с ним в школе и которую он ненавидел, больше не было. Перед ним была та, которую он безумно хотел лишь от того, что она так невинно простонала, заметно пугаясь его выходки. Он крепче прижал её к стене, чувствуя, как воздух вдруг становится невыносимо горяч, и коснулся губами нежной кожи на её шеи. Она была мягкая. Манящая.

Скарлетт прикрыла глаза, чувствуя, как горячие губы спускаются к её груди, и мысленно молила, чтобы это остановилось. И её услышали. Возле двери прошло несколько человек и, заметив их обоих в такой позе, начали присвистывать и хлопать в ладони. «Господи, как же стыдно», — пронеслось в голове у Белль, и она почувствовала, как он отпускает её.

Взгляд Джастина был немного растерян от переполняющих его эмоций, но он тут же сосредоточился, увидев разгневанный вид Белль.

— Знаешь, я бы дал тебе свою рубашку, чтобы прикрыться, но ты не заслужила, — уверенно проговорил он, засунув руки в карманы, пытаясь усмирить своё желание. — И это слишком увлекательное зрелище.

— Слишком увлекательное зрелище сейчас — это твоя эрекция, — ядовито кинула девушка, противясь каждого слова.

Джастин усмехнулся и еще раз взглянул на белые трусики Белль.

— Я могу это сделать с одним условием.

— Каким еще, к черту, условием?

— Я придумаю их по дороге до твоей комнаты, — ровно проговорилО’Коннор, сняв с себя рубашку.

— Извращенец!

— Есть немного, — пожал он плечами.

Он подошел к Скарлетт и спрятал рубашку за спину, когда она протянула руку.

— Я сам.

Белль нервно прикусила губу, пытаясь не обращать внимания на сердце, которое выскакивало из груди лишь от одного его движения. Он медленно подошел к ней, обвязывая рубашкой её бедра и прикрывая нижнее белье. Его руки легли на её талию, а затем он лишь поправил её блузку и, отойдя в сторону, приоткрыл дверь библиотеки.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело