Выбери любимый жанр

Отравленный трон - Кирнан Селин - Страница 64


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

64

Они слушали, как он ушел, ровный шаг его гвардейцев вскоре затих в отдалении. Губы Лоркана были сжаты и дрожали от гнева, руки вцепились в одеяло. Винтер положила руку ему на плечо:

— Не расстраивайся, папа. Это всего лишь еще один пир! В лучшем случае там будет просто смертельно скучно, в худшем — мне придется танцевать с Уорриком Шердоном, и он мне все ноги отдавит.

Он взял ее руку и прижал к груди. Он рассеянно гладил мозоли на ее ладони, старые шрамы на костяшках. Сколько лет они проработали ради ее независимости… глупцы, как будто у нее был хоть один шанс!

— В худшем случае тебя отравит оппозиция короля, — горько проговорил он, — а еще тебя могут заколоть или застрелить. Или Джонатон решит выдать тебя за одного из своих придворных только для того, чтобы держать под рукой. Или отослать тебя в монастырь, чтобы иметь власть над моими словами. Он…

— Отец!

Он сжал ее руку и поднес к губам, зажмурив глаза.

— Ох, Винтер, — простонал он, горестно покачивая головой. — Ох, девочка! Хоть скажи мне, что Марни согласилась! Скажи мне хотя бы это!

— Она согласилась, — прошептала Винтер, вкладывая в улыбку всю фальшивую жизнерадостность, которую могла из себя выжать. — Разве ты в ней сомневался?

Лоркан кивнул.

— Хорошо, — сказал он, вновь обретая самообладание. — Хорошо. — Он глубоко вздохнул и выпустил ее руку, сел повыше на кровати и велел, махнув рукой: — Теперь позови этого парня — никто из нас не должен сегодня сидеть в одиночестве. — Но вдруг, словно вспомнив о чем-то, удержал ее за руку и заглянул в глаза. — Мы должны рассказать Кристоферу о нашем плане, — тихо сказал он, — его тревожит, что ты можешь остаться здесь одна. Он в своем путешествии будет радоваться тому, что ты в безопасности.

— Нет, отец! — вырвалось у Винтер.

Такой резкий ответ удивил Лоркана, и он потянул дочь за руку, чтобы взглянуть на нее пристальнее:

— Ты боишься, что он расскажет Рази? Выдаст тебя?

«Нет, отец, вовсе не этого я боюсь. Я боюсь, что, если я попытаюсь обмануть его так же, как обманываю тебя, Кристофер меня насквозь увидит. А если Кристофер догадается, что я на самом деле задумала, он лучше бросит меня на цепь в темницу, чем позволит уйти. И ты, отец, наверно, сам отдашь ему ключи».

Винтер серьезно кивнула отцу:

— Да, я думаю, он расскажет Рази. Рази хочет, чтобы я осталась здесь, и Кристофер наверняка сочтет себя обязанным встать на его сторону.

Лоркан улыбнулся ей по-доброму:

— По-моему, ты недооцениваешь его уважение к тебе, дорогая.

Она сжала его руку, наклонилась ниже и сказала веселым голосом:

— Отец! Не рассказывай ему, что мы задумали! Каково бы ни было это его так называемое уважение.

Лоркан примирительно вскинул руки:

— Как скажешь!

Винтер подошла к тайной двери и отодвинула панель, но мысли ее были за тысячу миль от их комнаты. Она увидела фигуру в темноте, вздрогнула и подавила крик, когда бледное лицо Кристофера оказалась всего в нескольких дюймах от ее лица. Она отступила назад, схватившись за кинжал. Лоркан крикнул ей:

— Что такое?

— Кристофер! — воскликнула она. — Ради бога, что…

Припасы для завтрака лежали у ног Кристофера — Винтер поняла, что он не отходил от двери. Он все это время прождал в темноте.

Подслушивал? Нет, она увидела это в его глазах, увидела ту же одержимость, с которой он защищал Рази. Винтер сразу поняла что он ждал на случай, если понадобится его помощь. Интересно, как он собирался добраться до них, если бы их схватили, но по его лицу она прочла, что его ничто не остановило бы, если бы она закричала.

Дыхание ее перехватило, она выпрямилась, вкладывая кинжал в ножны, провела дрожащей рукой по лицу, глубоко вздохнула и попыталась заставить себя успокоиться. По-своему, сдержанно. Кристофер постарался сделать то же самое. Он медленно опустил руки, вложил свой кинжал в ножны и выпрямился. Напряженное, угрожающее выражение медленно сползло с его лица как маска. Он отвернулся, пытаясь выровнять дыхание и скрыть волнение.

— Я подумал… — пробормотал он, — подумал, подожду-ка здесь… на всякий случай.

Винтер молча кивнула и жестом пригласила его в комнату. Оба неуверенно подошли к Лоркану, а тот снисходительно улыбнулся им из кровати, как будто они были малые дети или забавные щенки.

Еще один чертов пир

— Перестань ходить туда-сюда, парень! Я устал на тебя смотреть.

Раздраженный окрик Лоркана донесся до Винтер, когда она закрыла за собой дверь зала. Она со вздохом опустила свои инструменты на пол и прислонилась лбом к двери, слушая, как волнуются мужчины в соседней комнате.

— Сколько времени? — спросил Кристофер; его голос обычно мелодичный, звучал напряженно.

— Господи! Ты же только что слышал колокол! Шестая четверть с половиной!

— А по нормальному времени? Лоркан! Сколько времени по северным часам?

Голос Лоркана слегка смягчился, и он ответил:

— Час, парень… Всего час. Остался еще один.

— О Фрит! Я… Разрази его Господь… Я клянусь…

Винтер прислушалась к нечленораздельным тревожным восклицаниям Кристофера и закрыла глаза, пытаясь противостоять панике, которая угрожала разразиться в ее сердце. Она ушла из библиотеки пораньше, рассеянно сунув Паскалю пропуска и пробормотав что-то насчет государственных дел. Он ужаснулся, когда увидел, что Винтер даже не потрудилась аккуратно уложить свои инструменты, прежде чем завязать сверток, и вскинула его на плечи.

Девушка вошла в гостиную и прислонилась к двери спальни Лоркана, скрестив руки на груди. Лоркан, откинувшись на спинку кровати, раскладывал пасьянс. Кристофер расхаживал взад-вперед перед камином. Оба заметили Винтер одновременно и с надеждой подняли на нее глаза, как будто она могла принести какие-то вести. Она раздраженно развела руками:

— Ради бога! Что нового я могу сообщить!

Оба отвернулись с одинаковым вздохом разочарования. Лоркан бросил карту на кровать. Кристофер сделал еще круг перед огнем и отошел к окну.

— Отойди оттуда, — огрызнулся Лоркан, похоже, в сотый раз за день.

Кристофер боком отодвинулся от окна и вернулся к камину. Минуту он стоял спокойно, потом принялся расхаживать опять. Винтер чувствовала, что его нервная энергия начинает действовать ей на нервы. Она не понимала, как отец его не убил, — она только что вошла, но уже почувствовала желание огреть Кристофера по голове.

Рази сейчас, наверное, готовится к встрече с королем. А может быть, подготовился уже несколько часов назад и ждет: стоит сейчас в своих комнатах. Один. И ждет.

— О господи!

Она быстро отошла от двери, направилась к другой стороне гостиной, дошла до стены, вернулась к двери и остановилась, снова плотно стиснув руки на груди.

В тишине слышались только тихие шаги Кристофера по деревянному полу.

Лоркан положил еще карту.

— Отец! — Лоркан с надеждой вскинул глаза. — Джонатон ведь встретится с ним в своих личных апартаментах, правда?

Лоркан кивнул. Король вряд ли захочет разговаривать с сыном в шуме многолюдных общих покоев. Как бы ни был Джонатон недоволен Рази, он не станет заставлять его ждать в длинном зале, полном других, терпеливо ожидающих просителей.

Винтер со значением взглянула на отца. Частные апартаменты короля были всего на два этажа ниже, почти прямо под их комнатами.

— Я просто хочу, чтобы он увидел меня, отец. Хочу, чтобы он знал…

Кристофер остановился и уставился на нее широко раскрытыми, полными надежды глазами.

— Только не показывайся охране, дорогая, — тихо предупредил Лоркан. — Зал перед покоями короля сейчас полон солдат Джонатона. — Винтер почувствовала, как упрямо вздернулся ее подбородок, но отец продолжал задумчиво: — Рази, скорее всего, подойдет с лестницы средней галереи, по синему коридору. Если ты пройдешь по лестнице по двенадцати ступеням и выйдешь через низкую дверь, то попадешь в альков рядом с музыкальной библиотекой. И когда Рази поднимется по ступенькам и повернет в этот зал, — Лоркан поднял глаза и встретил ее взгляд, — он увидит тебя.

64
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело