Выбери любимый жанр

Эксперт по части поцелуев - Хьятт Сандра - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

На его лице засияла ухмылка.

— Неужели ты меня боишься, Данни?

— Нет. — Конечно же она соврала.

Она была в ужасе от того, что он сотворил с ее сердцем, в ее душе царил полный хаос.

— Хорошо, что ты не возражаешь.

— Почему ты меня никогда не слушаешь?

— Черта моего характера. Разве ты не обещала мне помочь исправиться? — За спиной Даниель Адам заметил ее отца. — Добрый вечер, мистер Сент-Клер.

Сердце Данни екнуло. Если отец все это время был здесь, почему же он еще не выставил Адама вон?

— Здравствуй, Адам. Может, зайдешь, а то на улице холодно?

Адам наблюдал за Даниель и ждал ее реакции.

— Заходи, — со вздохом произнесла она.

У нее больше не было сил противостоять ему. Ее предыдущие попытки были блефом, и он прекрасно это понимал. Завтра все вернется на круги своя, а пока она проведет вечер с отцом. Ведь ничего страшного не произойдет? Внутренний голос напоминал, что ничего хорошего произойти не может. Она так сильно хотела быть с Адамом, находиться рядом с ним, любоваться им, слушать его, смеяться над его шутками. Завтра ничего такого уже не будет. Она останется у друзей, где Адам не сможет ее найти. Ей нужно все обдумать.

— Ты успела поужинать? — поинтересовался Адам у Данни, пока та ставила цветы в воду.

Она отрицательно покачала головой.

— Может, закажем что-нибудь? — Он вытащил телефон из кармана. — Твоему отцу все еще нравится китайская еда?

Она кивнула в ответ. Она соглашалась во всем, как верный пес. Оставалось только подставить ему пузико, чтобы он его погладил. Хотя стоп. Такое у них уже было.

Адам последовал за ней в гостиную. Отец Данни сидел на стуле, позволяя ей и Адаму расположиться на диване. Они сели близко друг к другу, но не соприкасались. Какая же пытка находиться рядом и не сметь коснуться его. Адам незаметно взял ее за руку, это касание было таким запретным, но в то же время таким невинным.

Все трое смотрели телевизор, периодически возмущаясь действиями гонщиков. Данни было приятно разделить этот момент с Адамом и отцом, но в то же время ей было больно, поскольку больше такое не повторится.

После ужина она сварила кофе, придумав причину отлучиться и собраться с мыслями. Данни замерла у стола, вглядываясь в темноту за окном. Принц подошел сзади и заключил ее в объятия.

— Проводя вот так время, я вспоминаю детство, и ты себе представить не можешь, как для меня это важно. Я знаю, мой отец любит меня, но именно мистер Сент-Клер не ожидал от меня ничего взамен. Я всегда буду благодарен ему за это.

— Мне всегда нравилось, когда ты был здесь. Ты был другим, когда общался с Рафом или другими ребятами — всегда такой серьезный, холодный, словно тебе приходилось контролировать себя.

— Я был невыносим.

— За это тебе и доставалось. — Вспоминая давние времена, Данни засмеялась.

Адам окружал себя щитом, но и он не был совершенен, и она сумела найти к нему подход. Данни была слишком мала, и он считал, ей никогда не понять, через что ему приходится проходить, но иногда он все же раскрывал перед ней свою душу, рассказывал свои секреты. Дании считала себя его любимицей. Именно этого ей хотелось и сейчас.

Она отошла от него и разомкнула объятия.

«Что будет, если я полюблю тебя?» — Ей хотелось прокричать эти слова, вот он, главный ее страх. И вместо того, чтобы задать этот вопрос, она промолчала, поскольку уже знала ответ.

Глава 11

Что-то было не так. Дании и раньше приходилось курировать пресс-конференции с тех самых пор, как гонки Гран-при начали проводиться в Сан-Филиппе. Обстановка на этот раз сильно отличалась. Или, может, все дело в ней и отношениях с Адамом?

Прошлая пресс-конференция проходила две недели назад, когда ее жизнь еще не успела перевернуться с ног на голову, а на горизонте мелькало многообещающее будущее. Сегодня же небольшая комната была переполнена, хотя обычно здесь бывало множество свободных мест.

Дании заметила удивленный взгляд Майкла Лукаса — главы мотоспорта в Сан-Филиппе, в ответ она лишь пожала плечами. Помимо комментаторов гонок, владельцев турфирм, которые были частыми гостями данного мероприятия, здесь были и репортеры, и журналисты, которых Дании не знала. На этот раз в воздухе витала некая энергия и напряжение. Стоя с краю на сцене, она снова просмотрела все свои записи, включая электронные письма, полученные вчера вечером и сегодня утром. Ничего особенного в них не было.

* * *

Данни старалась сосредоточиться на главном и забыть об Адаме, по которому так сильно соскучилась за эту неделю. Ей хотелось видеть его, чувствовать запах, прикасаться к нему. Она скучала по минутам близости.

После замечательно проведенных выходных Данни организовала различные встречи по поводу проведения гонок в других странах, где она смогла бы стать ведущей. Ее главной целью было уехать из Сан-Филиппе подальше — вот единственное правильное решение.

Майкл попытался привлечь внимание Даниель, легонько покашливая. Комиссия, состоящая из водителей и представителей фирм, была готова начать. Он ждал знак для начала конференции и затем поднялся на сцену, готовый отвечать на вопросы.

Он ответил на все вопросы, касающиеся гоночного трека, а затем с места встала журналистка, совершенно неизвестная Данни, и было непонятно, какое издание она представляла. Но если интерес к проведению гонок увеличивался, то это конечно же неплохо.

— У меня есть вопрос к мисс Сент-Клер.

Все присутствующие моментально обратили на Даниель внимание. Для нее же это было сюрпризом, и ей стало не по себе. Ей передали микрофон, плохое предчувствие не покидало Данни.

— Правда ли, что вас и принца Адама связывают романтические отношения?

Данни раскрыла рот от удивления. Она действительно считала, что никто не узнает о них, наивно полагая, что они смогут избежать всех этих слухов и прочего и воспоминания об этих выходных будут секретом Данни и Адама. Всего лишь какие-то выходные. Чем Адам заслужил такое? В помещении начался гул. Журналисты, которые только что узнали эти новости, выпрямились и воодушевились. Всем стало любопытно, так ли это на самом деле. Данни взглянула на Майкла, его лицо выражало недоумение, но он ждал, когда же Данни опровергнет эти слухи.

— Мы собрались здесь совершенно по другому вопросу, — сдержанно ответила Даниель с улыбкой, ожидая следующего вопроса. Им нужно было скорее отвлечь репортеров от данной темы, именно это сейчас было бы кстати.

Но все было не так уж просто, теперь тема романтических отношений между принцем и Данни волновала многих.

— Между вами что-то есть? — не унимались репортеры.

Данни нужно было прекратить все эти разговоры и продолжать дальше. Что же ей делать: категорически все отрицать, ведь между ними больше ничего не может быть? И когда Данни посмотрела в зал, она увидела мужчину в черном костюме. Это был Райтсон — один из водителей во дворце. Что он тут делает? Он подал ей знак — покачал головой. И что же это значит? Отрицать все? Или же наоборот?

Данни сделала глубокий вдох и повернулась к репортерше:

— Какие отношения между мной и принцем? Бережные. Давайте закроем эту тему.

В зале послышался смех. Теперь во многих изданиях появятся статьи с заголовками, указывающими на связь принца и гонщицы. Не всем это нравилось, но такая информация дорого стоит, и все знали об этом. Данни же старалась не давать повода для сплетен.

— Давайте продолжим. Роберт?

Роберт Дубравский — ведущий телепередач, занимается обсуждением таких вопросов, как экономическое воздействие, которое могут оказывать гонки Гран-при.

Данни старалась следовать первоначальному сценарию, и, когда время вышло, она стремительно направилась к запасному выходу, вышла в переулок, пытаясь забыть о том, что только что произошло. Она знала, что в старой части города есть маленький и тихий ресторанчик, где можно осмыслить все произошедшее. И тут она заметила, как черный «ягуар» останавливается рядом с ней. Окно опускается, а за рулем сидит Райтсон.

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело