Выбери любимый жанр

Пятьдесят запретных желаний - Андерсон Марина - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

– Именно такой ответ я и хотела услышать, – сказала она. – Где ваш коттедж?

– Вот там, за деревьями, – сказал Оливер.

– Вас можно застать дома вечером?

Оливер кивнул, однако посмотрел в сторону Эдмунда. Тот возился в воде с Харриет.

– Не беспокойтесь из-за моего мужа, я все устрою. Так мы с вами увидимся вечером? – спросила Нелл.

Соблазн был слишком велик, и Оливер не устоял и кивнул, хотя и осознавал, что Нелл – женщина особого сорта, привыкшая общаться с людьми из высшего общества.

– Я буду вас ждать, – выдавил он из себя, трепеща от мысли, что овладеет ею.

– Отлично. Буду с нетерпением ждать нашей встречи, – сказала она и, надев солнцезащитные очки, вновь улеглась на шезлонге. Оливер ушел наводить порядок в своем жилище.

Со стороны бассейна доносился звонкий смех Харриет. Эдмунд обнял ее за талию и прижался к ней. Надавливая коленом на ее промежность, он прохрипел:

– Я хочу тебя, Харриет! Я слышал, как страстно ты кричала ночью, совокупляясь с Льюисом. Ты догадываешься, что это возбудило меня, верно? Ты будешь так же кричать, занимаясь сексом со мной? Ты хочешь меня?

Харриет кивнула, сильнее прижимаясь лобком к его колену.

– Ты получишь необыкновенное удовольствие, такое, какого еще не испытывала, – говорил Эдмунд, сжимая ее талию. – Ты ведь видела, как я овладевал на вершине горы Нелл? Мы с тобой непременно повторим это, хорошо?

Харриет кивнула, но все же с опаской спросила:

– А как же Льюис?

– Харриет! – окликнул ее муж. – Ты не обидишься, если я сегодня вечером встречусь в местном пабе с Марком? Нам нужно кое-что обсудить.

– Почему бы ему не прийти сюда? – спросила Харриет, и в этот момент рука Эдмунда проникла в ее промежность.

– Мне подумалось, что так будет лучше, – сказал Льюис.

– Мне все равно, дорогой. Поступай, как находишь нужным, – ответила Харриет.

Льюис отошел от бассейна.

– Вот видишь, – улыбнувшись, сказал Эдмунд. – Все складывается пока очень удачно.

– А как же Нелл?

– Мне кажется, у нее свои планы на вечер, – сказал Эдмунд, от внимания которого не укрылась беседа супруги с владельцем имения. – Меня ничто уже не остановит; если я чего-то хочу, то непременно добиваюсь своего. По-моему, на этот раз наши желания совпадают.

Харриет вывернулась и быстро по плыла к бортику.

– Так ты действительно пойдешь в паб? – спросила позже Харриет у мужа, глядя, как он надевает пиджак.

– Конечно! Ты ведь не возражаешь?

– Да, разумеется. Надеюсь, ты знаешь, что для меня важнее.

– Конечно, дорогая, – надев пиджак, сказал Льюис. – Я вернусь через часок-другой.

Харриет чувствовала, что не устоит перед натиском Эдмунда, если Льюис уйдет на встречу с Марком. Это и пугало, и возбуждало ее, и она воскликнула:

– Прошу тебя, дорогой, не оставляй меня одну. Все складывается так хорошо, не будем портить наши отношения!

– Я тебя не понимаю! – Льюис нахмурился и внимательно посмотрел на нее. – Что плохого в том, что я встречусь со своим сценаристом в пабе?

Ей стало ясно, что он намерен любой ценой осуществить сценарий фильма, и стоит лишь ей сделать первый шаг, последствия могут оказаться непредсказуемыми. Она повернулась к нему спиной и сказала, глядя в окно:

– Ничего плохого в этом, разумеется, нет. Вот только все как-то странно…

Он распахнул дверь и спросил:

– Что именно?

– Я впервые поняла, что чувствовала Ровена в то лето, когда состоялось наше знакомство.

Льюис помрачнел:

– Это смешно! Не вижу ничего общего между этими ситуациями.

– Нет, Льюис! Все повторяется, с той лишь разницей, что себе ты отводишь пассивную роль. По-моему, ты пока еще сам этого не понимаешь.

– Я лучше знаю, что нужно делать, – сказал Льюис и вышел, хлопнув дверью.

Эдмунд сидел в гостиной и читал книгу. Когда Харриет вошла туда, он живо спросил:

– Он ушел?

– Да, – ответила она. – А где Нелл?

– Пошла на прогулку, по-моему, в коттедж Оливера Кесби.

– И вам это безразлично? – удивилась Харриет.

– Теперь да, – признался он. – Пора ревности миновала, я даже рад, что она нашла себе занятие на этот вечер. А ты?

– Не знаю, – ответила она, застыв в нерешительности посередине комнаты.

Эдмунд вскочил и подошел к ней, чтобы обнять. Положив руки ей на плечи, он улыбнулся, но в глазах его она не заметила искреннего тепла.

– Предлагаю уединиться в одном укромном местечке, – сказал он. – И тебе тоже станет хорошо, обещаю.

Он взял ее за руку и увлек вверх по лестнице в спальню.

– Замри! Я хочу полюбоваться тобой!

Харриет застыла на месте. Он обошел вокруг нее несколько раз, погладил по спине и наконец произнес:

– Ты и в самом деле красавица!

Харриет затрепетала. Он стал гладить ее рукой по бедрам и животу. Кожа ее словно вспыхнула от его прикосновений. По всему телу разлился жар.

– Разденься! – приказал Эдмунд. – И на кинь мою рубашку!

Он снял с вешалки одну из своих полосатых рубашек. Она молча подчинилась. Он начал ласкать ее грудь. Пенис его встал. Стянув брюки, Эдмунд повернул ее лицом к зеркалу шкафа. В мужской рубашке она смотрелась на удивление сексуально. Ее охватило сладострастие. Она закрыла глаза. Он велел ей лечь на кровать.

– Я хочу тебя, Харриет! – шептал он. – Позволь завязать тебе платком глаза. Ты не боишься?

У нее пересохло во рту.

– Я должна тебя бояться? – спросила она.

– Страх возбуждает.

– Но мы еще плохо знаем друг друга!

– Доверься мне! Ляг на спину. В конце концов, какой смысл повторять то, что вы делаете с Льюисом? Это же банально. Ты ведь ожидаешь от меня чего-то большего, не так ли? Разве тебе не хочется разнообразия? Иначе ты не пришла бы сюда.

Это было справедливо, однако ей пока было трудно с этим согласиться.

– Я не знаю, почему я здесь, – призналась она.

– Не лучше ли прекратить этот спор? Мы теряем драгоценное время, Харриет!

Поколебавшись, она сказала:

– Хорошо, сделаем так, как тебе хочется.

– Умница! – воскликнул Эдмунд и повалил ее на кровать.

– Лежи тихо, я завяжу тебе платком глаза. Тебя ожидает сюрприз!

– Какой? – спросила она.

– Наберись терпения! – Он достал из шкафа черный шарф и завязал ей глаза. – А теперь выпяти низ живота!

Харриет почувствовала, что испытывает поразительное вожделение, смешанное со страхом. Она изогнулась дугой на кровати. Он взял из вазы виноградину и поместил ее ей в промежность.

Харриет ахнула от необычного ощущения.

– Угадай, что это такое? – спросил Эдмунд.

Она закусила губу, подумала и сказала:

– Мармелад?

– Близко, но не точно. Попытайся еще раз!

– Виноградина! – выпалила она.

– Отлично! – похвалил ее Эдмунд.

К ее огорчению, Эдмунд прекратил манипуляции с виноградиной. Харриет замерла в ожидании нового сюрприза. Ждать пришлось не долго: нечто холодное коснулось ее груди, а рука Эдмунда очутилась в ее промежности. Харриет раскинула ноги, стенки влагалища сжались.

– Что это? – прошептал Эдмунд, продолжая поглаживать ее грудь холодным плоским предметом и одновременно проникая пальцем во влагалище.

– Нечто металлическое, – предположила она, двигая бедрами.

– Верно, это металл! – Эдмунд раздвинул пальцами наружные половые губы и стал их массировать.

– Сильнее, пожалуйста! – взмолилась она, изнемогая от желания ощутить нечто твердое в себе.

– Сначала угадай, что это за предмет! – сказал он.

– Это ложка, верно? – вскричала Харриет.

– Какая именно?

– Это не честно, мы так не договаривались!

– Сегодня правила определяю я. Так что это за ложка?

– Десертная!

– Угадала! А теперь я воспользуюсь другим предметом, некоторым образом связанным с десертной ложкой. Не шевелись, я схожу принесу его.

Харриет могла бы не подчиниться и сорвать с глаз повязку, однако она подчинилась, понимая, что все его действия направлены на то, чтобы она испытала острый оргазм.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело