Выбери любимый жанр

Временной кулон (СИ) - Ткаченко Дмитрий - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

– Пещера, в которой мы ночевали, находится внутри утёса, – задумчиво проговорила Эльмия. – Она подойдёт?

– Нужно ещё знать, для чего нужен этот утёс, – задумчиво произнёс Том.

– Этот утёс – единственный поблизости, – сказала Сара. – Если бы нужен был какой-то другой, бабушка наверняка бы уточнила, – решила она и, сделав несколько пометок на листке, прочитала дальше: «Пока сойдутся Солнце и Луна, образовав на небе Бесконечность».

– Вот это – настоящая загадка, – довольно воскликнул Том и задумался. Эльмия и Сара также погрузились в размышления, но сколько бы они ни думали – на ум ничего дельного не приходило.

– Совсем ничего придумать не могу, – огорчённо произнесла Эльмия.

– И я, – признался Том.

– Может, тогда оставим это на пару дней? – предложила Сара. – Вдруг потом и сама бабушка наконец решит прийти к нам в гости, объяснить своё странное омоложение и эту загадку...

– Было бы очень здорово, – улыбнулась Эльмия.

– Кстати, как отдохнула? – оживлённо поинтересовалась Сара. – Понравился ночлег на свежем воздухе?

– Очень! – Эльмия была только рада поделиться своими впечатлениями.

– Может, расскажешь нам обо всём за чаем? – предложил Том.

– А я как раз пирожные купила! – весело сообщила Сара.

Глава 10.

Случайное знакомство

– И зачем я вообще сегодня в школу пришла? – недовольно пробурчала Кэти, поставив тяжёлую сумку на парту и сев рядом с Эльмией. В этот момент как раз прозвенел звонок, оповещающий о начале первого урока. Однако учителя ещё не было.

– А что случилось? – удивилась Эльмия.

– Ты на второй ряд посмотри, – велела ей Кэти.

Эльмия огляделась, но, не обнаружив ничего необычного, недоумевающе посмотрела на подругу.

– Даю подсказку, – немного раздражённым голосом сказала она. – Вторая парта.

Эльмия опять обернулась. На второй парте сидела одна Рани, Сабрины рядом не было.

– Никак не пойму, в чём дело? – прямо спросила Эльмия.

– Сабрина не пришла! – нервно проговорила Кэти.

Эльмия только повела бровями.

– И что из этого? – спросила она.

– Ррр! – прорычала Кэти сквозь зубы, а затем одновременно вздохнула и ударила ладонью по лбу. – Извини, я совсем забыла, что ты тут всего неделю учишься... Просто мы с тобой так сдружились, что у меня сложилось впечатление, будто мы с детства знакомы... Короче, Сабрина всегда приходит в школу примерно минут за пятнадцать до начала урока. Если она опаздывает – жди беды.

– Но почему? – удивилась Эльмия. – Я думала, мисс Хордон закрывает глаза на прогулы и опоздания элиты.

– Подругам Сабрины – прощает, а вот самой дочери – нет, – поясняла Кэти, одновременно с этим выкладывая из сумки нужные вещи. – Оливия, даже когда у Сабрины температура тридцать девять, всё равно заставляет дочь ходить в школу... Не знаю, что у них за отношения такие, но мисс Хордон... Гиена трясётся за свою принцесску больше, чем за собственную жизнь... Наверное, хочет, чтобы дочка выросла счастливой, красивой и умной...

– До умной ей ещё далеко... – невольно вырвалось у Эльмии.

– Ты её плохо знаешь, – неожиданно ответила Кэти. – На самом деле Сабрина очень способная девушка и знает побольше, чем некоторые отличники... Но у нас в школе так принято – умных не любят. Поэтому все свои знания Сабрина пытается скрыть... Кстати, это тебе на память, – Кэти достала из сумки фотографию и протянула её подруге. – Еле успела распечатать!

Эльмия рассмотрела фотографию: на ней была она и Мэтт, поднимающиеся по снежному склону. Ребята смотрели друг на друга с весёлыми улыбками на лицах и разговаривали о чём-то. Не зря говорят, что лучшие фотографии получаются при ходьбе.

В этот момент в кабинет, наконец-то, вошёл учитель.

– Спасибо! – Эльмия успела поблагодарить подругу и вложила фотографию в дневник.

После окончания урока Эльмия и Кэти вышли в коридор и направились в сторону кабинета литературы. Остановившись перед дверью, они сели на подоконник друга напротив друга и стали обсуждать, как они отдохнули на природе.

Неожиданно Эльмия, глядя через плечо подруги в конец коридора, застыла с искажённым от шока лицом.

– Что там? – поинтересовалась Кэти и тоже хотела повернуть голову, но Эльмия её остановила.

– Лучше не поворачивайся! – предупредила она подругу.

– Но что там? – с желанием поскорее узнать, громко спросила Кэти.

– Ка-тас-тро-фа, – тихо и медленно произнесла Эльмия.

– А без шуток? – капризно завопила Кэти.

– Там Сабрина, – наконец ответила ей Эльмия.

Кэти, не в силах больше терпеть, сдерживая себя, резко повернула голову и еле смогла сдержаться, чтобы не засмеяться на всю школу.

Сабрина шла по коридору, словно модель по подиуму. Сегодня она выглядела обворожительно: на ней была белая с иностранными словами футболка, поверх неё – чёрная кожаная блузка, серые обтягивающие джинсы, подчёркивающие стройность ног девушки, и туфли на высоком каблуке. С украшениями и макияжем Сабрина тоже поэкспериментировала: накрасила губы в яркий цвет, подвела глаза тушью, надела серебряные с зелёными камушками серьги и ожерелье. Складывалось впечатление, будто Сабрина только что сошла с обложки модного подросткового журнала, но причёска девушки портила всё впечатление: её прямые с длинной чёлкой белокурые волосы превратились в бесчисленное количество кудряшек, которые совершенно не шли ей к лицу.

Ребята, стоявшие у стен коридора, смотрели на Сабрину насмешливыми взглядами, перешёптываясь друг с другом. Сабрина шла, поджав губы от досады. Её голубые глаза смотрели вперёд ледяным взглядом. Тому, кто попадётся ей на глаза, уж точно не позавидуешь.

– Это что ещё за пудель? – очень верно подметил парень восточной внешности, сидящий на одном из подоконников.

– Её походу в зоомагазине стригли, – подхватила его подруга, и они засмеялись.

Сабрина медленно, как робот, повернула голову почти на девяносто градусов и послала убийственный взгляд в сторону ребят.

– Ма-ма! – грозным басом заорала Сабрина.

Внезапно раздался тяжёлый топот чьих-то ног, задребезжали пол и оконные стёкла. Из-за угла коридора выбежала запыхавшаяся Оливия. Завидев любимую дочку с надутыми губками, директриса устремилась к ней.

– Что-то случилось, дорогая? – притворно ласково спросила мисс Хордон.

– Эти двое, – Сабрина ткнула пальцами в парней, – меня обзывали! Сказали, что я пудель, и стригут меня в зоомагазине!

– Вот это наглость, – Оливия недовольно покачала головой, показывая неодобрение их действий. – Ваши имена? – неожиданно потребовала директриса.

– Лигай Акио, – без какой-либо робости в голосе произнёс парень с восточной внешностью.

– Лили Джонс, – так же спокойно ответила его подруга.

– Сегодня после занятий просидите в дисциплинарном классе ровно три часа, – холодно произнесла мисс Хордон.

– Но это нечестно! – внезапно завопил Акио. – У нас сегодня и так семь уроков! Я же сдохну от голода!

Оливия высокомерно посмотрела на парня сверху и громко цокнула языком.

– Ладно уж, – вздохнула она. – Пойдёте в дисциплинарный класс вместо последних двух уроков. Вам будет полезно послушать лекцию. Вдруг с третьего раза что-нибудь в голову и влетит... Надеюсь, это вам послужит уроком... А вас, милая леди, – внезапно директриса обратилась к Сабрине, – я попрошу побыстрее пойти на занятия, а не слоняться по коридору без толку!

Оливия, резко повернувшись на носках, удалилась обратно по своим делам. Сабрина, вновь надув губки, высокомерной походкой направилась в кабинет. Вслед ей прозвенел звонок на второй урок.

– Ничего хорошего сегодня точно не произойдёт, – предсказала Кэти.

– Не каркай! – велела ей Эльмия, постучав по подоконнику три раза, и вошла в кабинет следом за Сабриной.

Оставшийся день, действительно, прошёл не очень удачно. На втором уроке учительница отошла по делам на пять минут, и ребята стали дружно обсуждать новую причёску Сабрины. Девушке даже пришлось закрыть уши ладонями, чтобы не слышать обидные обзывания в её сторону. Только сидящая рядом Рани пыталась утешить подругу.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело