Выбери любимый жанр

Влада и заговор Тьмы - Готти Саша - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

– Жаль, что на пороге, – со смешком ответил какой-то вампир с дредами на голове. – Я бы совсем вошел в эту темную комнату, только где она? Для чего нам светящиеся глаза – чтобы тут торчать, что ли?

– Чтобы темноглазы шарахались от нас после шести вечера, – хихикнул кто-то из вампирш.

– Помолчите или выйдете в коридор! – гневно сверкнул глазами Суморок. – Бестолковые глупцы! Светящиеся глаза нам для того, чтобы мы могли видеть этот мир из того подпространства, которое нам жизненно необходимо! И забудьте про вход в темную комнату!

Он перевел дух и некоторое время молчал, будто собираясь с мыслями.

– Итак, – уже гораздо спокойнее произнес он. – У вампиров, в отличие от других нелюдей, эта частица находится в нестабильном состоянии и приходит в равновесие только если в организм попадает кровь человека. Поздравляю, красный сектор, ваша любимая тема.

– Только еще три года наша любимая тема будет в теории, – заметил Ганц. – А жаль…

– Глупцы! – снова завелся декан вампиров. – Вы должны думать только об учебе и больше ни о чем! Скажите мне, Морган, что является главным оружием вампира?

Дим Морган спокойно встал, раздумывая, потом ответил:

– Сила… и ловкость, мор Виктор.

– Сила и ловкость – это не оружие, а наша врожденная особенность! – рявкнул декан. – Главное наше оружие – наши слуги! Подконтры, как их нынче принято называть. Подконтрольные нам твари, которые имеются у каждой семьи вампиров…

В аудиторию, постучав, просунулась черноволосая голова.

Опоздавший быстро прошел на место, осторожно ступая босыми ногами. Влада узнала того студента-вампира, который сидел на лестнице и учил ее швыряться ботинками в сущей.

– Герман, дорогой вы наш! – язвительно воздел руки к потолку Мрачнюк. – Я смотрю, босиком пришли на лекцию. Мне объяснить вашему отцу, куда сгинули ваши ботинки?

– Не надо, я сам, – буркнул Герман, плюхаясь на скамью.

– Мы как раз беседовали о подконтрольных вампирам тварях, Герман, – продолжил декан. – Некоторые вампиры с детства умеют обращаться со своими подконтрами, а некоторые глупцы до последнего курса так и не могут вызвать к себе ни одного… И если бы вы, Герман, умели командовать подконтрами своего рода, то ваши мышки достали бы вам тот несчастный ботинок, который сгинул в подвале Утесума. А вот нам, Суморокам, подчиняются темные сущи, поэтому, сколько ни старайтесь, а я все равно буду знать все, что каждый из вас вытворяет.

По Атриуму пронесся массовый тягостный вздох.

– Хорошо, что есть «сущ-фри», – чуть слышно прошептало сразу несколько студентов, но Виктор явно услышал и раздраженно сверкнул красными глазами.

– Итак, я продолжу. Развею еще один миф о том, что некоторым вампирам подходит кровь животных. Полная ерунда! Только и всегда кровь людей… Свежая кровь, которую может дать здоровый человек. Чтобы получить эту драгоценную субстанцию, вампиры шли на многое, часто сражаясь с ванхельсингами за свое право на… – Мрачнюк, заметив поднятую руку Армана, нахмурился. – Вы хотите что-то сказать, Суморок?

– У меня вопрос! – спокойно и громко подал голос Арман. – Кто такой этот Вандер Венго, чтобы ставить мне, вампиру, пятерки или двойки? Человечишка, семейка которого уничтожала таких как я?! Ответьте, мор Виктор!

Аудитория притихла – еще бы, Арман напрямую обратился к своему отцу, назвав его «мор Виктор». Тот же в ответ окинул Армана таким отстраненным взглядом, будто пытался вспомнить, кто он такой.

– Вандер Венго наших не трогал! – резко вмешался Гильс. – Ты, Арман, лучше бы историю учил. Я, конечно, понимаю, что Инферна ее не преподавала, но есть же учебники, если ты читать умеешь, конечно…

– Я тебя забыл спросить, Муранов! – Арман вскочил с места, сжав кулаки.

Йорг поколебался и тоже следом за ним поднялся со скамьи, видимо решив проявить солидарность.

– Немедленно оба сядьте! – прикрикнул декан. – Вы что тут – собрались бои устроить прямо в Атриуме?! Отношения выяснять будете в Черном кратере, когда придет время! Сядьте, я сказал!

– Я тебя в Тьму скину, Муранов, понял? – вдруг выдал Арман. – Будешь оттуда наблюдать за тем, как все твои однокурсники заканчивают МУН!

– Мечтай, козел! – Егор, даже не задумавшись, схватил свою сумку и метнул в Армана.

Суморок ее, разумеется, перехватил на лету и сразу отшвырнул под ноги декану.

Из сумки тролля высыпались учебники и тетради, раскатились карандаши, вылетела стайка зеленых бабочек, напоследок вылезло несколько зеленых громадных тараканов, которые с шипением заползли под скамьи первых рядов – девчонки завизжали, дружно поджимая ноги.

– Молча-а-а-ать! – заорал Мрачнюк так, что у Влады заложило в ушах. – Распустились!!! Глупцы!!! Арман Суморок, за такие слова можно вылететь из университета! Я вам покажу, как срывать вампирологию!!! Бертилов, соберите свои вещи и вон из аудитории!!!

– Восемь баллов по шкале Алекса Муранова, – прошептал кто-то за спиной Влада, и послышалось сдавленное хихиканье.

Арман с Йоргом нехотя опустились на место, Егор же, весело насвистывая и сохраняя философское спокойствие на лице, спустился вниз, сгреб свои вещи в сумку и вышел из Атриума, хлопнув дверью.

Гильс же принялся сооружать из страницы учебника самолетик, не замечая перепуганных взглядов, которые бросала на него Эля.

– Глупцы! – загремел Мрачнюк, видимо, это было его самое любимое словечко. – И это – второй курс?! Вам в детский сад надо ходить! Что вы знаете о Тьме?! Для вас это нечто увлекательное, вы жаждете сунуть носы и узнать, что это такое?! Тьма – это то, что никто из нас не понимает, это смерть и ужас, а не романтика! И что написано на значках почти у половины красного сектора?! Позорище… Ваши предки погибали от прикосновения Тьмы, а вы теперь носите на себе ее название?!

Мрачнюк схватил со стола указку, и та треснула под его пальцами, покатившись со стуком по полу.

Глаза декана вампиров пульсировали яростью.

Минуту аудитория молчала, перешептываясь. Красный сектор явно был недоволен таким поворотом лекции, а Арман, прищурив на отца глаза, презрительно скривился, но промолчал.

– Вернемся к вампирологии, – вдруг произнес декан, снова приходя в нормальное состояние, будто ничего и не было. – После уничтожения Тьмы между людьми и нечистью заключен мирный договор… С тех пор все живут спокойно. Люди не замечают нас, мы не трогаем людей. С вампирами тоже проблема решена. Вампиры теперь несут ответственность за тех людей, которые отдают им свою кровь. А люди охотно соглашаются – взамен получая от вампиров поддержку и защиту. Теперь у каждой вампирской семьи есть круг людей, которых они защищают и охраняют от любых неприятностей. Эти темноглазы в нужный момент делятся с нами своим сокровищем – человеческой кровью, и все они держат в тайне отношения с вампирами, поскольку дорожат ими.

– Несвобода, – мрачно проворчал Герман Готти. – Какая глупость всю жизнь быть привязанным к одному-двум темноглазам…

– Я про такое только слышал, но не видел никогда, – заметил Ганц. – Во всяком случае, до восемнадцати меня это волновать не будет.

– А напрасно, – язвительно заметил Мрачнюк. – Могли бы и подумать заранее, чтобы в восемнадцать не наделать глупостей. Взгляните все на Муранова-младшего.

Все головы повернулись к Гильсу.

– Этот студент-вампир, отпрыск древнего клана муранов, – бесстрастным голосом продолжал Суморок. – Этот клан вампиров подманивал темноглазов своим внешним видом, и с каждым новым поколением рождались все более и более привлекательные внешне особи. Студент Муранов, вашим именем исписаны все стены женских туалетов и общежития, вы можете гордиться собой.

Женская часть аудитории захихикала, но Гильс только усмехнулся, запустив в группу кикимор сделанный из страницы учебника самолетик. Его, похоже, все это забавляло.

– Вы забыли сказать, как мураны умеют драться, – спокойно возразил он декану. – А внешность просто дополнение. Мой брат, как все знают, шесть лет подряд побеждал на соревнованиях.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело