Выбери любимый жанр

В плену экстаза - Барбьери Элейн - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

Ноги Билли едва касались земли. Теперь она опять видела его… Да-да, увидела! Он остановился, чтобы бросить на нее взгляд через плечо, и эта секундная заминка дала ей преимущество — она его догоняла! Расстояние между ними сокращалось, и Билли уже могла разглядеть его. Кажется, это…

Ногу ее пронзила резкая боль — она обо что-то споткнулась, упала и, ударившись головой, на несколько секунд лишилась чувств.

Когда же Билли пришла в себя и приподнялась… Тень все еще была тут, совсем рядом… Билли попыталась подняться на ноги, но тень тут же обратилась в бегство.

— Постой, подожди! — прокричала девушка.

Она наконец-то встала на ноги и тотчас поняла, что не сможет бежать, не сможет его догнать.

— Подожди, остановись!

— Дракер, проснись… — послышался вдруг знакомый голос.

Билли попыталась ответить, но не смогла — ее душили слезы. Однако нежные прикосновения к щеке и губам успокаивали, и она, сделав над собой усилие, проснулась… Проснулась — и тотчас же увидела чудесные голубые глаза, смотревшие на нее с нежностью.

— Все в порядке, дорогая. Все в порядке, — прошептал Рэнд, осторожно утирая слезы с ее щек.

Билли чуть приподняла голову и обвела взглядом комнату. Ванна… Простыня у кровати на полу… А рядом с ней — Рэнд… Он обнимает ее за плечи… А его рот нежно ласкает ее губы.

Билли взглянула в окно. Уже рассветает! Ее дежурство… Она опоздала!

Девушка попыталась встать с постели, но Рэнд, взяв ее за руку, сказал:

— Нет-нет, дорогая, от меня ты так просто не отделаешься.

— Отпусти меня. Я опоздала… Опоздала на дежурство… Он в ответ рассмеялся:

— Можешь на этот счет не волноваться. Твоего босса не заботит твое опоздание…

Билли вспыхнула:

— Зато меня это заботит…

Едва заметно нахмурившись, Рэнд взял ее за плечи и заставил лечь с ним рядом. Впрочем, Билли даже не пыталась сопротивляться; ей было ужасно неловко за свою наготу, и она не могла представить, как встанет с постели на глазах у Рэнда.

— Дракер… в чем дело? ¦

— Ничего… все в порядке.

— Приснился дурной сон? Ты плакала. Я пытался разбудить тебя, но ты спала слишком крепко.

— Так, ничего… Старый сон.

Рэнд пристально посмотрел на нее, и Билли, избегая встречаться с ним взглядом, снова уставилась в окно. Немного помолчав, она сделала глубокий вдох и пробормотала:

— Я бы хотела встать… Я хочу одеться.

— Не надо.

Она наконец-то повернулась к нему и увидела, что он хмурится. Сейчас перед ней был прежний Рэнд, угрюмый и непреклонный. Как ни странно, но с этим Рэндом Билли чувствовала себя гораздо увереннее, чем с тем, другим, нежным и любящим, которого она не знала.

— Я сказала, что хочу встать.

— А я сказал «нет». Мы должны поговорить, Дракер. Ее внезапно охватила паника. Она не могла с ним сейчас разговаривать. Потому что знала, к чему это приведет. Он хотел узнать, кто она такая. Но не могла же она сказать, что убила человека…

— Я не желаю ни о чем говорить. Не желаю… — Билли снова попыталась встать, но Рэнд опять ее удержал.

Тут она заметила, что он еще больше помрачнел. Не в силах выдержать его пристальный взгляд, Билли потупилась, но Рэнд взял ее за подбородок и, заглянув в глаза, проговорил:

— Дракер, я хочу задать тебе несколько вопросов. Но если ты будешь вертеться и извиваться как угорь, то нам скорее всего придется заняться кое-чем другим.

Билли густо покраснела. Она прекрасно поняла, что имелось в виду, и на всякий случай замерла. Рэнд молча кивнул и провел ладонью по ее щеке. Билли невольно вздрогнула, и он спросил:

— Ты не хочешь, чтобы я к тебе прикасался? Она пожала плечами:

— Дело не в этом. Я просто хочу встать. Рэнд смотрел ей в глаза:

— Почему? Что случилось? Или я был слишком груб с тобой? Может, сделал тебе больно?

Билли отрицательно покачала головой:

— Нет-нет, ты не причинил мне боли.

— Тогда почему ты…

— Я не намерена это обсуждать. Я хочу вернуться к стаду. Они будут ждать меня и гадать, куда я исчезла.

Рэнд криво усмехнулся:

— Неужели ты и впрямь полагаешь, что я отпущу тебя? Неужели хочешь, чтобы я вел себя так, словно между нами ничего не было? — Он выругался вполголоса. — Послушай, черт побери, я даже не знаю твоего настоящего имени. Как тебя зовут, Дракер? Откуда ты? Что с тобой случилось? Почему тебе пришлось искать работу, переодевшись мальчиком? И еще… Я хочу знать, кто тебя избил, — добавил Рэнд, снова помрачнев. — Так кто же?

— Я… я не знаю. Я уже говорила. Меня ограбили. Кто-то напал на меня в темном переулке. Я его не разглядела.

Рэнд сокрушенно покачал головой:

— Неужели ты думаешь, дорогая, что я этому поверю?

Билли снова потупилась. Она почувствовала подозрительное жжение в глазах, и ей не хотелось, чтобы Рэнд видел ее слабость. Он обнял ее и привлек к себе:

— Любимая, не замыкайся… Возможно, ты, сожалеешь о прошедшей ночи, а я — нет… Я хочу помочь тебе, но для этого ты должна мне сказать, от кого ты бежишь… куда бежишь… что случилось…

Билли по-прежнему молчала. Рэнд нежно поцеловал ее и крепко прижал к себе. Эта девушка принадлежала ему, и он не собирается от нее отказываться. Они провели вместе нынешнюю ночь, и впереди у них еще очень много ночей — он нисколько в этом не сомневался.

Охваченный страстью, Рэнд принялся покрывать поцелуями ее лицо, шею и груди. Лаская ее, он думал о том, что эта девушка принадлежит ему, и только ему.

И она не противилась его ласкам — ее тоже охватила страсть, Рэнд чувствовал это. Судорожно сглотнув, он пробормотал:

— Любимая, я…

Не в силах более сдерживаться, он чуть приподнялся над девушкой и тотчас же вошел в нее. Затем замер на мгновение и прохрипел:

— О Боже, я…

Больше он не сумел произнести ни слова. Ее руки обвили его шею, и их губы слились в поцелуе. Но Рэнд почти тотчас же прервал поцелуй и начал двигаться все быстрее и быстрее. Раз за разом устремляясь ему навстречу, Билли вскрикивала и громко стонала. Наконец раздался ее последний крик, слившийся с его криком, и оба, содрогнувшись, замерли в изнеможении.

Какое-то время они лежали обнявшись, потом Рэнд немного приподнялся и, осторожно убрав локон со щеки Билли, нежно ее поцеловал. Она тут же открыла глаза, и взгляды их встретились. С минуты они молча смотрели друг на друга. Наконец Рэнд, едва заметно улыбнувшись, поднес к губам руку девушки и, поцеловав маленькую ладошку, проговорил:

— Ты все же должна ответить на мои вопросы, дорогая.

Билли невольно вздрогнула, и Рэнд, взяв ее за плечи, пристально посмотрел ей в глаза. «Кто же она? — спрашивал он себя. — От кого скрывается? Почему боится рассказать о том, что с ней произошло?»

— Малышка, послушай…

— Я хочу встать. Пожалуйста, позволь мне встать.

Рэнд тяжко вздохнул и отстранился. Билли тут же поднялась с постели и направилась к умывальнику. Было очевидно, что она ужасно стыдится своей наготы, но все же Рэнд, как ни старался, не мог отвести от нее глаз, не мог не любоваться ею.

Приблизившись к ванной, Билли на несколько секунд замерла в нерешительности. Затем, собравшись с духом, ступила в давно остывшую воду. Тут Рэнд наконец-то отвел от нее взгляд и посмотрел в окно — за окном уже сияло солнце, и день обещал быть таким же жарким, как и все предыдущие.

Рэнд чуть приподнялся и, немного помедлив, тоже встал. Искоса взглянув на девушку, он направился к умывальнику. Умываясь, он то и дело поглядывал на нее. Он уже надел штаны и потянулся за рубашкой, когда Билли наконец выбралась из ванны. Подхватив с пола простыню, Рэнд подошел и накинул ей на плечи. Внезапно осознав, что его снова охватывает страсть, он крепко стиснул зубы. Нет, на сей раз он сдержится и сумеет себя обуздать. Заметив, что Билли нахмурилась, когда он направился к кровати, Рэнд невольно улыбнулся. Усадив ее к себе на колени, он пристально посмотрел ей в глаза:

— Дорогая, мы должны поговорить. Неужели ты этого не понимаешь?

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело