Выбери любимый жанр

Прерванные - 1 (ЛП) - Муз Саочинг - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Я передаю Тейлор записи по больнице и список произошедших сбоев. Это заметки о «Шарп Секьюрити». Мы гордимся самими собой, так как работаем с высокой точностью и низким процентом ошибок. Как только камеры или системы пуска дают сбой, Шарп немедленно отправляет людей для исправления.

— Хорошо, Шарп. Больницы ничего не сообщали нам о сбоях.

— Камилла.

— Да?

Почему он говорит со мной? Я смотрю на Тейлор широко раскрытыми глазами.

— Над чем ты сейчас работаешь?

— Я обновляю сайт «Bank One’s» и работаю над неполадками.

— Какие неполадки? Тейлор, какого хрена она несет?

Он шуршит бумагами, пока в конференц-зале стоит мертвая тишина. Все смотрят на меня, но никто ничего не говорит. Тейлор что-то строчит на бумаге

— Что, черт возьми, ты несешь?

— Одна из ссылок битая и протокол SSL (сокращение от Secure Socket Layer-проверенный метод шифрования данных, передаваемых через Интернет) устарел. Это очень плохо!

Шарп взбесился!

— Почему ты не сказала мне?

— Только что узнала!

— Всем выйти!- кричит Шарп по громкой связи.

Я качаю головой, глядя на Тейлор в поисках подсказки, что мне делать. Все выполняют его команду, и выходят из комнаты. Здесь только я и Шарп. Я готова описаться.

— Объясни.

Я рассказываю ему о сайте и неработающих ссылках, давая понять, что это все уже исправлено, и что я обновила протокол SSL. Он слушает, и я удивлена, что он не перебивает меня.

— Все в норме, но мы должны следить за их сайтом, так как у меня есть данные о попытке взлома, и шансы высоки.

— Я вижу.

Тишина. Я не знаю, он впечатлен или сердится.

— Ну, в следующий раз, твою мать, обязательно скажи мне, как только узнаешь!

— Почему ты злишься на меня? Я решила проблему и …

— Это твое имя на здании? Эллисон Секьюрити?

— Нет.

— Совершенно точно. Я должен знать про все, или ты можешь искать себе новую работу, если сможешь, конечно,- издевается он.

— Я - толковая и хорошо справляюсь со своей работой! Я помогала Тейлор со списком проектов, и мы обновили его! Нет никакого отставания!

— И?

Не плакать, Кэм. Не плакать.

— Я должен быть впечатлен? Потому что я не впечатлен. Это твоя работа. Ты можешь справиться с этим?

— Д-да.

— Нет, я думаю, что нет. Ты должна брать на себя меньше работы, Камилла, раз не справляешься.

Теперь я в бешенстве. Я пашу, как лошадь, иногда даже не успеваю поесть. Накопленный мной стресс уже выходит из под контроля, я работаю с таким дерьмом некоторых наших партнеров. Это не моя вина, что я сразу не сообщила Шарпу о неполадках. Безопасность сайта наших клиентов – этот самое важное для меня.

— Нет! Я знаю, что я делаю, и я решила, что сначала урегулирую все проблемы, а потом уже сообщу тебе.

— Ну, ты ошиблась.

— Почему ты так груб? Что я сделала?

— Убирайся вон, Камилла.

Кипя от раздражения, я резко отодвигаю свой стул и вскакиваю с него.

— Знаешь что? Я задолбалась. Отвали, Шарп!

Я вылетаю из конференц-зала, иду в свой кабинет, чтобы забрать сумку. Мне не нужно все это дерьмо. У меня его и так полно дома. Я собираюсь сбежать, и мои глаза уже на мокром месте. Как он может так говорить с людьми? Он не знает меня, а я всего лишь делала свою работу, притом хорошо.

Натали заходит в кабинет в тот момент, когда я уже собираюсь уйти.

— Нэт, я ухожу. Просто напиши мне позже.

— Шарп хочет, чтобы ты вернулась в зал заседаний, детка.

Я уставилась на нее. Она разыгрывает меня?

— Нет! Он наорал на меня без причины!

— Дай ему шанс. Он много через что прошел, и, когда он нервничает, он орет. Но он не хотел тебя обидеть. Я говорила Шарпу, что управление гневом должно помочь ему.

— Я не хочу, чтобы меня ни во что не ставили, Нэт. Мне хватило этой хрени с Генри. И не раз.

Натали берет мою руку и улыбается.

— Просто дай ему шанс.

Положив свою сумку на место, я выхожу из кабинета, и возвращаюсь в конференц-зал. Поскольку Шарпа нет в офисе, то мы можем общаться только через громкую связь. Слава Богу, он меня не видит. Мои руки дрожат, и пот выступает на моем лбу. Черт, я могу это сделать. Я хочу эту работу. Мне нужна эта работа.

— Ты хотел меня?

— Присаживайся.

— Я лучше постою.

Я не могу сесть.

— Я настаиваю, Камилла. Присаживайся.

— Хорошо.

Я сажусь, сжав ноги и пригладив свою серую юбку-карандаш. Я покачиваю ногой вверх и вниз, я сильно раздражена из-за того, что я вынуждена находиться здесь.

— В чем твоя проблема вообще? То ты был нормальным, даже, можно сказать, классным, а теперь вдруг стал таким мудаком?

— Поласкай себя.

— Прости! Что-о?- спросила я, запинаясь.

Он, должно быть, шутит. Как, на хрен, это возможно? Я не могу этого сделать.

Но почему я мгновенно промокла?

— Прикоснись. К себе. Подними. Свою. Юбку. И. Сними. Свои. Трусы.

Его глубокий баритон оказывает на меня сногсшибательный эффект, вызывая дрожь по всему телу, и коленки сами собой подгибаются. Блин, как тут жарко. Но я надеваю на лицо маску, чтобы не дать ему понять, как его слова поразили меня. Хотя он и не может меня видеть, но ведь он меня слышит. Мне нужно, чтобы мой голос оставался спокойным и ровным. Я не могу сломаться.

— Не делай этого. Это не имеет смысла, и это так непрофессионально. Так что, если у тебя ко мне больше нет вопросов, то я пойду.

Мое сердце дико бьется в груди. Черт. Это вообще реально?

— Звук моего голоса возбуждает тебя?

Его голос резонирует через комнату. Я оглядываюсь по сторонам.

— Никто не сможет нас увидеть, если ты за это переживаешь. Никто не войдет. Здесь только ты и я, Камилла.

— Кэм,- поправляю я его.- Меня зовут Кэм.

— И?

— Я была бы признательна, если бы ты называл меня Кэм.

Я не собираюсь деликатничать с ним. Этот мужчина не заслуживает хороших манер.

— Перемести свои руки вниз и раздвинь ноги.

Я чувствую влагу, которая растекается в моей ноющей киске. Ей не хватает любви. Черт, я не могу держать это в себе. Я кладу руку между своих ног и испускаю стон, который я пыталась усиленно сдержать.

— Начнем. Спокойно и приятно,- шепчет он.

— Покружи пальцем по своему мокрому клитору, и держи ноги широко раздвинутыми,- дает он наставления.

Я перестаю думать о чем-либо, и позволяю себе полностью расслабиться. Я не ощущаю дискомфорта. Это, конечно, немного унизительно сидеть здесь в конференц-зале, куда могут войти и застать меня за интересным занятием, но в этот момент меня это совершенно не волнует. Тихие стоны соскальзывают с моих губ, когда его дыхание становится более сильным и насыщенным. Мне нравится то, что я делаю для него. Закрыв глаза, я даю себе волю пофантазировать, представляя, как Шарп поглаживает свой твердый член. С такой требовательностью и сексуальностью, я более чем уверена, что его член весьма внушителен. Его уверенность просто кричит о его совершенстве.

— О, Боже,- я стону, ускоряя темп движения по своему клитору

— Кончай. Сейчас.

И я кончаю. Я позволила себе расслабиться, и откинулась назад в кресле.

— Даже не пытайся спорить со мной снова.

Глава 14

Шарп

ВЕРНУВШИСЬ ДОМОЙ ПОСЛЕ УЖИНА с мамой и Грейсоном, я просматриваю полученные сообщения, и вижу несколько от Камиллы.

Камилла: Надеюсь, ты хорошо проводишь время. А у меня спокойный вечер: мы потусовались с Натали и Тейлор, выпили немного, но ничего особенного.

Камилла: Надеюсь, ты не думаешь, что я пристаю к тебе. Мне просто скучно.

Камилла: Я дома сейчас…Одна.

Ее последнее сообщение вызывает у меня улыбку. Я не должен этого делать. Мне не следовало позволить ей думать, что я хочу ее, даже если это и так. У меня есть строгие правила. Никаких серьезных отношений. Никогда не встречаться с женщиной дважды. Женщины служат лишь одной цели – сосать мой член, объезжать его и позволить мне поиметь их сзади. Мне нравится смотреть на дергающуюся женскую задницу. Миссионерская поза – для идиотов. Когда я беру ее сзади, то я все контролирую. Контролирую ее тело, контролирую то, что она видит. Пока я сзади, она - не смотрит на меня.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело