Грехи юности - Стоун Джин - Страница 61
- Предыдущая
- 61/104
- Следующая
Я все о тебе знаю! Все!»
Но она обещала отцу молчать об этом и обещание свое сдержит.
— Мама…
Но та не дала ей и слова сказать:
— Я не допущу, чтобы тебя здесь увидели и поняли, до чего ты докатилась! Думаю, что ты этого не сделаешь, хотя бы из уважения к отцу.
Пи Джей почувствовала — возражать бесполезно, матери ничего не докажешь.
— Я скажу знакомым, что тебя направили продолжать обучение в Европе и что я не стала сообщать тебе о смерти отца, — продолжала мать и закончила:
— Не могу поверить, что ты так поступила с нами! Отец этого не заслужил.
Единственное, чего ей хотелось, это встать под душ, смыть с себя горе, смыть с себя чувство вины. Пи Джей стояла под горячими струями воды, которые больно били по телу, вцепившись в белую полиэтиленовую штору, словно та способна была дать ей силы выстоять и жить дальше.
«Папочка, — шептали непослушные губы. — Папочка… неужели это я во всем виновата?» Она прислонилась к стене и обхватила руками свой огромный живот. «Господи, папа! Неужели это я свела тебя в могилу? Может быть, и правда ты умер со стыда за свою дочь?»
Боль переполняла ее. Казалось, она сочится даже из ее набухшей груди. Пи Джей потерла глаза — черная тушь потекла по рукам грязными струйками. Она вытянула ладони вперед и стала смотреть, как вода смывает с них грязь и та уходит… Уходит в никуда. Только что тушь была здесь, и вот ее уже нет… как и папы — его тоже нет и никогда не будет…
Пи Джей продолжала стоять под душем — голая, несчастная и такая одинокая. В душевой было тихо, лишь рыдания нарушали тишину, да и те заглушались глухим шумом льющейся воды.
— Думаю, нам следует поехать всем, — заявила Джесс.
Она сидела в комнате Пи Джей за столом, остальные примостились на кровати.
Пи Джей вышла из душевой и швырнула в угол мокрое полотенце.
— Пи Джей, прими наши самые искренние соболезнования, — сказала Сьюзен.
Остальные молча закивали.
— Спасибо, — ответила она.
Ну почему умерли не они, а папа, самый лучший человек на свете! Единственный, кто любил ее! Какое они вообще имеют право быть живыми и зачем пришли сюда?
— Куда это вы собрались? — спросила она, стараясь как-то разрядить гнетущую атмосферу.
Девочки переглянулись. Ответила Джесс:
— На похороны. Вместе с тобой.
У Пи Джей вырвался нервный смешок.
— Ну если вы собираетесь на похороны, то поедете без меня.
— Если ты не хочешь, чтобы мы ехали…
— Да нет же, черт подери! Поезжайте, если хотите. А вот мне это категорически воспрещено.
В комнате воцарилась тишина.
— Тебе нельзя поехать? — спросила Сьюзен.
Пи Джей, опустившись на пол, натянула на ноги подол своего вельветового сарафана.
— Мама не разрешает. — И, снова хохотнув, она ткнула пальцем в свой живот. — Что скажут соседи?
Девочки молча уставились на Пи Джей. Та горько разрыдалась.
Сьюзен быстро подошла к ней, обняла за плечи.
— Но ведь ты хочешь поехать, правда?
Пи Джей, подтянув колени к груди, обхватила их руками. Вытерев слезы, сказала прерывающимся голосом:
— Дело тут не в моем желании.
— Да пошли ты ее к черту! Она не имеет никакого права тебе запретить! — воскликнула Джинни, вскочив с кровати.
— Если она ослушается, будут неприятности, — заметила Джесс.
— Ну и что! — бросила Джинни и вдруг застыла на месте. — А что, если… — Лицо ее отразило напряженную работу мысли. Густо накрашенные глаза превратились в узенькие щелочки. — А что, если она не узнает, что ты приезжала на похороны?
— Это будет трудновато скрыть, — усмехнулась Пи Джей невесело.
— Вовсе нет, если ты будешь похожа на кого-то постарше'. — Резко повернувшись, она принялась ходить взад-вперед по комнате. — Например, на мисс Тейлор. Я могла бы тебя загримировать, — проговорила она. — Потом взять у нее платье…
— Мисс Тейлор меня не отпустит, — охладила ее пыл Пи Джей. — Наверняка мама ее уже настроила.
— Вот черт! — пробормотала Сьюзен.
— А кто говорит, что нужно обязательно докладывать мисс Тейлор? — ласковым голоском прощебетала Джинни.
Пи Джей ни разу не слышала, чтобы она говорила таким доброжелательным тоном.
— Что-то не пойму, что ты хочешь сказать, — заметила Джесс.
— Все очень просто. Я могла бы забраться к ней в комнату и… одолжить у нее платье.
Джесс укоризненно взглянула на нее.
— Ты хочешь сказать — украсть?
Джинни пожала плечами:
— Если тебе так больше нравится. А ты, Джесс, — продолжала она, вращая глазами, — пойдешь к Попу и попросишь его отвезти Пи Джей в Массачусетс.
— Ой, Джинни! — заохала Джесс. — А если он расскажет мисс Тейлор?
— Скажешь, чтобы и думать не смел. Он для тебя все сделает, ты это отлично знаешь.
— Что ж, может быть…
— Правильно, — подхватила Сьюзен. — Джинни добудет платье и загримирует тебя, а у меня где-то завалялись отличные старушечьи туфли. Они, правда, здоровые, но можно затолкать чего-нибудь в носки.
— Отлично, — обрадовалась Джинни. — Когда придет время, Джесс займет чем-нибудь мисс Тейлор, чтобы Пи Джей без проблем выскользнула из дома.
Пи Джей взглянула на каждую девушку поочередно — подруги, самые настоящие подруги, верные и надежные.
— А мы с ней разве не поедем? — спросила Джесс.
— Ну конечно, поедем, — отозвалась Сьюзен.
— Подождите-ка, — вмешалась Пи Джей. — Я вам благодарна за то, что вы хотите для меня сделать, но не кажется ли вам, что четыре беременные женщины на похоронах — это уж чересчур?
Сьюзен призадумалась.
— Это точно. И потом, как мы объясним наше отсутствие мисс Тейлор? Но я поеду. Мы с Попом.
— А зачем вообще брать Попа? — спросила Джинни. — Он ведь дал тебе машину съездить в Бостон. Значит, и сейчас даст.
— А откуда ты знаешь, что я ездила в Бостон? — удивилась Сьюзен.
Джинни улыбнулась и промолчала.
— Так или иначе, — продолжала Сьюзен, бросив насмешливый взгляд на Джинни, — мне будет спокойнее, если Поп поедет с нами. Мало ли что может случиться.
— Мне тоже, — добавила Пи Джей.
На следующий день Джесс влетела в комнату Пи Джей.
— Поп согласен! — радостно крикнула она.
Джинни в это время гримировала подругу. Посыпала рыжеватые волосы Пи Джей пудрой, отчего они стали белоснежными, щедро намазала лицо гримом и провела по нему кисточкой. Получились глубокие морщинки. Конечно, до преклонного возраста мисс Тейлор было далеко, но нужного эффекта Джинни добилась. Пи Джей стала казаться старше, и намного.
— Сначала он никак не соглашался, — затараторила Джесс. — Сказал, что если узнает мисс Тейлор, не миновать скандала. Но я рассказала ему, как много это значит для Пи Джей, да и для всех нас. И он сдался.
Пи Джей прикрыла глаза. Господи! Будь ты проклят за то, что отнял у меня отца, и спасибо тебе за то, что ты дал мне друзей.
Джинни принялась придирчиво рассматривать лицо Пи Джей.
— Молодец, Джесс! Я так и знала, что у тебя все получится. Гм… Так! Все понятно! Нужны очки. Возьмешь у Сьюзен.
— Да я в них и шагу ступить не смогу! — воскликнула Пи Джей.
— Наденешь их только перед тем, как входить в церковь. Все равно тебе придется ждать, пока все туда войдут. Сядешь на самую дальнюю скамейку — никто тебя не заметит.
Пи Джей только удивилась: как это Джинни умудрилась все предусмотреть!
— Джинни… — проговорила она.
— Что?
— Спасибо тебе.
— Да ладно, — бросила та, пожав плечами.
Ночью, лежа в кровати, Пи Джей старалась выбросить из головы мысли о матери. Обняла подушку, представив, что обнимает отца, и зарыдала. Так она провела всю ночь — в полудреме, между сном и бодрствованием.
Горе не отпускало ее от себя. Она понятия не имела, который час. Когда умирает человек, которого любишь, кажется, что время останавливается.
Когда наконец-то настал рассвет, Пи Джей оторвалась от подушки и заставила себя подняться. Сегодня она едет на похороны папы.
- Предыдущая
- 61/104
- Следующая