Пролетая над орочьими степями (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна - Страница 28
- Предыдущая
- 28/52
- Следующая
- Тогда сможешь разобрать, о чем речь идет, - довольно сказал Джанни. - Думаю, нужно искать все, что есть о превращении в животных и отдельно о филларах. Возможно, именно их магическая часть и мешает увидеть то, чем отличается превращенный зверек от природного.
- Подозреваю, что книг по магии здесь тоже множество, - задумчиво протянул Роберто.
- Да ну, множество, - возразил Джанни. - Всего-то полстеллажа, мы его за неделю осмотрим. Если Ардарион раньше не появится и не поможет. Да, еще, - он грозно посмотрел на Роберто, - ничего не есть, когда книги просматриваем. А то наставник мне голову оторвет и скажет, что так было. Он очень неодобрительно относится к порче своего имущества, а жирные пятна это имущество очень сильно портят. Всем все понятно?
Виттория возмущенно пискнула. Уж она-то точно не собиралась ничего есть на развернутой книге. Воспитанные инориты едят только за столом и с тарелки, и этого правила она по возможности старалась придерживаться и сейчас.
- Рина, это он мне, - успокаивающе сказал ей Роберто. - Знаю, есть у меня такая нехорошая привычка, но с чужими книгами я такого себе не позволяю.
Он умолчал, что правило это появилось у него на третьем году обучения, когда библиотекарь вытряс из возвращаемой книги множество крошек и кусок засохшего сыра, посмотрел на засаленные страницы и потребовал купить новый том. Дорогущий, между прочим! Вот с тех пор он и не позволяет себе такого с чужими книгами. Хотя, на его взгляд, еда так прекрасно дополняет чтение и делает удовольствие от этого процесса полным.
- Тогда устраивайтесь, и приступим, - заявил Джанни.
Занял он одну из двух гостевых комнат, справедливо рассудив, что вряд ли кто-то может плохое подумать про Роберто и его филлара, если они будут в одной комнате ночевать, а ему выслушивать чужой храп несколько ночей кряду желания нет никакого. Да и у Виттории, можно сказать, все равно есть отдельная комната в комнате - ведь корзинку ее они тоже взяли. Чуть было не забыли про нее, но всеведущая служанка лорда Санторо в последний момент вручила столь полезное приспособление. И как только она про это узнала? Ведь в кабинет, по утверждению Роберто, эта достойная дама старается лишний раз не заходить. Или пыль вытирать она не вытирает, но наличие ее проверяет постоянно? С тем, чтобы попенять нанимателю на отсутствие там уборки? Джанни хмыкнул. Он бы держать такую прислугу не стал, но вмешиваться в чужую жизнь и давать советы считал глупым. Мало ли чем руководствуется Роберто, выплачивая ежемесячно зарплату такой иноре.
Устроились они быстро - просто бросили вещи, а Виттория еще и быстро оббежала все помещения. Ей было интересно. Кто знает, когда еще придется побывать в доме у настоящего дракона. По слухам, они не очень-то гостеприимны. Но особых отличий она так и не нашла. Библиотека, конечно, была большой, но, вполне возможно, что и у людей, любящих литературу, можно найти ничуть не меньшую. Зато ванна ей необычайно понравилась. В ее нынешнем состоянии это было настоящее море, но и для обычного взрослого человека она тоже наверняка была как маленький бассейн. Разнообразные артефакты по бокам показывали, что хозяин на магии экономить не привык, особенно когда речь идет о собственном удобстве. Виттория мысленно вздохнула. Поплескаться в ванне было для нее сейчас делом совсем недоступным, хотя раньше она это очень любила. Попросить, что ли, тазик для нее наполнить? Но ведь тогда встанет вопрос с сушкой шубки. Шерсть филларов, похоже, чистилась сама. И это девушку несказанно радовало, ведь приводить себя в порядок способом, принятым у животных, она бы попросту не смогла. Не представляла она, как часами можно себя вылизывать. Да, тело у нее теперь было очень гибкое, и достать до любой точки проблемы бы не составило, но мыться, просто на себя поплевав, для нее все равно казалось чрезмерным. То ли дело, натирать себя мочалкой, лежа в ванне с душистой пеной. Но Виттория не позволила себе унывать. Почему-то именно теперь, когда местные маги почти не оставили ей шансов вернуться к нормальной человеческой жизни, она была уверена, что все непременно хорошо закончится. Ведь хуже быть уже не может.
Она встряхнула головой, отгоняя все грустные мысли, гибко развернулась и заскользила в гостиную, где парни уже устроились с несколькими томами на эльфийском, извлеченными из библиотеки. Время от времени кто-то из них оживлялся, начинал перебрасываться репликами с другим, чтобы понять более точно, что же там написано. Виттория помочь им не могла, эльфийского она не знала совсем, и буквы их, затейливой вязью усыпавшие страницу, напоминали ей мелких неприятных насекомых. Рисунки, правда, были хороши, но было их не слишком много, да и книга пролистывалась так быстро, что и рассмотреть их толком не получалось. Девушка чувствовала себя совсем бесполезной. Все вокруг прилагали столько усилий для ее спасения, а она для них не могла сделать ничего. Да даже обычный чай с бутербродами, и тот был бы сейчас очень кстати. Но, увы, при ее нынешних размерах и такие простые действия были невозможны. Но сидеть без дела на одном месте она не могла, в ней бушевало море энергии, которая требовала выхода. И она направилась в библиотеку, решив, что может посмотреть пока на корешки книг человеческих магов. Вдруг они тоже что-то писали по магии эльфийской. И тогда она сможет указать на нужные сочинения.
Она старательно осматривала все тома, стараясь запомнить, где находятся те, чьи названия ей казались вполне подходящими для того, чтобы изучить их пристальней, как вдруг ее внимание привлекло странная, еле заметная, зеленоватая дымка, окутывающая одну из книг. Свечение не казалось опасным, но влекло филлара к себе просто неимоверно. Магия, поняла Виттория. Но необычная магия, совершенно скрытая для посторонних глаз. Возможно, даже хозяин этой библиотеки не знал о такой любопытной начинке.
Она вернулась в гостиную и постучала лапкой по низкому столику, привлекая к себе внимание. Оба парня, бурно обсуждавшие варианты перевода какой-то сложной эльфийской фразы, замолчали и с интересом на нее уставились.
- Сказать что-то хочешь? - первым догадался Роберто и извлек переговорный листок.
"Странная книга. Светится."
- Светится магически? - заинтересовался Джанни.
Виттория кивнула.
- Опасно?
Она отрицательно покачала головой.
- Пойдем посмотрим? - предложил Роберто. - Все равно, похоже, эльфы знаниями по превращениям с другими расами не делятся. Все, что мы просмотрели, очень расплывчато и с отсылкой к книгам, которых здесь нет.
- Да нам осталось лишь три тома, - недовольно сказал Джанни. - Давай уж с этой эльфийской макулатурой закончим, а потом пойдем развлечения искать. Если Виттория считает, что это неопасно, то тот том вполне и подождать может.
- А если она ошибается? - спросил Роберто. - У нее же опыта в этом вопросе совсем нет.
- Свечение красное было? - спросил Джанни у Виттории.
"Зеленое," - отбила она в ответ.
- Вот, - наставительно сказал дракон, - значит ничего опасного. Скорее всего, просто метка, которую мой наставник поставил на нужную книгу, чтобы скорее найти.
Виттория подумала, что для нужной книга выглядит слишком запыленной и давно не тронутой, но отбила только: "Свечение совсем слабое". Нынешнее положение уже приучило ее к тому, чтобы выражать свои мысли как можно более кратко. И хотя она и раньше не была особо болтливой, сейчас стала совсем неразговорчивой.
- Тем более, - непреклонно сказал Джанни. - Если слабое, значит, вполне и подождать может.
Ему тоже хотелось бросить это, порядком уже надоевшее дело, но он себя знал - бросит, а потом заставить доделать себя почти невозможно. А Роберто же не маг, может и не заметить чего важного. Но сам он так стремился мысленно в библиотеку, чтобы узнать, что же там светится, что вполне мог и сам это важное пропустить. Впрочем, он уже был вполне согласен с Роберто - эльфы ничего ценного в плане магических знаний из своих анклавов не выпускают. Уж если в библиотеке Ардариона, который мог позволить купить себе любую приглянувшуюся ему книгу, они так и не нашли ничего по поводу магических ритуалов превращения.
- Предыдущая
- 28/52
- Следующая