Выбери любимый жанр

На привязи (ЛП) - Бук Ванесса - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Глава 7

Ребекка

Мое сердце хаотично бьется, когда я вижу его. Это он. Я не понимаю, как такого красивого мужчину не окружает толпа женщин. Я уверена, что боги посылают на землю мужчин как он, чтобы дразнить меня. Его голубые глаза уставились в вырез моего черного платья. Благодаря Кэрол, мои сиськи, выставлены на обозрение, словно рождественские огни, если бы я лучше соображала, я бы сказала, что он раздевает меня взглядом. Медленная улыбка скользит по его лицу. Часть меня хочет подойти к нему и сдаться на его милость. Я имею в виду, на милость его накаченного и сексуального тела как у греческого бога. Прошло уже несколько часов с тех пор, как я видела его в последний раз, я все еще чувствую вкус его поцелуя на своих губах.

Он с трудом продвигается сквозь толпу. Я бы все отдала, чтобы быть тканью на его одежде, которая соприкасается с его кожей. Он побрился с тех пор, когда я видела его в последний раз на самолете. Хотя легкая щетина идет ему, мне нравится, как обнаженная кожа подчеркивает его сильный подбородок и скулы. Он появляется передо мной, прежде чем я смогла обернуться и рассказать Кэрол о нем.

— Привет, рад снова видеть тебя. — Его голос, как бальзам проливается на меня. Это бодрит, и еще, заставляет меня нервничать.

— Ты знаешь его? — шепчет Кэрол через плечо.

— Николас, ты вернулся. Замечательно. Я хочу, чтобы ты познакомился с мисс Ливингстон и с ее подругой...

— Ребекка, — представляюсь я. — Ребекка Геллар.

Мы чуть заметно улыбаемся друг другу. Кэрол смотрит на меня с любопытством. Я знаю, что она набросится на меня с вопросами позже. К сожалению, я мало, что могу рассказать. Я познакомилась с великолепным мужчиной в самолете. Мы целовались, прикасались, но мы никогда не обменивались никакой контактной информацией, и вот, пожалуйста, он здесь. Не уверена, что судьба что-то пытается сказать мне, или мне суждено встречаться с великолепными мужчинами, которые явно не для меня.

Женщина, стоявшая рядом с Тристаном, делает шаг вперед и сжимает руку Николаса. Она дергает его за руку, привлекая к себе внимание. Его улыбка сразу же исчезает. Мое сердце сжимается, когда она наклоняется к нему. Ошибиться невозможно. Женщина, которая как я предполагала, была с Тристаном на самом деле, оказывается с моим прекрасным незнакомцем.

— Это мой жених, Николас, — мурлычет она. — Я смотрю, как он вручает ей напиток. Гнев пульсирует по моим венам от понимания того, что это значит. Он был обручен, когда целовал меня в самолете. Как я могу быть такой глупой? Я смотрю на них двоих, стоящих бок о бок. Физически они — идеальная пара. Почему я не предвидела этого? Элисон прекрасна, а выражение ее лица холодное. Она стоит молча, оценивая меня. Ее длинные ноги идеальны. Я бы все отдала, чтобы иметь такие ноги.

Николас не наклоняется к Элисон и даже не смотрит на нее, когда она проводит рукой по его спине. Нет, он смотрит на меня, не сводя глаз. Я не знаю, о чем он думает, но, если честно я хочу знать. Да уж, весьма щекотливое положение. Я должна притвориться, что это наша первая встреча. Образы того, как он слегка касается большим пальцем моей шее, посылают озноб по моей спине. Я дрожу. Меня до сих пор не покидает ощущение его губ на моих.

— Тебе холодно? — спрашивает Кэрол.

— Я в порядке, — пищу я.

Он не твой. Выражение его лица притягивает, когда он пожимает мне руку, а затем Кэрол. Он, наверное, думает, что я собираюсь все рассказать.

— Тристан, почему бы нам не обсудить некоторые ваши идеи по поводу открытия? — говорит Кэрол. Я не сомневаюсь, что она получит деньги за это. Она может быть очень убедительной.

— Я думал обсудить это тет-а-тет. Чтобы никого поблизости не было, — говорит он, сканируя толпу.

— Отлично, вы имеете в виду дату открытия?

— Я думал об открытии в канун Нового Года.

— О, это очень короткий срок...

— Сможете ли вы справиться с этим? — спрашивает он, как будто проверяет ее.

Кэрол ухмыляется. — Мистер Найт, я сумела организовать открытия Riptide в такой же срок. Что вы скажите на это?

Я улыбаюсь нахальству и уверенному настрою Кэрол. Несмотря на то, что я очень хочу сбежать, я не могу. Боже, я надеюсь, что эта ночь не превратится в катастрофу. Кэрол упомянула, что встреча не продлится слишком долго. Может быть, выйти подышать свежим воздухом, было бы приятней. Я извиняюсь перед людьми и направляюсь к задней части здания. Я чувствую, что Николас по-прежнему наблюдает за мной, когда я прохожу мимо него, но я выкидываю мысли о нем, которые засели в моей голове. Меня неудержимо влечет к нему, как будто сам дьявол управляет этими непристойностями в моей голове.

Сзади клуба почти так же многолюдно, как и спереди. Я заметила дверь, которая ведет во внутренний дворик для гостей, которые захотят покурить. Так хочется быть на открытом воздухе, но я не выдерживаю тяжелый запах сигарет. Я задерживаюсь перед дверью в надежде поймать бриз, но в ночном воздухе тишина. Это не поможет. Может быть, мне стоит вернуться в лофт Кэрол (прим. пер. лофт — архитектурный стиль XX-XXI века, переоборудованная под жильё, мастерскую или офисное помещение верхняя часть здания промышленного назначения (фабрики, завода, склада)).

На обратном пути из женского туалета, пара рук хватает и толкает меня в темный угол. Я чуть было не заорала, но остановилась, потому что из тени показался Николас. Взгляд, которым он смотрит на меня, исчезает, у меня слов нет. Он не ждет, когда я буду задавать вопросы. Он просто берет. Его губы прижимаются к моим со всей силы, чуть не уронив меня. Стены — единственное, что останавливает нас от падения. Миллион мыслей мелькают в моей голове, но единственная мысль, которая задевает меня за живое — это понимание того, что где-то, его ждет невеста. Я не хочу быть как Скарлетт. Я не из тех, кто отбирает чужого мужчину.

— Что ты делаешь? — спрашиваю я. — Это скорее обвинение, чем вопрос.

— Делаю то, что следовало сделать на высоте 40 000 футов. — Он перекрещивает мои запястье и поднимает их. Я борюсь с желанием схватить его за волосы и поцеловать.

— Нет, я не могу.

У фразы сопротивление бесполезно — совершенно новый смысл. Он раздвигает мои ноги и начинает ласкать мою промежность. Я хочу остановить его, но кажется, я не могу сформулировать свою просьбу. Мои бедра двигаются навстречу его движениям, которые он продолжает совершать. Он останавливается, для того, чтобы задрать мое платье, оголяя меня. Я никогда не была поклонницей секса в общественных местах, но бог с ним, пускай делает со мной все, что захочет. Он проводит языком вдоль моей шеи и от этого движения у меня появляются судороги по всему телу. Его пальцы проникают в меня, отодвигая в сторону трусики.

— Я хочу тебя. — Его слова возбуждают меня. Его пальцы медленно скользят внутри меня, проникая все глубже и глубже. Я в беспамятстве. Кажется, я не могу остановиться, падая все дальше и дальше. Я чуть не схожу с ума, когда он нажимает на мой клитор. Он слегка рычит у моего уха, прикасаясь губами к коже за ним. От этого ощущения у меня кружится голова. Мне нужно остановиться.

Николас ослабляет хватку на запястьях и тянется свободной рукой к моей груди. Потирая большим пальцем мой сосок, я чувствую, как тот затвердел. Он наклоняется вперед и берет его в рот, оставляя влажное пятно на моем платье.

— Я хочу, чтобы ты кончила, детка.

Слова не показались мне просьбой. Нет, больше похоже на приказ. Честно говоря, я не чувствовала себя такой желанной со времен Майлза. Он никогда не был заботливым любовником. Много раз он был просто эгоистом. Мысль о нем вызывает острую боль в груди. Обманывая меня была самой эгоистичной вещью, которую он когда-либо делал. Но лучше ли мне? Я здесь, позволяя Николасу прикасаться к себе.

— Где ты, милая? — спрашивает Николас, тяжело дыша. Он гладит мою щеку, привлекая к себе внимание.

11

Вы читаете книгу


Бук Ванесса - На привязи (ЛП) На привязи (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело