Выбери любимый жанр

На привязи (ЛП) - Бук Ванесса - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

После четырехчасового перелета, я два часа потратил, пробираясь через город, и был истощен. Прошедшая неделя была изнурительной. Я думал, что Лос-Анджелес будет приятным перерывом от суматошного вида Нью-Йорка, но ЛА был просто одним из отвлекающих моментов моего отца. Он загрузил меня встречами с потенциальными инвесторами почти на каждый день. Я думал, он хотел расшириться и открыть офис в Калифорнии. Я должен был это предвидеть. Он слишком легко согласился, отправляя меня в Калифорнию. Пока я работал, он планировал помолвку.

Этим утром, предполагалось, что я объявлю о своей помолвке с Элисон Прайс, дочерью одного из инвесторов моего отца. Это выгляди так будто я на самом деле попросил Элисон выйти за меня замуж.

Нет, мой отец заключил сделку с Грейсоном Прайсом. В 21 веке, это выглядит как-то архаичным. За последние века роли поменялись. Сейчас, я выставлен на аукцион. У моего отца новая миссия — мой брак. Мысль об этом вызывает у меня тошноту. Быть женатым на одной женщине на всю оставшеюся жизнь — это безумие. Я не в восторге от этого.

Я думал, мы уладили этот спор, прежде чем я улетел в Лос-Анджелес, но, видимо нет, потому что я получил смс-сообщение от коллег, которые поздравляли меня с предстоящим бракосочетанием. Дело в том, что я был в замешательстве, почему, по общему мнению, я должен, женится в первую очередь. Я думал, что это была жестокая шутка. Но я был так неправ.

Офис моего отца расположен в самом дальнем углу этажа. Очень похоже на его эгоистичность, потребовать себе офис с самым лучшим видом, выходящим на город. Я не знаю, почему он удивляется, от кого я унаследовал характерные черты. Это очевидно. Этаж свободен от сотрудников, за исключением охраны, которая совершает ночные обходы каждого этажа. Иногда я задаюсь вопросом, нужно ли нам так много людей проверяющие все этажи.

Я обнаруживаю отца, сидящего за столом, который внимательно читает множество документов. Он не поднимает глаза, когда я вхожу в комнату. Он снова носит бифокальные очки (прим. пер. очки с “двойными” линзами). Эмили, моя маленькая сестрёнка, всегда дразнит его, говоря, что с ними он похож на Бенджамина Франклина. Если бы она только могла видеть его сейчас. Отец бормочет что-то, насколько я могу догадываться, говоря мне, чтобы я садился.

— Добрый вечер, я рад видеть тебя, наконец-то ты сделал это, — говорит он, снимая очки и массируя темные круги под глазами.

— Отец, мне нужно обсудить с тобой этот предстоящий брак, который ты планируешь.

Он смотрит на меня с ухмылкой. Я слишком хорошо знаю, что не надо ждать от него добра. Если бы я смог сурово посмотреть на него прямо сейчас, я бы сделал это. Я не понимаю, почему он хочет контролировать все, включая мою жизнь. Он кладет стопку документов на стол и откидывается на спинку стула. Его самообладание напоминает мне о разговоре, о важности учебы, когда я был в средней школе. Отец ненавидел то, что я хотел заниматься спортом в школе. Он бы предпочел, чтобы я читал весь день. Он считает, что ценность в уме, а не в теле. Позволю себе не согласиться с этим. Считаю, что большую ценность представляет тело, особенно когда дело доходит до женщин.

— Да, я думаю, сейчас самое время, чтобы обсудить твой предстоящий брак, но сначала я бы хотел обсудить вопрос назначения твоего нового личного помощника. Я пошел напролом и был в кадровом отделе для того, чтобы разместить временную должность на сайте. У нас подыскалось несколько кандидатов. Собеседование состоится в понедельник утром. Если захочешь, можешь поприсутствовать там, если нет, я сам справлюсь.

— Отец, мне не нужен еще один помощник, — говорю я с досадой.

— Ты прав, сын, — говорит он, разводя руками в раздражении. — Что тебе действительно нужно так это нянька.

— Что? Нянька? Мне 28 лет, а не десять.

— Ты доказал, что она тебе еще нужна.

— Я провожу минувшие выходные, внушая инвесторам, что мы собираемся открыть еще один офис в Калифорнии.

— Я весьма рад видеть, что ты наконец-то стал интересоваться семейным бизнесом, — говорит отец.

Трудно ценить то, что чуть не разрушило нашу семью. Но я научился любить этот бизнес.

— Я не собираюсь сидеть и выслушивать всё это. — Я начинаю вставать, но слова моего отца, останавливают меня.

— Вот тут ты ошибаешься, — говорит он, поворачиваясь в своем кресле. — Ты забываешь, что зарплату получаешь в этой компании. Ты родился в богатстве. Ты ни дня в своей жизни толком не работал. Я пытаюсь научить тебя быть ответственным, потому что в один прекрасный день ты унаследуешь эту компанию и оправдаешь возлагаемые на тебя ожидания.

— Да, и женить меня на одной из дочерей твоих инвесторов недостаточно, чтобы показать мою преданность компании, и семье?

— Нет, деньги Элисон Прайс могут сохранить эту компанию, но, если ты должным образом не воспользуешься обстоятельством, то сможешь все разрушить.

— Я отказываюсь жениться на ком-то, кто мне даже не нравится.

— Когда я женился на твоей матери, я не был в нее влюблен. Любовь пришла позже. Иногда это лучший способ.

— Да, потому что ты с матерью прекрасный пример длительных отношений. — В словах звучит больше горячи, чем я хочу, но я не могу остановить злость, которая растет в моей груди. Мой мама не простая тема для нас обоих. Она вышла замуж за моего отца из-за его богатства, и оставила нас, когда мы были в затруднительном положении. Она была всем для моего отца, для моего брата, для меня, и моей сестры Эмили. Было ключевое слово.

— Ты понимаешь, что превращаешь мою жизнь в ад, да? — спрашиваю я.

Отец тихо смеется. — С каких это пор жить в роскоши, это ад?

— Знаешь, я не собираюсь помогать тебе, — предупреждаю я.

— Конечно, нет, — говорит он, улыбаясь. — Я не ожидаю от тебя меньшего. Николас, дай Элисон Прайс шанс. Мне нужно, чтобы ты вел себя хорошо, пока мы находимся в переговорах с ее отцом. Знай; в конце концов, ты поймешь, почему я делаю то, что я делаю.

Я очень сомневаюсь в этом.

— Пусть она чувствует себя счастливой, — говорит он, разглядывая меня. — Наши отношения с ее семьей кране необходимы. На этот раз, они одни из наших крупнейших инвесторов. Надеюсь, мне не придется напоминать тебе, что любые связи с другими женщинами, которые у тебя есть должны закончиться. Сейчас.

— Как будто у меня есть выбор, — бормочу я. Мой отец смотрит на меня с ухмылкой. Ему не обязательно отвечать. Я знаю ответ.

— Отлично, я понимаю.

— Я хочу, чтобы ты знал, что всё это было идеей отца Элисон. Видимо, у нее сильная привязанность к тебе. Не без оснований я, полагаю.

Это была одна ночь. Одна большая ошибка. Я должен был догадаться, что Элисон не хватит одного раза.

— Это ничего не значило.

— Я боялся, что ты это скажешь. Думаю, ты должен серьезно рассмотреть возможность проводить больше время с Элисон. Может быть, ты обнаружишь, что она нравится тебе. — Отец барабанил пальцами, пока я молчал. — Возможно, рано или поздно, ты поймешь, что мысль о том, чтобы женится на ней, не так уж и плоха. Она будет отличной женой для тебя.

Да, как мать? Идея иметь жену вызывает у меня головную боль.

— Мы закончили? — спрашиваю я.

— И еще одно. У тебя будет личный помощник. Он или она будут здесь присматривать за тобой, и держать подальше от неприятностей. Ты публичная фигура в этой компании, и я не могу допустить, чтобы твое лицо мелькало во всех таблоидах из-за твоей 'неверности.'

Его слова причиняют боль. Мы разные. Мой отец, кажется, не понимает важность общения на светских раутах или званых вечерах с другими толстосумами Нью-Йорка. Он думает, что все что я умею делать, это спать с кем попало, пока он проводит время, уединившись в офисе. Он не всегда был таким холодным или жестким со мной. Он изменился, когда моя мать ушла. Память о ней до сих пор оставляет горечь в душе.

— Я думаю, что больше нечего обсуждать.

— Хорошо, тогда я жду тебя на собеседования в понедельник?

8

Вы читаете книгу


Бук Ванесса - На привязи (ЛП) На привязи (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело