Выбери любимый жанр

Детский сад - 3 (СИ) - "Джиллиан" - Страница 64


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

64

Он снова опустил глаза, и горькие складки застыли вокруг его рта…

А Селена тяжело размышляла: не будь Розы — не погибли бы Чистильщики. Но что тогда было бы с Далией и Каи?

25

Каи, ещё до ужина тщательно осмотренный старым эльфом и целой компанией его учениц (когда ещё такая удача будет — раненый в голову!) и перевязанный (Бернар был сильно разочарован: всего лишь содрана кожа!), ушёл вместе с друзьями — рассказать им про город. Втайне Селена подозревала, что рассказывать он будет о сплошных городских ужасах, несмотря на то что в городе и жил-то еле-еле сутки: его старший брат, как недавно выяснилось, работал на заводе полувоенного образца, и Каи видел его только утром, перед тем как тому уходить на работу, и вечером, когда тот возвратился. В пустой и тесной квартирке мальчишка панически боялся оставаться в одиночку, поэтому в основном и бродил по улицам — знакомясь с окрестностями, как старший предложил… Потом Селена сообразила, куда его увели друзья, — на запруду, показать новые места для рыбной ловли. Нда… Не забыли бы мальчишки за разговорами, что скоро — спать.

До ужина врачебную помощь оказали и Далии: размотали тряпки на ногах, наскоро перевязанных Чистильщиками, и, кажется, выдавливали гной, отчего девочка-оборотень тоненько поскуливала и даже попыталась разок перекинуться, чтобы сбежать от своих мучителей. Бернар — перекинуться не дал и, кажется, смилостивился, а может, нашёл повод опять устроить показательный урок для целительниц: сделал что-то такое, отчего Далия перестала вздрагивать. Наверное, магическое обезболивающее.

После ужина, пока мужчины в гостиной, усевшиеся в кресла, вместе с командой Коннора, скромно облепившей немедленно принесённую к мужскому уголку кушетку, обсуждали сложившуюся обстановку, Селена отошла к Вильме, которая специально несколько раз попадалась ей на глаза и заговорщицки кивала ей при этом.

— Селена, я, конечно, всех в комнату приму, — озадаченно сказала девочка-маг. — Но ведь моя комната и так заставлена кроватями. Ирма бегает — вся в синяках, потому что натыкается постоянно на кровати. А теперь ещё Далия с Розой. Что делать?

Девушка задумалась, прикинув народонаселение комнаты Вильмы: Ирма, Тармо и Вилл, Берилл, в последнее время — Айна и Оливия. Шестеро, не считая самой Вильмы… А про себя, с трудом сдержав насмешливую улыбку, Селена мельком подумала, что комната Вильмы — настоящий ясли-садик внутри их большого детского сада. Странно, что Вильма жалуется не на то, что детишек много, а на то, что комната маленькая.

— Комната Сильвестра и его сестёр небольшая, но можно отселить кое-кого из твоих и туда, — уже спокойно сказала Селена. — Пока там живёт один Александрит. И есть возможность переселить его в гостевой дом. Пойдём-ка, посмотрим, что можно сделать. Александрит пока в столовой. Успеем посмотреть комнату, пока его нет.

В комнате, принадлежащей раньше оборотням, она огляделась и подумала, что неплохо бы разделить комнаты Вильмы на помещения для мальчиков и девочек. Тогда сюда — мальчишек, а девочек — оставить в комнате Вильмы. Надо бы только для мальчиков, Берилла и малышей-оборотней, найти «воспитателя»…

В открытую дверь внезапно занесло Ирму, визжащую от счастья, что за нею гонятся малыши-оборотни и Берилл. Поскольку их слышно было ещё из коридора, уже привычная к выкрутасам Ирмы Селена поймала волчишку, когда та перепрыгивала порог, а та, недолго думая, обняла её и чуть не всей головой быстро обласкалась-обтёрлась о подбородок девушки. «Как кошка!» — чуть не засмеялась Селена. Прочая малышня весело водила хороводы вокруг девушки, подпрыгивая в попытках поймать ноги Ирмы, которые та с радостным визгом поджимала.

Вильма коротко сказала всем сразу:

— Цыц!

И малышня с радостным гомоном вылетела из комнаты, а спущенная на пол Селеной Ирма — за ней.

— Вильма, кого бы ты могла отселить из своей комнаты?

— Как отселить?

— Ты говоришь, в комнате стало тесно. Вот мы с тобой стоим в комнате Сильвестра, куда можно переместить кого-то из твоей комнаты. Кого?

Растерянная девочка по-новому оглядела помещение и задумалась.

— Айна… Она пока ходит только со мной, хотя в последнее время начала чаще бывать с Ирмой, — начала Вильма рассуждать вслух. — Берилл не может без Тармо и Вилла. Они друзья. И они всегда с Ирмой. Далия сейчас совсем одна. Не знаю, как будет сейчас, но с Ирмой раньше они постоянно ссорились. Оливия только-только пришла в себя и начинает ко мне привыкать, но ей нравится и с Айной, потому та пока не очень быстро разговаривает. Но она в последнее время ходит и за Ирмой, потому что Ирма рассказывает ей про всех, и она начинает всех узнавать. Да и нравится ей Ирма. Розу я пока не знаю. Может, её сюда?

— Одну её здесь не оставишь, — возразила Селена, тоже затрудняясь, как быть. — Может, переселим сюда мальчиков?

— Одних?

— Почему же? Есть Герд — он сейчас живёт в комнате рыболовов, но ведь вернулся Каи. Так что… — Селена остановилась на полуслове, осенённая идеей при взгляде на понурившуюся (та явно не хотела с кем-либо из подопечных расставаться, пусть они и оставались рядышком, через коридор) девочку. — Вильма, сделаем так, — уже решительно сказала девушка. — Ваша комната через стену сообщается с комнатой Вилмора. И расположены дверь в дверь. Недаром малыш Фаркас сбежал к нему в прошлый раз. А что, если присоединить бывшую кладовку к вашей комнате? В ней могут спать мальчики, а в основной комнате — девочки. И будут две двери: если кому надо, тот, чтобы никого не будить, среди ночи выйдет не через общую комнату. Тогда… Эту ночь Роза и Далия проведут в твоей комнате, а потом устроим всех более комфортно. Согласна?

— А Вилмор?

— Он с малышом Фаркасом переедет в комнату оборотней, в которой пока ночует Александрит. Попробую переговорить с ними — и с Александритом, и с Вилмором. Если не получится и они не согласятся соседствовать в одной комнате, вся орава младших пока поживёт у тебя, прежде чем решим это дело. И, кстати, можно предложить Бериллу поспать эту ночь на кровати малышей-оборотней — они ведь и сейчас во сне перекидываются? Только бы Берилла не затолкали. Тогда у тебя будут две кровати свободны — как раз для Далии и Розы… А завтра я поговорю с Вилмором.

Вильма обрадованно закивала. Кажется, она успела горько пожалеть, что вообще обратилась к Селене с жалобой на тесноту в комнате. Как сама девушка однажды пожалела о спешно принятом решении найти родичей своих подопечных.

Теперь Селене оставалось самое сложное. Александрит — вампир. То есть из высших. Вилмор — оборотень, предпоследняя расовая ступенька в этом мире перед троллями. Честно говоря, даже представить, чтобы вампир согласился ради оборотня освободить комнату, трудновато. Но о возвращении в гостевой дом с Александритом всё же придётся попробовать поговорить… Хотя уже закралось горячее желание сбегать к Колру, чтобы он похлопотал вместо неё. Или к Джарри, который лучше, чем она, понимает, как разговаривать с ними со всеми… Ну нет! Она сама всё сделает. Хозяйка она места или нет?

Проходя мимо комнаты Вильмы, Селена машинально среагировала на деловой голосок Ирмы и заглянула в комнату. Ирма стояла перед Розой и важно говорила:

— … А у тебя волосы длинные! Нацепятся на какой-нибудь куст, замотаются на ветку! Снять не сможешь — резать придётся! Полбашки отрежут вместе с волосами — будешь знать! Плакать будешь, а нам — некогда! Так что ты с нами не пойдёшь! Ты городская, с тобой страшно ходить — вдруг упадёшь! Да и ягод нам больше достанется!

— А я скажу Вильме! — звонко сказала девочка-эльф. Спорили, кажется, уже давно. Роза еле сдерживала злые слёзы. — Она вам прикажет — и вы возьмёте меня с собой! Нарвёте мне ягод, я подходить к кустам не буду! Я буду есть то, что вы нарвёте!

— Не будешь! — пренебрежительно и даже с каким-то превосходством сказала волчишка. — Ты сама не захочешь — они грязные! А для нас они не грязные — мы к таким привыкли. И мы наедимся сладенького, а ты — нет! А там ягоды такие вкусню-ючие!

64

Вы читаете книгу


Детский сад - 3 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело