По-королевски (ЛП) - Памфилофф Мими Джин - Страница 43
- Предыдущая
- 43/48
- Следующая
Тогда крошечная мысль появилась у меня в голове. Никто не звонил в этот офис. Никогда.
- Кто это был? – выдохнула я.
- Никто.
Он сам провел головкой своего члена по моему чувствительному бутону и застонал.
- Ты такая горячая, такая влажная. Такая…
- Как это может быть никто? – снова выдохнула я.
Мой разум не хотел позволить ему уйти от ответа, несмотря на то, что делали его руки. Я стала еще более влажной от того, что головка его большого члена находилась в такой близости от моего естества.
- Никто, – прорычал он.
Божечки, мне ужасно необходимо это почувствовать. Просто ужасно необходимо. Его внутри себя.
- Я могу рассказать тебе позже, – добавил он, - После того, как я тебя накажу.
Я замерла и посмотрела в его глаза. Дикое, первобытное выражение в них можно было бы истолковать, как похоть или обладание, окрашенное гневом. Мой разум пробился через ситуацию и мои мысли, противоречащие потребностям, о которых кричало мое тело.
- Подожди. Что ты сказал?
Он улыбнулся, словно похотливый волк, не уверенный, хочет он трахнуть свою жертву или сожрать. Это напомнило мне ночь в отеле в Эдинбурге. Тогда у него был такой же взгляд. Эффект был такой, будто на меня вылили ведро воды со льдом.
- О, Божечки! – я стала лихорадочно сталкивать его тяжелое тело с себя. – Слезь с меня! Слезь с меня!
Он сверкнул глазами в тишине, а затем медленно отстранился.
- Это было какое-то наказание? – выплюнула я.
- А ты можешь это объяснить как-то иначе?
Божечки! Божечки! Я начала учащенно дышать.
- Нет. Думаю, нет.
Я быстро натянула лямки моего платья и спрыгнула со стола, повернувшись спиной, чтобы оправиться. И предположила, что он делает тоже самое.
- Не могу в это поверить, – я презирала себя, возившись с молнией на платье. – О чем я только думала?
Не плачь, Миа. Не плачь.
Но часть меня хотела это сделать.
Как я могла быть такой глупой? Как могла забыть с кем я имею дело?
- Я дал тебе конкретные указания на вечеринку, Миа. Ты ослушалась меня, – Кинг застегнул молнию на моем платье и положил руки на мои голые плечи.
Жест был чутким и милым, так для своей жены делает супруг. Да как он смеет?
- Не трогай меня.
Он обошел вокруг меня и посмотрел мне в глаза с выражением замешательства.
- Почему ты так расстроена?
- Отвали, – кипятилась я.
- Это – мой офис. И ты должна мне наказание.
В странной реальности он жил.
- Ты больной. Ты знаешь об этом? – сказала я с отвращением.
- Знаю. Не смей даже на мгновение думать, Миа, что я не выполняю угроз. Или что я способен к кому-нибудь испытывать чувства.
Я гордо вскинула вверх свой подбородок.
- Ты обманываешь себя, Кинг. Ты чувствуешь много вещей: ненависть, отвращение, потребность причинить боль другим людям и заставить их страдать. Что произошло в твоей жизни, что сделало тебя таким?
Он наклонил голову, и я ожидала, что в ответ он скажет что-то грубое, чтобы отклонить мои слова и восстановить власть надо мной. Вместо этого он ласково улыбнулся и провел большим пальцем по моей нижней губе.
- Звонил твой брат.
Мое сердце остановилось.
- А?
- Твой брат. Мы заключили сделку. Вот где я был ранее, пока ты устраивала гребанный беспорядок на вечеринке.
Я моргнула и попыталась врубиться в его слова.
- Это звонил Джастин?
Он утвердительно кивнул и с осторожным любопытством подождал моей реакции.
- Да что с тобой не так? – закричала я. – Почему ты не дал мне с ним поговорить?
Кинг обеими руками пригладил свои теперь уже растрепанные, черные волосы. Он выглядел растерянным. Кинг был растерян. Такого никогда не случалось.
- О, нет! Что? Что ты от меня скрываешь? – спросила я.
Он отвернулся и пошел поднимать с пола свои рубашку и пиджак.
- Кинг! Я с тобой разговариваю!
Он спокойно натянул свою рубашку, и я опять успела заметить узкие полоски шрамов, испещрявших его спину. Да, что-то ужасное сделали этому человеку, что он стал таким.
- Что ты хочешь знать? Твой брат жив, – он начал застегивать свою рубашку. – Ты должна радоваться.
- Где он? Что с ним произошло? – спрашивала я, а Кинг продолжал застегивать пуговицы.
- Повернись и посмотри на меня! – потребовала я.
Кинг повернулся, но тяжелая эмоция в его глазах была не тем, что я хотела увидеть.
Он откашлялся.
- Твой брат не хочет тебя видеть.
Я указала на свою грудь.
- Меня?
- Твой брат предложил мне Артефакт в обмен на жизнь с чистого листа, – стальные, холодные глаза Кинга встретились с моими. – Он не хочет иметь ничего общего с тобой, вашей семьей или с его прошлым. Он просит у меня новую личность, деньги на жизнь и исчезнуть так, чтобы все, кто его ищет, поверили в то, что он мертв.
Слова Кинга сокрушили меня. Это не могло быть правдой.
- Но почему?
- Твой брат спутался с Вауном. Он предложил Джастину большие деньги, плюс неограниченное финансирование для его работы, в обмен на пожизненный контракт.
- И Джастин согласился?
Я не могла в это поверить. Джастин не был падок на деньги. Никогда. Он был наименее жадным человеком из тех, кого я когда-либо встречала.
Кинг кивнул.
- Да. Кроме того, Ваун получил бы бабок с того, что раскопал бы Джастин.
- Зачем Джастину это делать?
Кинг подошел ко мне и положил свои руки на мои.
- Джастин не знал с кем связался. Но однажды он нашел Артефакт, понял, что это что-то мощное и сбежал.
- А команда Джастина? Почему их убили?
- Я уверен, что это была месть Вауна.
- Почему мужчины Вауна угрожали мне, чтобы я перестала искать Джастина?
- Я не знаю. Может он не хотел рисковать и не хотел, чтобы Джастин получил помощь от друзей или от семьи. Проще выслеживать кого-то, когда у него нет ресурсов.
Может Вауну повезло бы больше, возьми он меня в качестве рычага давления на брата. Предположение Кинга не имело смысла, но с другой стороны, чего не бывает в этом странном мире.
- Но Джастин не может быть серьезен. Он же не может говорить серьезно о том, что никогда не захочет увидеть меня снова.
Слезы начали скапливаться в моих глазах.
- Мне жаль, мисс Тернер, что я не могу преподнести это вам иначе.
Я зажала пальцами переносицу.
- Я не могу поверить, что Джастин сделал это.
- Может твой брат не такой, каким ты его считала.
- Что ты хочешь этим сказать? – спросила я.
- Твой брат, возможно, был в курсе того, кем в действительности был Ваун, но все равно согласился на сделку. На сделку, которая подразумевала кражу. Кинг поднял руку. - Не то, чтобы я был против таких действий, в конце концов, каждый в этом мире должен делать то, что должен, но твой брат не был невинным ребенком.
- Мне плевать на то, что он сделал. Он все еще мой брат и я люблю его.
- Уверен, что любишь, но суть от этого не меняется.
- Я хочу его увидеть.
- Я не могу это позволить. Я принял предложение твоего брата, и должен соблюдать условия. Вот как соблюдаются обещания в нашем мире.
Я толкнула Кинга в грудь, но это не возымело эффекта.
- Договорись о новых условиях, – потребовала я.
Он скрестил руки.
- Нет.
- Почему нет? Потому что у меня нет ничего, что убедило бы тебя, или что я могла бы обменять?
Он покачал головой.
- Это не причина.
- Тогда скажи мне! Почему нет?! – завопила я.
Он ничего не ответил. Вместо этого он пронзил меня своим железным взглядом.
- Ты хочешь, чтобы мы закончили начатое на этом столе, ведь так? – кричала я и чувствовала, как темный офис наполняется энергией, настолько тяжелой, что я едва могла дышать. – Ты хочешь, чтобы я покорилась твоему наказанию, чтобы его спасти.
Кинг заскрипел зубами.
- Я не буду отрицать, что от идеи трахнуть тебя на этом столе – мой член становиться твердым. Но твое подчинение не изменит мою позицию.
- Предыдущая
- 43/48
- Следующая