Выбери любимый жанр

Дефект бабочки. Другой мир (СИ) - Казимирова Лариса - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

По случаю приема дорогих гостей зал, где обычно ели воины, тоже украсили, в основном гобеленами на стенах и цветами. Есть такое выражение — «море цветов», теперь я воочию наблюдала, что это такое. Цветы были везде — на стенах, на полу, на окнах, на столах, сдвинутых в один длинный стол, покрытый яркой скатертью. Похоже, все солдаты крепости, вместо дозоров, по окрестным лугам их собирали. Они, кстати уже стояли вдоль стены и приветствовали нашу процессию.

Пройдя весь зал, мы остановились. Кронпринц сел во главе стола. Сейчас он по традиции должен указать каждому его место.

— Брат мой. — Принц показал Даэлину место справа от себя.

— Княгиня.

Я не сразу осознала, что обращается он ко мне. Теряясь в догадках, я села на место слева от него, напротив Даэлина. Если я ничего не путаю, здесь должна быть матушка коменданта. Рядом с князем посадили Лиса, затем Рениэля, Ветра. Со мной села госпожа Риану, а потом Телинэ. Судя по припухшим глазам, дочка советника недавно плакала. Не удивительно, с такой-то спутницей, та кого угодно заест.

Первый тост кронпринц поднял за процветание Дома. После этого гости и хозяева несколько расслабились, потянулись за блюдами, над столом повис негромкий гул множества голосов.

— Простите, ваше высочество, почему вы назвали меня княгиней?

— Потому-что мой брат князь, а его супруга, соответственно княгиня.

— Возможно, мы чего-то не понимаем, — вклинился в разговор Лис. — Но как Ира может быть супругой князя? Договор еще не подписан, обряд бракосочетания не проведен.

— Но зачем он нужен, если моя невестка приняла в дар белого коня и въехала на нем в замок принадлежащий моему брату? Нет, я понимаю, госпоже Иннэ хочется красивой церемонии, — он обернулся ко мне. — Не беспокойтесь, мы обязательно проведем ее в Иллеторе. Древний обычай вовсе не препятствие для пышного праздника. А договор мы обязательно подпишем, ведь все вопросы уже улажены.

Артефакт портала остался лежать у меня на столике. Если после ужина Даэлин потащит меня к себе, я начну цепляться за стены и скандалить. Или устрою что-нибудь в спальне, мне уже все равно, что подумают эльфы. В горле мгновенно пересохло, но усилием воли я все же выдавила:

— Ваше высочество, когда я принимала лошадь в дар и когда проезжала через ворота, я не знала, что это значит. Меня никто не предупредил.

— Не может быть! — почти искренне удивился эльф и обратился к Рениэлю. — Светлый князь, вы помнится, подарили Ире книгу, в которой описаны наши традиции?

— Ясный князь, я говорил вам, что не помню, есть ли там конкретно этот обряд, — твердо ответил комендант.

Зато я точно помню — ничего подобного там нет.

— Выходит, произошло недоразумение. Дорогая сестра, мой брат был убежден — вы поняли, что это означает.

Я посмотрела на Даэлина. Тот с невинным видом отрывал лепестки у ромашки, как будто это было делом государственной важности. Только кончики ушей покраснели. Все-таки стыдно ему. А когда всю эту авантюру придумывал, стыдно не было. Я не отрываясь выпила целый кубок вина, как воду, не почувствовав его вкуса и забыв, что ничего еще не ела.

— Что-ж, в любом случае, свадьба была делом решенным, месяцем раньше, месяцем позже. Вы теперь муж и жена.

— Прошу прощения кронпринц, но не считаю инцидент исчерпанным. Я не эльфийка. А по законам Рондана, подданной которого я являюсь, свадьбы еще не было. И договоренность шла о том, чтобы заключить союз после моего посвящения. Боюсь, мой опекун будет недоволен.

На нашем краю стола повисло молчание. Эльфы из свиты воззрились на меня кто с удивлением кто со страхом. Брат Даэлина прищурился и вдруг одобрительно улыбнулся, обращаясь к князю, с некоторой иронией:

— Что скажешь?

— Ира, — тот оставил, наконец, в покое ромашку. — Клянусь при брате, что не трону тебя, пока наш брак не будет заключен и по вашим законам.

После этого все вокруг сделали вид, что ничего особенного не произошло. Пошли разговоры о каких-то незначащих вещах. Только Тэлинэ вдруг встала и, тихо извинившись, ушла. Кронпринц и Лис вели светскую беседу — учитель интересовался обычаями эльфов — «а то сам на старости лет женишься и не заметишь». Ясный князь отвечал ему с не меньшим юмором. Приколисты. Вот мне сейчас не до смеха. Я ковыряла ложкой в тарелке торжественное блюдо — мясо оленя в специях, вываренное несколько часов. По вкусу неотличимо от тушенки.

— Что-то вы совсем ничего не едите, — тихо сказал, наклонившись ко мне кронпринц.

— Извините, но последнее событие выбило меня из колеи.

— Я прошу прощения за своего брата, ему не стоило так поступать, — я пораженно посмотрела на эльфа. — Он хороший, только слишком упрямый. Ира, хочу вам сказать — вы всегда можете рассчитывать на меня. Если что-то у нас покажется вам странным, непонятным или потребуется помощь — обязательно обращайтесь.

Я согласно кивнула, кто его знает, может и придется обратиться. Ясный князь повернулся на другую сторону и стал внимательно слушать разговор Даэлина и Ветра. Те обсуждали достоинства ружья переданного Даэлину — оказывается, из него успел пострелять не только высокий князь, но и все солдаты в крепости. Я вспомнила, как Таниэль любил огнестрельное оружие, вдруг поняла, что его так сегодня и не видела, и начала осматриваться.

— Так, вот, господин Сатр уверяет меня, что его фабрика способна увеличить выпуск ружей в два раза в течении года, — Ветер уже несколько раз повторил фамилию своего знакомого оружейника.

Даэлин с братом только переглядывались, что-то отмечая в уме.

— Было бы очень познавательно побывать на его фабрике, — обронил кронпринц. — Если бы Рондан дал разрешение моему брату со свитой на путешествие по своей территории…

— В этом не будет препятствий, — включился в разговор Лис. — Высокому князю будет интересно посмотреть не только это. У Рондана есть, что показать.

— Княгиня, вы кого-то ищете? — вдруг спросил Даэлин.

— Я не вижу вашего наставника, его нет в крепости?

— Он здесь, но не здоров. Я проведу вас к нему после ужина.

И вновь вернулся к разговору с магами. Теперь они обсуждали поездку по Рондану, как дело решенное.

Ужин продолжался долго. Не знаю, кто придумал, что эльфы едят мало. Люди, впрочем, тоже от них не отставали. Единственными за столом кто ни к чему почти не притронулся, были мы с матушкой коменданта. Мне кусок в горло не лез, а эльфийке было некогда — она все время беседовала, то с одним, то с другим, как только язык не устал. Иногда обращалась ко мне, но скользких тем не поднимала, натыкаясь на задумчивый взгляд Даэлина. Я отметила, что женщина не выглядит скованной условностями и темой разговоров является вовсе не поэзия или вышивание. Матушку коменданта очень интересовала цена на шелк в человеческих землях.

Я вздохнула с облегчением, когда Даэлин предложил мне руку и мы вышли из за стола. Наконец-то можно не ежиться от любопытных взглядов.

Таниэль лежал на кровати в широких брюках и рубашке и читал книгу. Увидев нас, он вскочил и укоризненно заметил:

— Даэлин, нужно было меня предупредить. Рад видеть вас княгиня, извините за неподобающий вид.

Он принялся надевать кафтан, но это было сложно — обе ладони у наставника были перебинтованы.

— Перестань, Таниэль, — поморщилась я. — Что с твоими руками? Ты порезался?

— Скорее обжегся, — усмехнулся он, а Даэлин вздохнул. — Не обращайте внимания, я все равно считаю, что прав. А руки заживут, даже следов не останется.

— Я говорил тебе, можно обойтись без этого, — заметил князь.

— Нет, Даэлин, нужно было веское доказательство.

— Господа, может вы перестанете говорить загадками и просветите меня?

— Княгиня, — Таниэлю явно не хотелось меня просвещать. — Вам это совсем не интересно.

Вот, теперь и этот величает меня исключительно титулом и опять что-то скрывает. Надоело. И раз уж я княгиня…

— Таниэль Д'Айн, — с милой улыбкой заметила я. — Вы отказываетесь отвечать своей княгине? Это потому что считаете ее глупой или недостойной знать правду?

54
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело