Выбери любимый жанр

По ту сторону закона - Стрэндж Оливер - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

За сим подписываюсь

Лемюэль Поттэр.»

В наступившем молчании все взгляды обратились на Сэта Рэйвена. Он с каменным лицом выслушал письмо Поттэра и вдруг рассмеялся.

— Ладно, ребята, прежде чем вы меня повесите, хочу дать вам совет — никогда не делайте добра людям. Только что вы слышали, как отблагодарил меня Поттэр. Между прочим, я никогда не знал, что он убийца. Пару раз я просил помочь мне, что он охотно и делал. Потом ему что-то не понравилось, и вот результат.

— Что же, по-твоему, Поттэр сам пустил себе пулю в лоб, только для того, чтобы насолить тебе? — насмешливо спросил Рентон.

— Нет, Рентон, я этого не говорил, — спокойно ответил Рэйвен. — Думаю, тут получилось приблизительно так: Поттэр и Грин вместе составили письмо и решили инсценировать ограбление банка. А потом присутствующий здесь мистер Садден прикинул, что деньги делить незачем и застрелил Поттэра.

Рэйвен говорил уверенно и спокойно. Никто не мог заподозрить, каких чудовищных усилий стоит ему сдерживать душившую его ярость.

Вы все знаете меня не один год, — продолжал он. — Может, кто-то и недолюбливал меня, но вы должны признать, что я не так глуп, чтобы поставить себя в зависимость от такого слюнтяя, как Поттэр. И потом, зачем мне было грабить банк, который и так практически принадлежал мне?

— Не считая моих тридцати тысяч, — заметил Энди. Рэйвен, казалось, не слышал его.

— Неужели вы можете представить, что я совершил все эти убийства и ограбления? Да я ведь даже не ношу оружия, -он обвел взглядом собравшихся. -Это все, что я хотел сказать. А теперь решайте, кому вы больше верите. Мне, которого знаете давно или Саддену, известному бандиту и ганфайтеру.

Громадный бородатый ковбой с Типи Маунтин шагнул к Рэйвену.

— Джентльмены! Я верю Сэту и буду драться за него.

— Правильно, Дарки! Я тоже! И я! Можешь рассчитывать на меня, Сэт! — послышались возгласы из зала.

Только ковбои с Дабл Пи и Бокс Би молча стояли позади Грина, мрачно ожидая, что скажет их кумир.

— Рэйвен! — рявкнул вдруг Джим, ствол его «кольта» был направлен в живот Сэта. — Ну-ка, возьми револьвер, который у тебя слева под сюртуком и отдай его своему бородатому другу. Живо!

Все сразу смолкли. Рэйвен, поколебавшись, достал револьвер и передал его бородатому ковбою.

— Поосторожнее с ним, Дарки! Этот «кольт» у меня уже давно и я не хочу потерять его, хотя уже несколько лет им не пользовался.

— Неужели? — с сарказмом спросил Грин. Он опустил свой «кольт» в кобуру и достал из кармана две гильзы. — Пулями от этих гильз были убиты Борден и Поттэр. На каждой из них есть царапина, — Джим передал гильзы столпившимся ковбоям. — Можете сами убедиться, что царапины абсолютно одинаковы. А теперь осмотрите патроны в барабане «кольта» Рэйвена.

Дарки вынул все шесть патронов и внимательно осмотрел каждый из них.

— Черт побери! Вот на этом точно такая же царапина! — объявил он и осмотрел револьвер. — Вот оно что! Здесь, в патроннике забоина!

— Ну, что скажешь, Дарки! Как по-твоему, гильзы, которые я вам отдал, от этого револьвера?

Дарки молча кивнул и хмуро глянул на Рэйвена.

— А я-то, дурак, поверил тебе, — с досадой процедил он.

Теперь уже все без исключения мрачно смотрели на Грифа. Он встал и презрительно сплюнул на пол.

— Чего уставились?! Да-да, это я грабил и убивал, а вы, болваны, пили здесь за мое здоровье и заглядывали мне в рот! Если бы не он, — Рэйвен бросил полный ненависти взгляд на Грина, — вы бы у меня на поводке ходили и облизывали мне руки, выпрашивая кусок пожирнее! Ни у одного из вас не хватило бы ума проворачивать дела так, как это делал я!

— Значит, вы признаете, что Поттэр написал правду в своем письме? — сухо спросил шериф. Рэйвен оскалился в страшной улыбке.

— Разве я уже не сказал этого? Поттэр знал слишком много, и я убил его, чтобы взять этот городишко в кулак, — он рассмеялся, и от этого, почти безумного смеха, все похолодели.

— Так это ты ограбил дилижанс? — злобно прошипел Парсон.

— Конечно, я, мой бедный туповатый друг. Правда, часть денег я тебе отдал, когда ты пришел побираться ко мне.

Парсон взревел от ярости и схватился за револьвер, но в то же мгновение рука Рэйвена метнулась за борт сюртука, и грохот выстрела ударил по нервам оцепеневших людей.

Парсон упал на пол, а маленький двуствольный «дерринджер» уже смотрел в грудь Джима.

— И тебя, Садден, я тоже перехитрил, — в голосе Рэйвена сквозило презрение. — Ты догадался насчет моего револьвера, но у тебя не хватило ума сообразить, что у меня есть еще и пистолет, — черные глазки Рэйвена светились свирепым торжеством, поскольку оба револьвера Джима были в кобурах.

— Я, конечно, не выйду отсюда живым, — продолжал Гриф. — Но тебя, Садден, я тоже прихвачу с собой в ад!

Едва последние слова сорвались с губ Рэйвена, как рявкнул «кольт» Грина. Это было настолько невероятно, что кто-то даже ахнул от неожиданности. Рэйвена отбросило назад и он рухнул на пол, повалив несколько стульев.

— Боже всемогущий! — перевел дух Расти. — Вы видели? — он оглядел застывших от изумления ковбоев. — Ведь Рэйвен держал его под прицелом!

— Его зовут Садден, — негромко напомнил Пит Бэрси.

Джим улыбнулся и опустил револьвер в кобуру.

— Рэйвен слишком увлекся собственной речью, — пояснил он. — И к тому же, он не ожидал, что я буду стрелять «с бедра». 13

— А мы всегда думали, что он не носит оружия, — обескураженно почесал затылок бородатый Дарки. Джим покачал головой.

— Я давно знал, что Рэйвен вооружен. Дважды он чуть не схватился за свой револьвер. Первый раз, когда застрелил Джербуса, а второй, когда я вышвырнул его с Дабл Пи. Но я не подозревал, что у него есть еще и пистолет.

— Как бы то ни было, вы сэкономили правительству расходы на веревку, — заметил шериф. — Ладно, маршал, как я понимаю, вы теперь и сами разберетесь. Если что, вы знаете, где меня искать.

Через две недели жизнь в Лоулиссе вошла в привычное русло.

Пит Бэрси развалился в кресле и, положив ноги на стол, задумчиво курил, когда в офис зашел Грин.

— Привет, маршал, — поздоровался он и сел напротив Пита.

— Значит, все-таки уезжаешь? — хмуро спросил Бэрси. — А что сказал тебе шериф?

Рыдал у меня на груди и умолял остаться, — улыбнулся Джим. — Все в порядке, Пит, он рад, что ты согласился стать маршалом.

— Хлопотное это дело, — глубокомысленно ответил Бэрси. — Без тебя здесь будет скучновато. Словом перекинуться не с кем. Индеец и тот уехал.

Черное Перо действительно уехал двумя днями раньше. Перед отъездом индеец выразительно пожал руки своим белым друзьям и разразился длинной речью на родном языке. После этого он сел на коня и ускакал.

Пит ошалело смотрел ему вслед.

— Ты хоть что-то понял? — спросил он Джима.

— Конечно. Черное Перо просил Великого Духа сделать нашу тропу легкой, наших врагов слабыми, послать нам большое богатство и много жен…

— Надеюсь, Великий Дух не слышал последних слов, — встревожился Пит. — Не хватало мне еще и этого…

Через несколько дней Джим прощался со своими друзьями. На веранде ранчо Бокс Би стояли Пит Бзрси, шериф Стрэйд, Раймонд Сарел и, разумеется, Шэрон и Энди, которые поженились неделю назад.

— Не понимаю, зачем вам уезжать? — расстроенно спросила Шэрон, когда стало ясно, что, несмотря на все уговоры, Грин не останется.

— Видно, такая у меня натура. Мне всегда хотелось узнать, что там, за следующим холмом, — мягко ответил Джим.

— Но вы вернетесь? Обещаете? — горячо настаивала Шэрон.

Лукавая улыбка тронула губы экс-маршала и он подмигнул Энди.

— Обязательно. Я вернусь на крестины…

вернуться

13

Один из наиболее сложных в плане прицельности способов стрельбы. Чтобы точно стрелять «с бедра», не целясь и даже не поднимая револьвера, был необходим безупречный глазомер и идеальная координация движений, поэтому к такому способу стрельбы прибегали, в основном, опытные ганфайтеры. Любому другому человеку такой прием мог стоить жизни.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело