Выбери любимый жанр

Огненное небо (СИ) - Воробьев Александр Николаевич - Страница 120


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

120

Нет, двигатели включили висящие на низкой орбите бомбардировщики.

- Ответ отрицательный, сэр! - воскликнул Джойс, - Соединения аспайров выходят на высокую орбиту!

- Параметры траектории мне на консоль! - не доверяя оператору, Анри перепроверил показания лично. Все верно, аспайры выходили на гиперболическую орбиту. Они уходили. Уходили после трех суток Армагеддона, победив, но так и не добившись цели. Бомб не хватило, Резервный Флот погиб не зря.

- Мы справились… - прошептал он, и включил громкую связь. - Внимание экипаж, говорит капитан! Аспайры уходят от Земли, исчерпав боезапас. Наши потери огромны, но главное мы сделали, Земля будет жить! Спасибо вам!

БИЦ взорвался восторженными криками, Анри хотел продолжить, но его прервал срочный вызов от доктора Хибберта.

- Капитан, у нас проблемы!

Продолжая улыбаться, Анри отстучал на экранной клавиатуре.

- Не сейчас, док!

- Фаррел мертв.

- В смысле?! - не удержавшись, в голос воскликнул Анри. И осекся, увидев недоуменные взгляды офицеров. - Что значит мертв?

- Биомонитор зафиксировал прекращение жизненных функций. - Хибберт ответил на аудиоканале. - Что по вашему это может означать?

Чертыхнувшись, Анри вывел на экран медицинскую систему фрегата. И сразу заметил черный кружок напротив фамилии главного инженера. Приборы утверждали, что тот был мертв. Прервавшись на полуслове, под удивленными взглядами офицеров, Анри торопливо отстегнул пристяжные ремни. Он же видел, что с Фаррелом твориться что то неладное. После расстрела Ганимеда, общительный и жизнерадостный инженер резко сдал, стал замкнутым и угрюмым. Это видели все, но в суматохе страшных дней никому не было дела до таких мелочей. И вот результат!

Выбравшись в осевой коридор, Анри уточнил последнее местоположение Фаррела, и прыгнул к корме. Там, на третьем контрольном посту, главный инженер устроил себе берлогу, туда он и отправился отдыхать. Отдыхать, уловив в этом слове горькую иронию, Анри тихонько простонал.

Возле переборки двигательного отсека, Анри затормозил, ухватившись за поручень. Что бы пройти дальше, требовалось пройти идентификацию, и бесконечно долгую секунду он ждал, пока компьютер сочтет его достойным. Дальше был короткий коридор, ведущий к реакторам, но его цель лежала ближе. Серая, неприметная дверь, с короткой надписью ‘КП-3’.

Вопреки ожиданиям, по центру двери горел зеленый кружок. Уходя, Фаррел не запер дверь. И все же, Анри замер, не в силах коснуться замка. Он все равно опоздал.

- Разрешите, капитан? - раздался сзади негромкий голос доктора.

Не дожидаясь ответа, Хибберт мимо, и без лишних колебаний открыв люк, скользнул внутрь. Эта деловитость встряхнула Анри, и преодолев минутную слабость, он втиснулся вслед за доктором.

После ярко освещенного коридора, глаза не сразу привыкли к полумраку контрольного поста, темноту в котором разгоняли лишь несколько экранов на консоли. Места здесь едва хватало для пульта и сиденья единственного оператора. В этом-то кресле и нашелся Фаррел. Сначала, Анри показалось, что инженер просто уснул, развалившись в этом неудобном кресле. Но присмотревшись, заметил маленькое, обугленное пятнышко на правом виске. И висящий возле инженера пистолет.

- Луч в голову, - констатировал Хибберт, и поднеся губам браслет коммуникатора, продиктовал. - Капитан-лейтенант Фаррел, время смерти одиннадцать сорок, двадцать шестого декабря две тысячи шестьсот тридцать седьмого года.

Закончив с официальной процедурой, доктор цинично хмыкнул, и указал на переборку.

- Страшная штука, эта любовь.

На переборке ровным, каллиграфическим почерком было выведено.

‘Лиза, я иду к тебе’.

Эпилог

Внизу проплывали ледяные поля Ганимеда. Пару минут назад ‘Живучий’ завершил торможение, и вышел на низкую орбиту вокруг планетоида. Теперь его радарам следовало просканировать поверхность, ища оставленные аспайрами сюрпризы.

- Утомила меня эта коробка, - завел прежнюю пластинку Стюарт, - Хочу на речку, с удочкой, и что бы вокруг на десять километров никого!

Денис разделял его недовольство. Долгие месяцы в космосе, три сражения, одно за другим, гибель товарищей, и страх за родных. Он уже чувствовал изменения в собственной психике, и благодарил ученых, когда то придумавших гибернацию. Долгий сон позволил ему сохранить себя.

Но сразу по прибытию в Солнечную систему, ‘Аверу’ приказали выдвигаться к Ганимеду. Оказывается, аспайры разрушили одну из двух главных заправочных станций. Первые месяцы система обходилась тем, что доставляли от Сатурна, но с возвращением Второго ударного, рабочего тела вновь стало нехватать. Кораблям требовался водород, и было решено заново отстроить добывающие комплексы взамен разрушенных. И сторону Юпитера отправили большой конвой с заводом молекулярной сборки. Отправив охранением один из пяти уцелевших кораблей Резервного флота, фрегат ‘Церам’. А у точки их усили ‘Авером’. Слишком ценными стали по нынешним временам такие заводы, особенно учитывая сложившийся расклад сил.

Когда до личного состава довели последние новости, многие впали в отчаяние. Да, они знали о вторжении аспайров в метрополию, но одно дело знать, а другое, видеть отснятые на Земле видеоматериалы, читать сухие строки статистики. Двести семьдесят два падения мощных термоядерных бомб, около тысячи ракет с истребителей. Глобальных изменений климата удалось избежать. Людям еще повезло, что бомбардировка случилась, когда в северном полушарии стояла зима.

Но даже без ядерной зимы потери впечатляли. Десятки миллионов погибших под бомбами, на порядок больше умерших от голода и развала инфраструктуры. Власти сработали оперативно, буквально в течении пары недель взяв планету обратно под контроль, но эта пара недель для многих оказалась роковой. Радиация, голод и холод убивали не хуже самих бомб. А персоналу флота так и не довели никакой информации о родных и близких. По слухам, потери среди обитателей государственных убежищ были минимальны, но Денис знал, что его отец вернулся в действующую армиюИ как вишенка на торт, предательство Марса. Старейшая, и самая мятежная из всех колоний. Заселенный китайцами еще в конце двадцать первого века, Марс больше ста лет бросал вызов, и даже усмиренный, так и не смирился. Ударил в спину в самый тяжелый для Лиги момент. А оставшегося после разгрома флота на усмирение не хватало. Но теперь, с возвращением Второго Ударного ситуация в корне менялась. Ветераны двух сражений сотрут узкоглазых тыловых крыс в порошок! Марсиане повторят судьбу своих предков из Поднебесной!

- Заремба, - вызвал бортинженера Денис, - что на приборах?

- В пространстве чисто, - отозвался тот по внутренней связи, - Сейчас сканирую поверхность.

- И как?

- Много засветок от скоплений металла. Тепловых пятен пока не обнаружил.

- Развалины? - помрачнел Денис.

- Прямо сейчас идем над останками ‘Скапа Флоу’. Нехило они тут все раздолбали! Картинку дать?

Вместо ответа, Денис сам подключился ко внешней камере.

Орбитальная станция рухнула на плоскогорье Ледяных Игл, в падении размазалась километров на пятьдесят, и пробила широченную просеку через скопления ажурных ледяных торосов. Тепло, выделившееся при ударе, испарило замерзшую воду, и остыв, та выпала снегом, укрыв останки ‘Скапа Флоу’ белоснежным погребальным саваном.

Повинуясь внезапному порыву, Денис сохранил несколько кадров на память. Его дорога к Иллиону началась на этой станции, и он никак не думал увидеть следы ее падения. Печально вздохнув, Денис вернулся к наблюдению за радаром.

Их такшип отправили в дозор, разведать обстановку у Ганимеда. Конвой и примкнувший к нему ‘Авер’ ждали вестей в шести световых секундах позади. ‘Живучий’ должен был облететь спутник по экватору, затем увеличить наклонение орбиты, и выйти на полярную. Где и остаться, ожидая подхода носителя. Еще сутки в железной коробке.

- Кстати, подходим к Джекпоту, - проинформировал Заремба.

120
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело