Выбери любимый жанр

Джунгли - Касслер Клайв - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

– Вижу еще одну сферу, где вы не скупитесь.

Кабрильо решил слегка разыграть из себя наемника.

– О плотнике судят по тому, как он обращается с инструментами. Это орудия нашего ремесла, поэтому я требую только самого лучшего.

Смит взял «глок», покачал в руке, проверил, пуст ли патронник. Разобрал пистолет, придирчиво осмотрел каждую деталь, потом собрал снова. То же самое проделал с автоматом «МП-5» компании «Хеклер и Кох».

– Похоже, вполне подходящие.

Хуан протянул Смиту защитные наушники, другие надел сам. Потом сунул руку под стол, достал желтый кубик льда и бросил его как можно дальше за поручень. Кубик упал со всплеском в воду, исчез на секунду и выскочил на поверхность.

Смит вставил рожок и взял автомат на изготовку. Снял с предохранителя, установил переводчик на одиночный огонь и вскинул к плечу. Выстрелил, сделал паузу, потом быстро еще трижды выстрелил. Все четыре пули попали в лед. При скорости, с которой шло судно, последний выстрел был произведен с расстояния почти тридцать метров по левому борту. Смит подождал, чтобы лед остался подальше за кормой, на расстоянии наиболее эффективного автоматного огня, и выстрелил еще два раза. Первая пуля, не попав в цель, подняла фонтанчик воды. Вторая угодила прямо в центр выщербленного льда и расколола его на две части.

– Отличная стрельба, – крикнул Хуан. – Еще?

– Пожалуйста.

Кабрильо бросил за борт еще кусок льда. Смит дал очередь из трех выстрелов, в воздух полетела ледяная пыль. Кусок раскололся. Стрельбу продолжили из пистолета. Смит расстрелял всю обойму с одинаковыми интервалами, как у метронома. Все пули попали в цель.

– Удовлетворен или хочешь продолжить?

Кабрильо должен был признать, что Смит знает свое дело.

– Надо сказать, в последнее время у меня было мало практики с автоматическим оружием. Швейцарские власти хмуро смотрят на тех, у кого оно есть. Так что я хотел бы продолжить стрельбу из «MP-5».

– Никаких проблем.

Они продолжали еще минут двадцать. Хуан снаряжал рожки, а Смит уничтожал куски льда. Под конец он поражал цель каждым выстрелом, как бы далеко она ни отплыла.

Голос Макса внезапно загремел из громкоговорителя, расположенного под переходным мостиком второго уровня.

– Прекратить огонь, прекратить огонь. Радар обнаружил объект в пяти милях.

– Им ни к чему слышать нас, – сказал Хуан, забрал автомат у Смита, вынул рожок и извлек патрон из патронника. – Патроны останутся у меня, оружие бери. Соблюдай меры предосторожности. Не обижайся. Пришлю с кем-нибудь тебе в каюту комплект для чистки оружия. Мы обедаем в полдень, снимаемся с якоря в час. Нужно еще что-нибудь?

– У меня есть спутниковый телефон, но как быть с тактической связью?

– Тебе выдадут рацию.

– Тогда я в полном порядке.

– Да, – кивнул Хуан. – Думаю, в полном.

Глава 9

При снятых дверцах и убранной звукоизоляции в вертолете было так же шумно, как в литейном цехе, когда разливают расплавленный металл. И это при том, что винт вращался вхолостую. Настоящее сиденье было только у Гомеса Адамса. Остальные убрали для уменьшения веса. Линда, Макд и Смит были пристегнуты к задней стенке ремнями, предназначенными для закрепления груза. Хуан сидел рядом с летчиком в привинченном к полу складном шезлонге.

Между пассажирами высилась гора личных принадлежностей – продукты, оружие, патроны, джи-пи-эс, тактические головные телефоны для ближней связи. У Смита был спутниковый телефон, у Кабрильо и Линды тоже.

Хуан не захотел складывать их вещи в шлюпку из опасения, как бы с ними чего не случилось во время полета. Погрузить в ЖНШ он позволил только двадцать галлонов питьевой воды. Решил, что при тропической жаре и высокой влажности каждый из них будет выпивать около галлона в день.

Гомес закончил предполетный прогрев двигателя и спросил:

– Все готовы? – Его голос приглушенно прозвучал у всех в наушниках.

Не ожидая ответа, он увеличил обороты. Воздушный поток от винта пронизывал вертолет, словно штормовой ветер. Головной телефон удерживал бейсбольную кепку Линды на месте, но перехваченные резинкой волосы трепыхались из стороны в сторону, как хвост раздраженной кошки.

Шум и ветер усилились до крещендо, вертолет содрогался так, что, казалось, вот-вот развалится. А потом, когда он стал осторожно подниматься над палубой, тряска прекратилась. «Орегон» стоял неподвижно, бокового ветра не было, поэтому Гомес легко удерживал вертолет над большим «В», нарисованным на крышке люка. Старший по погрузочно-разгрузочным работам наблюдал за стальным тросом, прикрепленным к лебедке воздушного судна. Чем выше поднимался вертолет, тем больше трос уходил вслед за ним, пока не натянулся. Все это время Гомес легонько подавал вертолет вперед, чтобы, когда трос начнет поднимать груз, он находился прямо над надувной шлюпкой жесткой конструкции.

Бережно Гомес поднял шлюпку над кильблоком. Это был предел того, что вертолет может поднять, и Адамс на несколько секунд прекратил подъем, словно давая вертолету привыкнуть к тяжести, висящей у него под брюхом. Потом так же быстро поднял ее еще выше над палубой и полетел боком, проводя шлюпку между кормовыми мачтовыми кранами. Когда шлюпка прошла над поручнем, Адамс прибавил газу, и они полетели на восток, где джунгли едва заметно поднимались над горизонтом.

– Каково ощущение? – спросил Хуан летчика.

– Будто под нами свободно раскачивается маятник весом две тысячи фунтов. Может, эта шлюпка очень ходка по воде, но аэродинамика у нее как у двери сарая. Надеюсь, ты не собираешься возвращать ее по воздуху на судно, когда сделаешь свое дело.

– Хотелось бы, если это возможно, – ответил Хуан. – Однако, помню, в нашем контракте предусмотрена компенсация за издержки.

– И отлично. Спиши эту чертову штуку. Нагрузка на корпус и винты не стоит ее возвращения.

Кабрильо засмеялся. Адамс снимал стресс недовольством. Макс Хенли был таким же. Хуан чувствовал, что юмор немного помогает ему, однако перед миссией предпочитал накапливать стресс внутри. Это походило на завод часовой пружины. Энергию он расходовал когда нужно: чем опаснее положение, тем больше стресса накапливалось, тем взрывнее Хуан становился. Сейчас, до пересечения границы Мьянмы, он был совершенно расслаблен. Потом, знал он, напряжение будет нарастать. Как всегда, надеялся, что не потребуется давать ему выход по крайней мере до того, как будет отмокать на борту судна в горячем душе после плавания в бассейне «Орегона».

Поскольку вертолет был чрезмерно перегружен, Адамс держал скорость всего около шестидесяти узлов, но, казалось, прошло всего две минуты до того, как они с грохотом полетели над пляжем с белым песком, на едва достаточной высоте, чтобы дно шлюпки не задевало растущие на болоте мангровые деревья. Тонкая белая полоса песка представляла собой границу между миром голубой воды и таким же одноцветным миром зеленых джунглей.

Казалось, джунгли тянутся бесконечно, волнообразно, с причудами топографии, но неизменно покрывают каждый квадратный дюйм земли под ними. Они были еще в Бангладеш, но Хуан знал, что тянутся джунгли сплошняком до побережья Вьетнама и что это поистине terra incognita – неизведанная земля. Нейл Армстронг однажды описал лунную поверхность как «великолепную пустыню». Здесь было то же самое, только этот ландшафт был зеленым, однако почти столь же враждебным человеческой жизни.

Вертолет был до того перегружен, что едва удавалось удерживать болтающуюся шлюпку от ударов о самые высокие деревья. Гомес Адамс не столько пилотировал, сколько силился удерживать машину на курсе. Его язвительные замечания давно прекратились. Блестевший на лице пот лишь отчасти объяснялся высокой влажностью.

Кабрильо вынул из сумки на ремне портативный джи-пи-эс. Он показал, что они вот-вот войдут в воздушное пространство Мьянмы. Объявлять об этом остальным он не стал, но пристально осмотрел джунгли внизу: не охраняется ли граница.

26

Вы читаете книгу


Касслер Клайв - Джунгли Джунгли
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело