Выбери любимый жанр

Кровь Керенского-2: Кровавое наследство - Стэкпол Майкл А. - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

Молодой человек засмеялся и направился к группе отдыхающих, вспотевших игроков, которые сидели на траве за кромкой поля. Лысоватый мужчина показался ему знакомым, он подошел к нему. Точно, ему приходилось встречаться с ним во время учебных занятий.

– Прости, ты, квиафф, не Эмилио? Мужчина осушил пластмассовую бутылочку с водой и достал еще одну из переносного холодильника.

– А-а, ты, должно быть, Фелан.

– Точно. Вам игрок не нужен? Эмилио пожал плечами.

– Влад! – крикнул он. – Хочешь еще одного свеженького? Мне совсем сбили дыхание. Думаю, последний удар Картера угодил между ребер.

– Фелан? – удивился Влад. – Как это Сирилла решилась отпустить тебя? Неужели ты желаешь поучаствовать в такой грубой игре, как эта?

Молодой человек обернулся и приметил своего давнего врага, окруженного игроками команды соперников. Большинство из них также косо поглядывали на чужака. В их взглядах сквозили пренебрежение и надменность. Другие же – в основном элементалы – держались попроще.

– Насчет грубости, Влад, мне ничего не известно. Как я понимаю, цель этой игры совсем в другом. Надо забить мяч в ворота, а сколько раз ты ударишь или тебя ударят, не имеет значения, квиафф.

Брови у Влада полезли вверх.

– Ты считаешь, лучше быть избитым? Ну-ну... – Он некоторое время, сузив глаза, смотрел на Фелана, потом кивнул: – Хорошо, можешь вступить в игру.

Фелан перепрыгнул через скамейку и направился к куче наваленного спортивного снаряжения. Подобрав форму по размеру, он подошел к игрокам. Влад неожиданно стукнул палкой по скамейке:

– Оставь эту рухлядь.

– Мне же надо во что-то одеться, – удивился Фелан.

– Вот и оденешься. – Влад палкой указал на Эмилио. – Отдай ему свои доспехи. Ты будешь играть на правом фланге, Фелан. За мою команду.

– Нет, зачем же, раздевать Эмилио, – запротестовал Фелан. – Здесь горы всего, что требуется. Влад не обратил на него никакого внимания.

– Эмилио, поторопись.

– Как прикажете, командор.

Он снял нагрудник и передал его Фелану, потом помог застегнуть ремни на спине.

– Зачем ты его послушался? Эмилио усмехнулся:

– Взгляни на меня. Мне уже тридцать два, и у меня нет родового имени. Скоро в отставку. Удивительно, как меня еще приняли в команду. Надеюсь, когда меня выведут из боевого состава, может, доверят воспитывать молодое поколение. Иначе выгонят на завод или куда-нибудь на ферму. Пенсия небольшая. Жить можно, но скучно...

В голосе Эмилио послышалась горечь. Только теперь Фелан кожей почувствовал, как несладко приходилось ветеранам, не жалевшим жизни ради Клана. Какой Эмилио ветеран, всего тридцать два. Что ж тогда говорить о Наташе?

– С возрастом приходит опыт. Разве это ничего не значит?

Эмилио посмотрел в небо, вздохнул, потом ответил:

– Ты еще во многом не разбираешься, Фелан. Опыт!.. Это то, что я передаю ученикам на тренажере? На, возьми эти налокотники, вместе с ними прихвати опыт, который я накопил, играя в лакросс. Запомни, когда мяч у тебя, ты считаешься «живым». Так что постарайся побыстрее передать кому-нибудь мяч. В общем-то, даже когда передашь, тебя все равно в покое не оставят – будут колотить со всех сторон, хотя за это очков не присуждают.

– Понятно, – кивнул Фелан.

Он помог Эмилио стащить остальные доспехи, потом натянул их на себя, оправил на бедрах короткую юбочку. Глянул на налокотники. Пенистая резина поверх твердого пластика... Ничего, сойдет. Перчатки были еще горячи и влажны от пота Эмилио, так же как и шлем с сеткой.

Эмилио встал на колени, открыл зеленую спортивную сумку и вытащил оттуда U-образный кусок пластика. Он обрызгал его из специального баллончика и протянул Фелану.

– Закуси это и секунд десять не двигай челюстями. Это капа, она предохраняет зубы. Аэрозоль временно размягчает пластик, так что он примет форму твоих зубов.

Фелан с благодарностью кивнул.

– Постарайся забить несколько голов. Мы проигрываем шестьдесят семь на семьдесят пять. Обрати внимание на защитников. Видишь вон того здоровяка? Это Картер. Он меня снес.

Фелан кивнул еще раз и, защелкнув последний замок, выбежал на поле.

Между тем мысли о судьбе Эмилио не оставляли его. «Ну и общество! – удивлялся он. – Что за нравы! Таких прекрасных воинов выбрасывают вон в том возрасте, когда во Внутренней Сфере солдат только-только входит в свою лучшую форму. Неужели их наследственные программы с каждым поколением производят все более и более сильных бойцов? Я бы не сказал. – Он с силой сжал капу и, сосчитав до десяти, осторожно разжал челюсти. Действительно, зубы как бы в броне оказались. – Может, здесь мне удастся найти ответ на этот вопрос».

Влад и центровой из команды дома Демос сошлись в центральной точке поля и уперлись лбами шлемов. Как только обе команды выстроились за своими капитанами, образовав две огромные, пытающиеся столкнуть друг друга черепахи, судья вбросил между ними мяч. По свистку началась отчаянная борьба за овладение мячом. Влад поднырнул под соперника, потом повернулся левым боком, пытаясь оттеснить чужого капитана. Шаг за шагом он отодвигал его, наконец своей сеткой ему удалось подхватить мяч. Тут же обе черепахи распались, и игроки рассыпались по полю.

Фелан побежал вперед, нацеливаясь прямо на ворота. На ходу сделал ложный финт корпусом – указал направление своего движения, а сам метнулся в другую сторону. Картер попался на уловку, освободил зону, и Фелан выскочил на ударную позицию. Отсюда он помахал палкой, привлекая внимание Влада, однако тот почему-то скинул мяч на другой фланг. Нападающий помчался за ним в угол. Фелан еще раз сменил позицию, надеясь, что теперь ему последует пас. Нет, форвард из угла попытался поразить ворота. Вратарь отбил мяч, и Картер подхватил его.

«Глупая обезьяна!» – в сердцах выругался Фелан, наблюдая, как Картер несет мяч. Как яйца в корзинке... Один из игроков противоположной команды попытался атаковать его – Картер спокойно дождался выпада, увернулся и изо всей силы ткнул концом палки нападавшему в грудь, в самый центр красного кружка. Тот, схватившись за грудь, повалился на землю. Фелан рассвирепел – вместо того чтобы прикрыть свой участок обороны, закрыть человека из команды Демоса, он бросился к Картеру. Палку держал тупым концом вперед, готовясь поразить противника. Картеру закричали, чтобы он был настороже, он оглянулся и так же не спеша принялся убегать от Фелана.

Однако того уже нельзя было остановить. Он догнал Картера, свалил его на землю, подхватил мяч и, минуя бросившихся к нему соперников, вышел на ударную позицию. Потом сделал ложный замах и, когда вратарь клюнул на эту уловку, спокойно внес мяч за линию ворот, где и приземлил.

Фелан вскинул палку в воздух. Другие тоже закричали. Влад и Картер недоуменно переглянулись, словно спрашивая друг друга – кто это посмел так нахально вести себя. Фелан подбежал к Владу:

– Я мог бы забить гол пять секунд назад, если бы ты сразу отдал пас, когда я открылся.

– Картер держал тебя.

– Тебе показалось. И ему тоже.

– Тебе везет, Фелан.

– Удача – это то, что другие называют талантом, когда он у них отсутствует, Влад.

В глазах у капитана вспыхнули злые огоньки.

– Что ж, мы еще сможем убедиться, так ли ты хорош, как считаешь. Иди займи свое место.

Фелан отправился на правый фланг.

«Если бы я был Владом, – спросил он себя, – как бы я поступил? Конечно, отдал бы пас».

«Голубые» выиграли мяч и забросили его ближе к воротам команды Уорда. После пары быстрых остроумных передач был произведен бросок по воротам, однако вратарь был начеку. Он передал пойманный мяч защитнику, а тот отправил его на левый фланг.

Как только линия нападающих перешла середину поля, мяч с левого края передали в центр, где его подхватил Влад. В следующую секунду он перекинул его Фелану. Мяч капитан подкинул так высоко, что молодому человеку пришлось сбавить ход. Он глянул через плечо – Картер, обозлившийся, набычившийся, уже был готов броситься на него. «Спасибо за доверие, Влад», – мелькнуло в голове у Фелана. Он накрепко сжал челюсти и приготовился к столкновению.

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело