Выбери любимый жанр

Свой среди воров - Хьюлик Дуглас - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

– Ничего стоящего, – ответил мужчина.

Судя по звуку, они стояли шагах в пяти от решетки.

– А книга?

– Ни следа.

Женщина витиевато выругалась.

– Столько денег раздали, – сказала она, – столько готовились – и опоздали буквально на минуту!

Кто-то врезал по чему-то.

– Это тоже результат, – заметил мужчина.

Голос был как ножом по стеклу.

Я посмотрел на Дегана. Тот положил мне ладонь на плечо, чтобы вообще не шевелился. У него обозначились желваки.

– Не найти книгу – не то же самое, что найти, – отозвалась женщина.

– Может, и так, – сказал мужчина. – А может, и нет. Зависит от того, кто ее увел.

– Держу пари, что это Ларриос, – пророкотала женщина.

Хватка Дегана усилилась. Я подался к свету, который сочился через решетку.

– А те двое? – снова заговорил мужчина.

– Трудно сказать, – ответила женщина.

Я неожиданно осознал, что она чуточку шепелявила, и это было по-своему соблазнительно.

– Из твоих слов следует, что они пришли не к Ларриосу, – иначе бы не схватили его. Кто-нибудь знает, кто они такие?

Голос мужчины прозвучал подчеркнуто бесстрастно:

– Один из них, возможно, Деган.

Наступила пауза. Я так и видел, как женщина сверлит мужчину взглядом в ожидании дальнейшего.

– И что? – спросила она наконец.

– Я не знаю. Меня там не было, не забывай. Уриос говорит, что видел Деганский меч. А второй был низенький, чернявый и с воровскими повадками.

– Деган и вор, – задумчиво повторила женщина.

Я вдруг испытал озноб. Она как знала, что мы под ней. Голос прозвучал слишком уверенно, осведомленно, и мне это не понравилось.

Мужчина кашлянул.

– Насчет Федима…

– Да, – очнулась женщина, – его смерть всполошит многих и спутает мне все расписание.

Она надолго замолчала.

– Приберись тут, – в конце концов приказала она. – Избавься от трупа и раздай людям денежку, чтобы не совались и помалкивали. Я не хочу иметь с этим делом ничего общего.

– Надолго ли? Рано или поздно языки развяжутся.

– На столько, на сколько мы можем себе позволить. А пока найди Ларриоса.

Я услышал удалявшиеся шаги. Они сопровождались позвякиваньем не то колокольчиков, не то украшений.

– А как быть с Деганом и вторым? – спросил мужчина громко, вдогонку.

Перезвон стих.

– Я сама этим займусь, – ответила женщина издалека. – Ищи Ларриоса и книгу.

Шаги возобновились. Затем я услышал, что и мужчина пошел прочь. Вскоре остались только капель и крысиный писк.

– Как ты узнал? – спросил я, берясь за решетку. Та прочно сидела на месте и не шелохнулась.

– О чем? – спросил Деган.

– Не беси меня.

Он подошел ближе.

– Я ничего не «знал». Я подозревал.

Я вынул из-за голенища нож и начал крошить раствор вокруг решетки.

– Черта с два! – сказал я. – Ты меня чуть по стене не размазал из-за этого якобы предчувствия.

– Тебе невдомек, что я готов был размазать тебя из-за меньшего.

– Ха-ха, – отозвался я.

Света, наверное, хватало, так как Деган вытащил из-за пояса ножик и стал помогать.

– Я решил, что нас будут искать, – проговорил он чуть погодя. – В конце концов, они знали, что мы ушли по канализации, а людей у них хватит, чтобы расставить везде.

Известковая крошка сыпалась мне в лицо, и я встряхнул головой.

– Но когда мы их услышали, – напомнил я, – ты не мог знать, что разговор шел о лавке Федима.

– Это казалось вероятным. Ты сам сказал, что товара там не было.

– Херня, – отозвался я.

Деган вытер с лица пыль, потом продолжил работу.

Я долго сверлил его взглядом.

– Значит, не скажешь?

Он толкнул решетку.

– Похоже, с этого края свободнее. А с твоего?

– Деган… – начал я.

– Мне показалось, что я узнал голос, – вдруг сказал он.

– И?.. – подстегнул я.

– И не ошибся.

– И?

– И больше я ничего не могу сказать.

Я опустил руку.

– В смысле? Что значит – не можешь?

Деган тоже опустил нож и обернулся ко мне в свете, который сочился сквозь канализационную решетку.

– Не могу. Хотел бы, но не могу.

– Не можешь или не скажешь?

– Не могу, – ответил Деган. – Если бы дело было только за дружбой, я бы сказал, но…

Он вернулся к своему занятию.

Я долго рассматривал его в полоске звездного света.

– Это как-то связано с Деганами? – спросил я.

Деган продолжал трудиться.

Я сглотнул.

– Дело в этой чертовой Клятве?

Скрежет стих. Деган понурил голову. После этого он мог и дальше молчать.

– Ну охренеть теперь! – сказал я.

9

Когда мы выбрались из канализации, улица была безлюдна. От женщины и мужчины, беседу которых мы подслушали, не осталось следа. Полоска ночного неба чернела в соседстве с янтарно-медными крышами, какими их показывало ночное зрение. Стояла луна – значит, еще не поздно.

Деган сделал глубокий вдох:

– До чего свежий воздух в Десяти Путях – кто бы мог подумать!

Я не ответил. Случившееся в туннеле не укладывалось в голове.

Клятва. Если Деган сослался на Клятву, имея дело со мной, то там, внизу, что-то изменилось. Что-то, вытекавшее из подслушанной беседы, касавшееся меня, его и Десяти Путей. И он ничего не объяснил, потому что был Деганом, равно как и не мог сказать, что из-за этого менялось.

Знай я его хуже… Но я знал хорошо. Я не понимал, что изменилось, но был уверен: он скажет, если дело коснется моей жизни и смерти. Мне приходилось верить, иначе все теряло смысл. Нужно довериться жизнью хотя бы одному человеку, так как без этого жить незачем. Деган всегда оправдывал мое доверие, и я поступал с ним так же.

Про Клятву Деган сказал мне одно: даже если бы я захотел ее дать, он бы ее не принял. Меня это устроило, благо я и не хотел – только не над трупом Дилера и при засаде в Десяти Путях. Если уж испытывать дружбу, то ставки должны быть намного выше.

Я последовал примеру Дегана и глубоко вдохнул ночные запахи – весьма недурные.

– Ладно, – сказал я, вернувшись мыслями к подслушанной беседе. – Что скажешь о книге, которую они ищут? Или об этом тоже нельзя?

– Ничего – и можно, – отозвался Деган. – Что бы это ни была за книга, кому-то она нужна позарез. Достаточно, чтобы направить к Федиму десяток Резунов.

– Возможно, они боялись, что у него ее кто-нибудь отберет.

– Об этом я не подумал, – поджал губы Деган. – Ты думаешь, что убийца тоже пришел за книгой?

– Хочешь сказать, что этот кто-то прибыл, ничего не нашел и с досады мочканул Федима? Не исключено. Но так мы мало что выясним. С другой стороны, в Круге полно придурков, которые сначала режут, а потом думают. – Я покачал головой. – Я думал, что Федима показательно пришили те, кто на него наезжал. Теперь я в этом не уверен. Здесь сошлось много дорожек, и это напоминает мне вот о чем…

Я завел руку за спину и вытащил футляр, добытый из тайника Федима в шахте. Чуть длиннее моей руки и такой же ширины, прямоугольный, с плоским дном и скругленной крышкой.

– Что это?

– У Федима нашел.

– Думаешь, это и есть товар, за которым приходил Ларриос?

– По-моему, это то, на что Ларриос хотел обменять книгу.

– А у него было книга?

– У него что-то лежало в сумке, и он не горел желанием показывать, что там такое. Возможно, книга. А может, и нет. – Я помахал футляром. – В любом случае я уверен, что этим с ним хотели расплатиться.

Деган посмотрел на футляр, потом на меня.

– Ну и чего ты ждешь?

Я положил ладонь на застежку и поднес ящичек ближе к глазам. Деган подался, заглядывая через плечо. Футляр был в грязи и слизи, но я различил палисандровую обшивку по краям и инкрустацию слоновой костью на крышке.

– Нет, – вдруг сказал я и спрятал его обратно за пояс. – Нет, это подождет, пока не выберемся из Десяти Путей. Нас еще могут искать.

Деган выпрямился и смерил меня взглядом:

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело