Выбери любимый жанр

X-Wing-1: Разбойный эскадрон - Стэкпол Майкл А. - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

Хотя если сползти по изогнутому крылу, повиснуть и разжать пальцы. Уй, мама! Он больно стукнулся пятками, колени подогнулись: Корран брякнулся на четвереньки. Легкого вам приземления, мастер Хорн.

— Либо гравитация еще выше, чем я думал, — пробурчал он, вынимая физиономию из местной низовой растительности, — либо я устал.

Счищая грязь с коленок, он решил, что верны оба предположения. Что ты ноешь? Радуйся, что живой.

С шипением открылся нижний люк яхты, вылез трап. Корран вытер ладони о штаны — не хотелось бы пожимать руку спасителю грязными пальцами. Первым спустился суллустианин, следом робот-ремонтник, напоминающий гигантское металлическое насекомое. Корран помахал им, но ни суллустианин, ни дроид не обратили на него никакого внимания. Парочка остановилась у основания трапа, видимо, поджидая капитана. Редкостный, надо понимать, парень этот контрабандист…

Сначала в поле зрения появились высокие космоботы, потом обутые в них и обтянутые синими штанами изящные ножки. Пояс, на котором висела внушительного размера кобура, обвивал стройную талию, а распущенные черные волосы капитана свисали ниже лопаток. Последнее обстоятельство стало очевидным, когда сбежавшая по рампе девица огляделась по сторонам.

— Спасибо, что подвезла меня, — Корран нацепил самую лучезарную из улыбок.

— Спасибо, что спас меня, — в тон ему откликнулась красавица.

— С удовольствием спасу еще раз, — он протянул ей руку. — Только свистните. Я — Корран Хорн.

В темных глазах девицы мелькнуло странное выражение.

— Не родня Хэлу Хорну? — подозрительно поинтересовалась она.

— Я его сын. А что?

— Ничего, — девица больно ткнула пальцем Коррану в грудь, со снайперской точностью попав в ноющее место, куда врезалась рукоять управления, — если не считать, что твой разлюбезный папаша упек моего отца на Кессель. Если бы я знала, кто ты такой, я оставила бы тебя там. Чтоб ты сдох!

Корран отпрянул, потирая пострадавшую дважды за сегодня грудину, и только сейчас заметил нашивку на рукаве комбинезона бурной красотки. Кореллианская морская рыбка косила на него лукавым глазом. Я же знаю эту эмблему… и знаю этот корабль, то-то мне он показался знакомым!

— «Скат-пульсар»! Если бы я знал, что меня решил спасти Бустер Террик, добровольно остался бы на Кораксе! — эмоции бушевали на уровне детского сада.

— Без проблем! Уматывай! Папенькин хвостик! — реакция оказалась того же возраста.

— Вижу, вы уже познакомились, — раздавшийся рядом голос остановил детскую перепалку пилотов.

Злись не злись, а военную выучку не теряй. Это как водить гравицикл, стоит один раз попробовать, на всю жизнь запомнишь. Корран вытянулся в образцовую струнку:

— Так точно, сэр!

Реакция девицы была более интересной. Она уперла кулачки в бока и грозно двинулась на Антиллеса.

— Слушай, ты, никчемный, вонючий, эгоистичный, гадкий, лживый, противный, самовлюбленный ворнскр! Значит, подбери парня, да? Возьми на буксир, да? Иначе, совсем зачахнет, бедняжка! Ты специально не сказал мне, кого я должна подобрать, так?

Ведж с готовностью улыбнулся. Корран никогда раньше не видел командира в столь радужном расположении духа.

— Я подозревал, что начнутся прения, — невзирая на опасность получить по уху, он обнял девицу. — Как дела, Мири?

— Пока еще могу позволить купить топливо и запасные части, — девица поцеловала Антиллеса, уютно устроившись в его объятиях, и похоже, вовсе не собиралась вырываться. — А еще я собираю рассказы о твоих похождениях. Верь мне, твои родители раздулись бы от гордости, просмотри они мой альбом.

— Хотелось бы верить…

Девица вновь поцеловала его, стирая внезапно одолевшую командира сумрачность.

Ну, это уж слишком! Корран не мог не вмешаться.

— Коммандер, сэр, разрешите обратиться?

Антиллес вяло кивнул, больше занятый девицей в руках.

— Сэр, вы отдаете себе отчет, что «Скат-пульсар» вписал не последнюю страницу в историю контрабандного дела, а Бустер Террик — наиболее известный и опасный преступник, который только покидал пределы Кореллии?

Судя по блуждающей на лице Антиллеса безмятежной улыбке, его эти мелочи мало заботили. Не выпуская девицу, Ведж ласково потрепал бок космической яхты.

— Я все знаю о «Скате», лейтенант, — сказал он. — Мне было… сколько, Мири? Пятнадцать?

— Четырнадцать с половиной, — подсказала брюнетка.

— Пятнадцать лет, когда я помогал заменить фузионную камеру вон того двигателя. Бустер регулярно латал свое корытце на нашей станции.

— Но Бустер возил глиттер…

Корран заткнулся, увидев лицо командира. Раньше ему еще не доводилось видеть Антиллеса таким и не хотелось увидеть в будущем. Хорн неожиданно ощутил, себя имперским пилотом, на собственную беду попавшим на прицел Проныре-лидеру.

— А еще Бустер помог отыскать тех пиратов, которых твой драгоценный КорБез даже не почесался арестовать! И если бы не КорБез, станция вообще не взорвалась бы…

— Ведж, не надо, — девица вцепилась в Антиллеса. — Плюнь, не стоит он этого…

— И поэтому все в порядке? — Хорн решил не сдаваться без боя. — Мы…

Он промолчал бы, конечно, если б не девица. Ее присутствие настраивало на самый воинственный лад. А уж то, как она лобызалась с начальством, вообще выводило Коррана из себя.

— Просто иная точка зрения, — отрезал Антиллес.

Тут девица пустила в ход самое надежное средство, и командир потерял к спору всяческий интерес. Вообще-то, Хорн его понимал: когда у тебя в руках такая брюнетка, и джедай с ней, пусть будет дочерью хоть Дарта Вейдера, нет, все же лучше не Вейдера, сложно думать о чем-то другом.

— Скажем так, — Антиллес с трудом оторвался от жгучей брюнетки. — Миракс сделала для Альянса столько, сколько вам, лейтенант, и не снилось. Но если бы Хорн не сделал поправку к курсу, мы не оказались бы в системе Коракс и не спасли бы тебя, Мири. Тебе ясно? А вам, Хорн?

— Так точно, сэр.

Боевая ничья. Тоже неплохо.

Брюнетка ожесточенно ковыряла носком сапога посадочную полосу, словно собиралась провертеть в ней дыру. Прогресса не наблюдалось, все равно ее ноги скрывал молочный кисель. Но кажется, она больше не злилась.

— Ты зануда, Ведж, но ты прав. Просто меня кто-то подставил, вот я и немного не в себе.

Корран не сдержался и презрительно фыркнул:

— У воров какая уж честь!

Рука Миракс метнулась к бластеру. Хорн попятился. Антиллес перехватил запястье подруги.

— А мне кажется, что кредитки Империи в большем доверии, чем пустая трепотня Альянса, — сказал он.

— Но некоторые все-таки верят словам, — засмеялась Миракс. — Считают, треп Альянса безопаснее когтей Империи. Так уж и быть, ради Веджа я, пожалуй, попрошу прощения за несдержанность, лейтенант.

Корран с чувством пожал руку Миракс.

— Вы тоже простите меня. Меня все еще трясет после встречи с тем крейсером. Видимо, мозги до сих пор набекрень… В меня впервые так стреляли… Мой астродроид стух, я боюсь, что надолго…

— Понятно. Может быть, я смогу помочь.

— Было бы здорово, — Корран посмотрел на командира. — Мне, наверное, надо снять «крестокрыл» с яхты и попытаться починить Свистуна…

— Сначала я должен с вами поговорить, лейтенант. И отпустите, пожалуйста, руку мистрисс Террик.

Хорн так покраснел, что обрадовался густому туману. Антиллес подождал, когда Миракс аккуратно извлечет свою ладонь из ладони Коррана, потом ткнул большим пальцем в сторону «Ската».

— Мири, ты знаешь, куда направлялся твой груз?

— Полагаю, в точку рандеву. Там я либо передала бы груз, либо получила новые координаты для доставки, — девица пожала плечами. — Согласно манифесту, там стройматериалы для геодезиков. Можешь помародерствовать, если хочешь. Для тебя, милый, все, что угодно.

— Не упущу случая, — по-прежнему обнимая Миракс, Ведж свободной рукой достал комлинк. — М3, это Антиллес.

— М3 слушает вас, сэр! Я пытаюсь связаться с вами с тех самых пор, как мы приземлились…

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело