Страх разоблачения - Стэнтон Лорейн - Страница 58
- Предыдущая
- 58/70
- Следующая
Она попыталась вырвать руку, но он держал ее, как в стальных тисках.
— Я никогда не оставлю тебя в покое, Рейчел. Никогда не позволю тебе забыть, что ты сделала.
— О чем вы говорите? Я ничего не сделала! Мик резко дернул ер за руку.
— Кончай болтать ерунду! Ты и твои подружки убили Рика Конти. Я даже знаю, как и почему.
— Вы сошли с ума!
— Ты тоже сошла с ума, если думаешь, что тебе удастся отвертеться.
Рейчел смотрела в его безумные глаза, и ей казалось, что она катится по склону горы все быстрее и быстрее и падает в бездонную яму в центре земли. Она уже готова была все ему рассказать, но ее остановили остатки трезвого разума. Она бросилась на него и вырвалась.
— Держитесь от меня подальше! — крикнула Рейчел, вырывая руку. Ее лицо заливал пот, дышала она прерывисто и с трудом. — Я никогда вам ничего не расскажу, подонок!
Но Мик не собирался сдаваться. Вместо этого он придвинулся так близко, что она ощутила жар, исходящий от его тела.
— Как долго ты сможешь жить с ощущением вины, Рейчел? В один прекрасный день ты расколешься, как яйцо, и тогда я буду там и дождусь, я этого момента не упущу. Я добьюсь, чтобы ты получила по заслугам!
Теперь Рейчел понимала, что им движет извращенная потребность отомстить и что эта его безумная игра с ними никогда не кончится. К тому же он изменил правила. Теперь он не просто пытается напугать ее, он хочет заставить ее признаться под действием чувства вины.
— Мне не в чем себя винить, — сказала она хрипло. — Вам придется с этим смириться и оставить меня в покое.
Мик покачал головой:
— Я тебе не верю. Ты убила человека, черт побери, и я собираюсь это доказать, сколько бы времени на это ни ушло! — В его глазах горела ненависть. — Я еще вернусь, Рейчел, и буду продолжать возвращаться, пока не увижу тебя и твоих подружек на скамье подсудимых, где вам самое место.
Расширенными от ужаса глазами Рейчел смотрела, как он исчезает в темноте, подобно призраку. Только легкий запах лосьона после бритья говорил о том, что он только что здесь стоял. А еще остался страх, сжимающий ей сердце. Рейчел всегда надеялась, что рано или поздно Мику Тревису надоест их преследовать, но теперь она поняла, что он по-настоящему одержим. И ее собственным кошмарам никогда не будет конца.
Рейчел очень старалась выбросить Мика Тревиса из головы, но он всегда присутствовал где-то на окраине ее сознания, подобно пятну, которое никак не вывести. Через несколько дней после его визита она все еще так нервничала, что оставила нераспечатанные коробки в своем новом офисе и вышла на улицу подышать.
Был великолепный весенний день. Даже жалкие улицы Гарлема выглядели свежими и чистыми под ослепительным солнцем. Люди, которые всю зиму теснились в маленьких квартирах, вышли на улицы — целый поток черных болтающих и смеющихся лиц. На углах уже стояли уличные торговцы, и в воздухе пахло жареными ребрышками и сосисками. Гарлем как будто просыпался от летаргического сна и начинал новую жизнь после длинной и скучной зимы.
Рейчел стояла на пороге и смотрела, как мимо идут люди. Ей вдруг захотелось присоединиться к ним, затеряться в толпе, забыть про оставленную работу. Она перекинула сумку через плечо и не спеша направилась к Ленокс-авеню.
Так она ходила несколько часов, чувствуя, как отпускает напряжение. Иногда она останавливалась у витрин или возле какого-нибудь уличного музыканта. Когда солнце начало садиться и стало прохладно, она отправилась домой, чувствуя себя значительно лучше.
Но ее настроение быстро испортилось, когда она увидела Брайана, сидящего за кухонным столом вместе с Клитусом Макдональдом и еще тремя незнакомыми ей людьми. Похоже, они что-то горячо обсуждали, и Рейчел сразу забеспокоились. На первый взгляд Клитус был довольно приятным человеком, но она всегда ощущала в нем скрытую враждебность, вызванную, очевидно, ее либеральными политическими взглядами. Его неожиданное появление у нее на кухне показалось ей тревожным признаком.
— Где тебя носит? — раздраженно спросил Брайан. — Я тебе весь день пытался дозвониться.
Рейчел стало стыдно за его резкость в присутствии посторонних, и она обозлилась:
— Зачем? Что-нибудь случилось?
— Сегодня утром умер Джо Де Фазио.
— Господи, как же так? — растерянно пробормотала она, не в состоянии себе представить толстенького окружного прокурора мертвым.
— Инфаркт, — сказал Клитус. — Упал — и привет.
Рейчел повернулась к нему, пораженная его грубостью» Впрочем, она знала, что он крайне противоречивый человек — почтенный судья на публике и жуткий тиран в обычной жизни.
— Мне очень жаль, — вздохнула Рейчел. — Что же теперь будет?
— Вот это мы и пытаемся решить, — сказал Брайан. — Партия хочет, чтобы я баллотировался на эту должность в ноябре.
Рейчел без сил опустилась на стул, мельком заметив на столе бутылку виски. Вся сцена внезапно напомнила ей старый фильм, в котором банда коррумпированных боссов встречается за стаканом виски, чтобы решить судьбу города. Эти люди сговаривались, как бы сделать Брайана следующим окружным прокурором.
— Но ты слишком молод, — заикаясь, произнесла она. — Ты же говорил, что должны пройти годы, прежде чем ты сможешь выставить свою кандидатуру…
— Я действительно так думал еще вчера. Де Фазио наверняка бы переизбрали, но теперь дорога открыта. Это мой шанс, Рейчел! Судьба — или что там еще — преподнесла мне эту возможность на блюдечке.
И мы бы хотели поговорить об этом с тобой, — вмешался Клитус. — Брайан, чтобы победить, должен заручиться твоей полной поддержкой. Ты понимаешь, что я хочу сказать?
Рейчел слишком хорошо его понимала. По мнению соратников Брайана, она была политическим альбатросом — слишком либеральной, слишком резкой и… некрасивой. Клитус хотел, чтобы она сменила окраску, подобно хамелеону, а Брайан слушал это и не вмешивался. Она вдруг почувствовала себя преданной, как будто ей вонзили нож в спину.
— Что ты имеешь в виду, Клитус? Ты предлагаешь мне сделать лоботомию?
Троица незнакомых мужчин расхохоталась, но Клитус нахмурился, а Брайан гневно взглянул на нее.
— Ради бога, Рейчел, тут не до шуток! Я прошу тебя помочь мне на выборах. Неужели это слишком много?
Рейчел показалось, что ею гнев, как змея, обвился вокруг се груди и сжал легкие, не давая дышать.
— Не знаю, — тихо сказала она. — Это зависит от того, чего конкретно вы от меня ждете.
Внезапно Брайан растерялся, будто и в самом деле еще не определил — чего же он от нее хочет? Но тут на помощь ему устремился Клитус:
— Битва будет тяжелой. Люди устали от политики и никому больше не доверяют. Если мы хотим победить, то должны убедить избирателей, что Брайан — тот человек, которому можно доверять, и что он очистит город от скверны. Мы хотим, чтобы люди видели в нем надежного семьянина, человека, который лично заинтересован в борьбе с преступностью. А это значит, что ты должна появляться на публике, Рейчел. Говорить правильные веши репортерам и держать свои радикальные идеи при себе. Тебе придется научиться играть в эту игру.
— Вы хотите сказать, что я должна притвориться не тем, кто я есть на самом деле?
Брайан грохнул кулаком по столу.
— Господи, ну почему ты из всего делаешь моральную проблему? Мне нужна твоя поддержка — и все! — Он некоторое время смотрел на нее, о чем-то размышляя, потом перегнулся через стол. — А может, ты против меня? В этом все дело? Ты считаешь, что кто-то другой подойдет на эту должность больше?
— Нет, конечно — нет! Все дело во мне. Я не уверена, что гожусь в жены политику. — Она взглянула на Клитуса. — И я никогда не умела притворяться.
— Тогда придется научиться, — отрезал Клитус. — Иначе подведешь собственного мужа. А я не думаю, что ты этого хочешь.
Рейчел чувствовала себя в ловушке и ненавидела Клитуса за то, что он намеренно противопоставляет ее мужу. После напряженной паузы она повернулась к Брайану:
— Если ты решишь выдвигать свою кандидатуру, ты знаешь, что я тебя поддержу.
- Предыдущая
- 58/70
- Следующая