Выбери любимый жанр

Апогей (СИ) - "Мари Явь" - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Сейчас мы сидели в господской библиотеке, хранившей наряду с вековой мудростью в своих стенах эту особенную благоговейную тишину, которую было запрещено нарушать простым смертным вроде меня. Но Франси видела в моем взгляде, который я в последние минуты все чаще стала отводить от книги, что я уже близка к тому, чтобы затронуть опасную тему. Может, я и не разбиралась в психологии, но сейчас знала точно, Франси боится разговоров о ее кратковременном отпуске. Но что именно могло произойти…

— …если бы ты это видела. Вещи летали так, словно эти двое внезапно оказались на орбитальной станции.

В зал вошли три служанки, каждый день в это самое время убирающие библиотеку. По-хорошему, нам нужно было отчаливать и освободить им пространство, потому что мы сами были на положении прислуги и возмущаться по поводу их громкой болтовни или не уместного появления не имели прав.

Было видно, как Франси вздыхает с облегчением, понимая, что опасность ненужного ей разговора миновала. Однако когда она поднялась, я покачала головой. Не так скоро. И если хранительница подумала, что меня так заняла история Тристана и Изольды, то она ошиблась. Мне было интереснее послушать свежие сплетни, чем дочитать легенду.

— А чего ты так удивляешься…

Остановившись, девушки безразлично провели своими ничего не выражающими взглядами (такие были в арсенале всех нечеловеческих обитателей палат сих) по нам и мебели, пытаясь представить объем работы, после чего скрылись за стеллажами. И мне пришлось обратиться в слух.

— …скандал стоит в ее расписании сразу после вечернего массажа.

— Нет, милая, не такой, как в этот раз. Берта не даст соврать, она убирала гостиную вместе со мной.

— Ковер пришлось выкинуть. По-моему это все же вдова Клико.

— А я говорю, Дон Периньон.

— Это и не важно. В конце концов, это был не первый и не последний ковер, зуб даю.

— Не знаю… когда она уходила, это было, как последний раз.

— То есть, как и всегда. Пусть меня простит глава, но его пассия не в пример очаровашке Вивьен.

— Ой, да все они такие поначалу. Вспомните, она впорхнула в этот дом аки райская птица. Такая вся из себя кроткая и любезная. Но, как говориться, в тихом омуте. Ты видела бедняжку Сью? Она просто сказала синьоре, что шелк заменили атласом в эти чертовых шторах, отчего потом не досчиталась зубов.

— Да что там Сью! Она пытается и его дрессировать!

— Судя по тому, как она бежала к машине, он — крепкий орешек.

— Не думаю, что ее сможет долго терпеть даже собственный отец. Уверяю, пара недель, и она вернется.

— Твоя правда, сколько уже раз она уносилась в закат? Все еще мыслит себя героиней бульварного романа.

— И как он ее терпит?!

— Молча.

— Да, это он умеет.

Ха-ха-ха. Хи-хи-хи.

Поднявшись с места и оставив книгу на столе, я пошла к выходу. Главную новость на сегодня мы узнали, не думаю, что стоит и дальше мешаться под ногами, рассчитывая на что-то большее.

— Господин Аман поссорился со своей невестой? — Пробормотала я, когда мы спускались по лестнице в фойе.

Судя по тому, как Франси помедлила с ответом, «поссорился» не самое подходящее слово.

— Иногда… госпожа Адель навещает своих родственников. И тому могут служить различные поводы.

Например, ссора с женихом, добавила я мысленно.

Не удивительно, что они не находят общего языка. Глава и его суженая друг друга стоили, никто из них не уступает другому в гордости, силе, красоте… ни в чем, так что их столкновение — всего лишь вопрос времени. И, думаю, бегство Адель ни к чему не ведет, это просто отсрочка следующего неразрешимого противостояния.

В двух словах: замкнутый круг.

— А ты не знаешь… что послужило причиной этого скандала? — Допытывалась я, получив в ответ логичное:

— Какое это имеет значение?

— Да никакого, на самом деле. — Бросила я, виновато улыбаясь. — Так. Интересно.

Судя по тому, как она на меня посмотрела, тут же отведя свой нахмуренный взгляд, Франси знала больше, чем хотела показать. Но я не стала настаивать, прибегая к силе своего воображения. Думаю, истерика госпожи Адель родилась на пустом месте, которое очень привлекло скучающую аристократку…

То, что произошло в следующий момент, миновало стадию понимания.

Я видела, как передо мной распахивается дверь, придерживаемая рукой Франси. Я переступила порог, покидая главный особняк, а потом… отправилась в свободный полет и завалилась на холодный мрамор ступеней, прижатая чужим телом.

Выстрелы? Пугающий, отвратительный звук из далекого прошлого.

Крики команд.

На особняк напали? Кто мог отважиться на столь мучительное самоубийство? И сколько их там? Десять? Пятьдесят? Может и все сто.

— Не с места, я очень метко стреляю, мать вашу. — Раздался крик со стороны главных ворот. — Мне только нужен ваш гребаный хозяин. Просто сделайте так, как я сказал, и никто больше не пострадает. — Взяв передышку, чокнутый добавил: — Пожалуйста.

И этот голос… как будто ранее слышимый мной. Только в более… гнусавом варианте.

Заколотив рукой по земле, давая понять, что мне не хватает воздуха, я в итоге смогла немного сдвинуться в сторону и поднять голову.

— Ты? — Выдохнула я, смотря на паренька, встреченного мною в руинах.

Конечно, он не слышал и не замечал меня, пристально смотря на окружившую его охрану. Рядом с ним, сосредоточенный и готовый к схватке стоял мужчина постарше, очевидно, его напарник. Отличная новость — он заявился в гости к чистокровным не один. Но не думаю, что второй человек делал погоду, когда речь идет о нарушении границ клана Вимур. К тому же, судя по телам, лежавшим то тут, то там, нарушение границ — наименьшая из проблем этой парочки.

— Франси… Франси… — Прокряхтела я, пытаясь сказать, что в ее самопожертвовании уже нет ни малейшего смысла.

Мне не угрожает опасность… не знаю, откуда взялась такая уверенность, но думаю, это поняла, не только я.

Поднявшись на ноги, хранительница помогла и мне встать.

— Вambino! — Крикнула я, заставляя парнишку, державшего в каждой руке по пистолету, поднять голову. — Те парни тебе выбили весь разум. Ты ошибся адресом…

— Эй! — Приветливо протянул этот безумец, посмотрев на меня, пока его друг держал охрану на прицеле. — Спускайся сюда, belle, я пришел за тобой.

— Что? — Недоуменно прошептала я, чувствуя ладонь Франси на своем плече. Как будто я, правда, могла принять его слова всерьез и пойти навстречу.

— Слишком громкий способ заявлять о себе. Как похоже на вас, законники. — Раздался за моей спиной будоражаще спокойный голос господина Каина, который прошествовал мимо нас и неторопливо, величественно стал спускаться с лестницы. — Ты поднял руку на кое-что мое. Пощады не жди.

Окружившая незваных гостей охрана отошла в сторону, предоставляя разгребать проблемы молодому господину.

— No-no-no. — Покачал головой паренек, так и не переставая улыбаться. — Думаю, тебе придется меня выслушать, прежде чем выносить приговор. Хотя это и не твоя прерогатива. — Видимо, так оно и было, раз Каин остановился, не дойдя до зарвавшегося мальца. — Неделю назад твои ребята убили семерых людей. Чистокровные забыли, как сейчас важно поддерживать мир в равновесии? Средние века прошли, синьор. Теперь уже нельзя резать чужие глотки направо и налево, нынче человеческая жизнь в большой цене. И теперь я взял ровно семь ваших. Все по-честному.

— Если уж ты так хорошо осведомлен в событиях недельной давности, тогда ты знаешь, что охрана просто выполняла свою работу. Те люди посягнули на ценнейшую для нашего клана вещь, за что и поплатились. Кстати, не тебе их жалеть. Понимаешь, о чем я?

— Долг платежом красен.

— А теперь скорее говори, чем обязаны. У меня, кажется, аллергия на людскую необоснованную самоуверенность. Лучше тебе не выяснять, в чем именно она проявляется.

— Пришел кое-зачем. — Он указал пистолетом в мою ничего не понимающую сторону. — И да, мистер Каин… еще раз назовете мою сестру своей вещью, и я вам башку прострелю.

28

Вы читаете книгу


Апогей (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело