Выбери любимый жанр

Родные миры (СИ) - Кузнецова Дарья Андреевна - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

Мы все почему-то молчали; наверное, от волнения. Но страшно не было, по крайней мере — мне. Судя по тому, что мы увидели, эти инопланетяне если от нас отличаются, то не слишком кардинально: дышат тем же воздухом, демонстрируют схожую логику. На их месте я бы тоже бесцеремонно подтащила непонятный объект, не отвечающий ни на какие сигналы, поближе, и рассматривала уже вот так, под микроскопом. Да и общий вид чужого корабля не вызывал отторжения: никаких сюрреалистических цветов, изломанных линий и ничего необычного. Если бы не исполинские размеры, можно было бы предположить, что корабль построен где-то на Сестре по спец-проекту.

Движение наметилось минут через десять. В ангар вошли двое… человек. Во всяком случае, выглядели они именно так. Но тот, что шёл позади, был затянут в серебристый костюм-скафандр, и разглядеть его подробнее сквозь затемнённый шлем было невозможно, так что он вполне мог принадлежать к другому виду.

А вот впереди шёл мужчина совершенно человеческой наружности, и я бы не слишком удивилась, встретив его на том же Брате. Светлые волосы какого-то непонятного тусклого цвета, светлая кожа, строгие черты узкого скуластого лица, совершенно человеческая пластика движений. В отличие от своего спутника, этот был одет явно повседневно. Тёмные, почти чёрные штаны, того же цвета обувь (или это была не обувь, а часть штанов?) и серебристо-серая долгополая безрукавка с невысоким воротником-стоечкой. Безрукавка плотно обтягивала торс, оставляя открытыми сильные жилистые руки. Ещё из одежды имелся широкий пояс, напоминающий своим видом наши разгрузки, и широкий глянцево-чёрный браслет на левой руке. Последний, кажется, выполнял совсем не декоративную функцию.

Тот, что был без шлема, остановился в нескольких метрах от корабля, а второй замер за его плечом — видимо, он представлял собой охрану. Со спокойным интересом в глазах осмотрев нашу яхту с близкого расстояния, мужчина выжидательно уставился прямо на нас, сделав широкий приглашающий жест рукой. И замер, сложив руки за спиной; он явно был настроен ждать столько, сколько понадобится.

Смотрел он, конечно, на камеру внешнего обзора, непонятным образом распознав её среди монолитной обшивки, но было такое ощущение, что он видит нас сквозь обшивку и все переборки. И с ироничным сочувствием ожидает, пока до нас дойдёт, что сопротивление бесполезно, и мы всё-таки выйдем наружу.

— Ну, что, отправляемся проверенной группой? — хмыкнул, наконец, Кварг.

— Идите, — нехотя благословил нас младший. — Передатчики с переводчиками не забудьте!

Ничего на это не ответив, мы вышли из рубки.

Перед вылазкой наружу пришлось для начала завернуть в каюту, которую мы делили на двоих. Если брать оружие и натягивать защитные комбинезоны было попросту бессмысленно, — тот факт, что наш корабль пока ещё принудительно не вскрыли с особым цинизмом, был просто жестом доброй воли, — то устройства связи, переводчик и ещё какие-то мелочи прихватить стоило. В итоге смотрелись мы довольно колоритно: я в своём чёрном обтягивающем комбинезоне при разгрузке и нынче по определению весьма эффектный (пока не наступит привыкание к новому цветовому решению шевелюры) Кварг в свободных тренировочных штанах, в свободной же рубахе навыпуск и удобных мягких ботинках. Он в разгрузку впрягаться не стал, только застегнул поверх рубашки пояс с самым необходимым, да прилепил к уху переводчик с рацией.

В общем, в нашем тандеме именно я была похожа на охрану. Забавно.

Время мы искусственно не затягивали, но всё равно несколько минут на выход из корабля ушло. За это время оба представителя незнакомой цивилизации, кажется, даже не пошевелились. И когда мы спустились по трапу, тоже не двинулись с места, явно предлагая нам самим подойти для контакта.

— Здравствуйте, — первым нарушил молчание светловолосый, слегка склонив голову. Переводчик сработал исправно, что не могло не радовать. Посмотрим, что будет дальше.

— Здравствуйте, — также невозмутимо кивнул в ответ Кварг, то ли намеренно, а то ли случайно копируя позу собеседника: ноги на ширине плеч, руки сцеплены за спиной. Вообще, при ближайшем рассмотрении эти двое показались мне очень похожими. Нет, внешность была совершенно разная, но… что-то, определённо, их роднило.

Может, профессия?

— Почему вы не отвечали на запросы? — с мягкой дружелюбной улыбкой поинтересовался собеседник.

— Мы, к сожалению, не успели расшифровать ваши сигналы, и не могли ответить чисто технически, — таким же спокойным светским тоном с точно такой же вежливой гримасой ответил Кар, пожав плечами.

— Расшифровать? — уточнил так и не представившийся мужчина неопределённого вида. Хотя я уже почти не сомневалась, что перед нами человек; тоже что ли потомки каких-нибудь колонистов? Начинаю соглашаться с той так и оставшейся безымянной девочкой-планетой: многовато вокруг людей развелось. — Хм. В таком случае, назовите, пожалуйста, цель вашего пребывания в данной системе, порт приписки и цель назначения.

Похоже, чужаков в нас не распознали, иначе вряд ли его интересовали бы именно эти вопросы…

У Кварга между тем ни один мускул на лице не дрогнул, вот что значит выучка и опыт. И ведь даже синяя шевелюра не портит впечатления! Впору залюбоваться, но я тоже вспомнила навыки и сохраняла каменно-спокойное выражение лица.

— Свободный поиск, туризм, — невозмутимо ответил он. — Порт приписки по техническим причинам отсутствует.

— А почему говорит он, а не вы? — с лёгким оттенком любопытства поинтересовался незнакомец, явно обращаясь напрямую ко мне.

— А чем он не устраивает вас в качестве собеседника? — с трудом удержав на лице нейтральное выражение, уточнила я.

— Ну как-то странно разговаривать с ним при наличии тут хозяйки, — пожал плечами светловолосый.

Вот тут я офигела совершенно. Судя по тому, как озадаченно переглянулся со мной Кварг, — он тоже.

— А я ему не хозяйка, — бесхитростно сообщила я, ничего умнее не придумав.

— Ах да, надо думать, капитан внутри? — понимающе кивнул абориген.

— Хм. Нет, вообще вот он — капитан. Потому и с вами разговаривать вышел именно он, — пояснила я, почему-то чувствуя при этом определённую неловкость, будто сообщала нечто очень неприличное.

Как-то совершенно не так я представляла себе встречу с развитой инопланетной цивилизацией.

Теперь пришла очередь местного офигевать, и он обвёл нас обоих растерянно-ошарашенным взглядом. Да за кого он Кара принял?!

— Я могу подняться на борт? — вежливо уточнил он. Как будто мы действительно имели право отказать ему в этой маленькой прихоти.

— Да, пожалуйста, — не стал спорить Кварг, делая приглашающий жест в сторону трапа и кивая мне. Я послушно направилась первой, а белобрысый сделал своему спутнику знак остаться снаружи. — Вы желаете взглянуть на остальной экипаж?

— В том числе, — уклончиво ответил белобрысый, следом за мной ступая на наклонную плоскость.

Предположить, что на яхту заявятся гости, мы не могли, поэтому мне пришлось спешно прикидывать, откуда начинать экскурсию. Вряд ли его интересовали двигатели, правда? Поэтому я решила начать с того, о чём спросила: с экипажа. С одной стороны, было довольно глупо вот так спокойно вести незнакомое существо в святая святых. Но мы, опять же, находились не в том положении, чтобы дёргаться ещё и из-за подобных мелочей.

Встреча в рубке началась с немой сцены. Белобрысый разглядывал помещение и экипаж, экипаж отвечал ему взаимностью. Причём в глазах Пи светилось любопытство, — она явно желала пощупать живого инопланетянина, но героически сдерживалась, — а все остальные глядели настороженно. Ридья явно жалела об отсутствии под рукой верного «Приказа», а Кверр рассматривал гостя сквозь лёгкий прищур, будто прицеливался.

— Забавно, — пробормотал себе под нос гость, озираясь. — Это весь экипаж?

— Да, — ответил Кварг, продолжая стоять в проходе.

— Забавно, — повторил визитёр, не конкретизируя, впрочем, что именно кажется ему забавным. — Так откуда вы, говорите, следуете, и что делаете на орбите этой планеты? — повторил он, ни к кому конкретному не обращаясь.

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело