Выбери любимый жанр

Заставьте меня, Сэр (ЛП) - Синклер Шериз - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

С дрожью внутри Габи наблюдала за шумным, энергичным миром вокруг нее. Прошедший год без каких-либо воспоминаний дал надежду, что те совсем ее оставили. В конце концов, Дэнни и Рок умерли десять лет назад. Тот день был одним из тех жизненных определяющих моментов, когда она обнаружила, что ужасные вещи действительно случаются и любимые вами люди могут умереть. Внезапно. Жестоко.

Потерев лицо руками, Габриэлла зашагала вдоль дороги по тротуару, как бы пересекая границы воспоминаний. Невероятно, но временами она может стремительно двигаться вперед до… В памяти всплыло вдруг, как она съежилась в углу, неспособная спасаться бегством, кровь стекала по ее щеке, но еще больше ее было у нее между ногами. В крошечную квартирку вошел мужчина. Седовласый, с глубокими морщинами возле рта, открытым и честным лицом. В чистой и белой рубашке с длинными рукавами без страшных красных пятен.

Она заскулила, как больное животное, не в силах остановить жалкие звуки. Когда он подошел ближе, она отпрянула, прислонясь спиной к стене, пытаясь стать меньше, дергая изо всех сил разорванную одежду, как будто та могла ее защитить. Он чем-то щелкнул, и кто-то передал ему одеяло. Он шагнул вперед. Она покачала головой, нет-нет-нет, но он просто развернул одеяло и бросил его на ее колени. А потом он отступил и опустился на колени в нескольких футах от нее. Достаточно далеко, чтобы она смогла снова дышать. Смогла смотреть на него.

- Меня зовут Эйб, я из ФБР, милая.

Он ждал момента, когда до нее дойдет смысл его слов, и лишь потом продолжил:

- Я здесь ради тебя. Чтобы помочь. Позвольте мне отвести тебя в безопасное место.

Все плохое в этом мире уравновешено хорошим.

Она получила в подарок человека, который понимал, который слушал, кто помог ей снова наладить жизнь. Пользуясь его примером, она стала в ФБР специалистом по жертвам - тем, кто может протянуть руку помощи после террора. Умеет слушать. Умеет поддержать.

И раз уж речь зашла об этом...

Скамейка на автобусной остановке олицетворяла собой удобное место для того, чтобы посидеть, а высокий клен – тень от палящего солнца. С уродливым одноразовым мобильным телефоном, выданным агентом Коуросом - она похожа на человека, который будет носить телефон серого цвета? - Габи проверила статус вознаграждения за вызовы к потерпевшим и набрала временно подменявшую ее Зеллу, чтобы напомнить ей о дате суда Джоша, ведь подростку будет необходима поддержка.

По мере того, как Габи отвечала на вопросы этой сотрудницы по другим делам, внутри кольнуло чувство вины. От нее зависели люди, а она сбежала в Тампу, чтобы служить в качестве приманки. Закончив обсуждение, Зелла поинтересовалась:

- Босс сказал, Вы на больничном. - Пауза. - Ходит слух о должности в офисе Тампы, где Вы делаете что-то захватывающее.

Габи разинула рот от удивления. Потом разозлилась. Кто-то должен заткнуть эту болтливую секретаршу. Она наблюдала за движением транспорта - черный автомобиль, такси, белый автомобиль - и честно ответила:

- Не вижу здесь ничего захватывающего. Я вернусь полной рвения к работе в течение трех недель или около того.

- Приятно слышать. Я услышала много нытья по поводу Вашего отсутствия, особенно от детей.

Подобно солнечному, ее лицо согрело теплом. "Приятно слышать".

- Спасибо. Скоро увидимся.

Отключившись, Габи набрала Родоса. Он не ответил. Конечно. Тупица не будет принимать вызов, если он не при исполнении служебных обязанностей. Но кто-то должен быстро с этим разобраться. Нахмурившись, она набрала запасной номер.

- Гален Коурос.

Она узнала его акцент выходца из Новой Англии.

- Это Габриэлла Ренард.

- Габриэлла. Чем могу помочь?

Она закусила губу. Кто-то предатель. Может быть, она должна...

- Что-то случилось, Габриэлла?

- Ну, я узнала о слухах, что я не могу быть на больничном, поскольку делаю что-то захватывающее в Тампе. Возможно, это не так уж плохо, но...

- А как Вы узнали об этом?

Его голос приобрел зловещий оттенок. Ох черт, ей не следовало звонить к себе в офис.

- Э. Я позвонила, чтобы проверить, что моя временная сменщица делает все правильно, и ответить на вопросы о моих подопечных.

Тишина и вздох.

- Специалист по жертвам. Я должен был этого ожидать. Большая душа социальных работников, - он придумал термин, который по звучанию был больше похож на оскорбление, нежели на комплимент. - Я разберусь с утечкой и поговорю с Вашей сменщицей. Сконцентрируйтесь на текущей работе.

Учитывая то, что он вынудил Габи чувствовать себя идиоткой, бедную секретаршу ждут неприятности.

- Да, сэр.

- Кстати, я говорил с Z; Вы прекрасно проделали свою работу в клубе в минувшие выходные. Ваш предыдущий опыт приносит свои плоды - три другие приманки даже близко не так хороши.

После этого разговора она мгновение смотрела на телефон. Комплимент? Как приятно после выслушивания недовольства Родоса. И стойкого неодобрения Маркуса. Горло стиснуло от воспоминаний. Как это возможно, что разочарование во взгляде Дома труднее вынести, чем физическое наказание? Не имеет значения, Габи. Возвращайся к работе. Она сердито посмотрела на страницу объявлений. На следующую символическую заявку на место работы. Всего в квартале от отеля. Повесив сумочку на плечо, Габи направилась вниз по тротуару. Ей было жаль бедного агента, следящего и прикрывающего ее, ожидающего на улице по жаре, пока она имитировала фальшивое рвение в кондиционированных офисах. Но он получит выходной, а ей придется продолжить свою игру в «Царстве теней».

И она снова увидит Мастера Маркуса. Сердце пропустило удар. Что такого было в этом доминантном мужчине? Как она могла нуждаться в еще одном мистере-идеальный-костюм, похожим на ее последнего бойфренда?

В последние несколько свиданий Эндрю, не переставая, критиковал Габи: ее наряд, ее манеры, ее осанку, даже то, как она занималась любовью. Осознав, что он говорит, как ее родители, и что она позволила ему вызвать в ней чувство неполноценности, Габи дала ему от ворот поворот.

"Мистер Безупречный Маркус просто Эндрю номер 2 - даже по профессии адвокат, ради всего святого. Не пленяйся еще одним консервативным педантом, Габи".

На перекрестке переключился светофор, и она последовала через дорогу по пешеходному переходу. Двое мужчин рядом с ней подшучивали друг над другом о неудавшемся свидании в выходные. Весело.

В отличие от ее замкнутого отца, Маркус, казалось, весело проводил время. У него был громкий открытый смех, и он шутил со своими друзьями. Девушка вздохнула. И когда не испытывал недовольства ею, он был таким милым, что ей хотелось свернуться клубком у его ног.

Даже после того, как она издевалась над ним, он не терял терпения. Вместо этого он пытался выяснить, как установить с ней контакт. Как специально обученный социальный работник, она понимала, что он искал чувствительные места, чтобы подтолкнуть ее движение в заданном им направлении. Он вполне может их обнаружить. У Габи, как у каждого, были уязвимые места, может быть, даже больше, чем у других.

"Он добрался до меня, да?" Она уже хотела угодить ему, и почувствовала себя испорченной, когда пререкалась с ним... она действительно хотела снова его увидеть.

Выполнение задания тревожило. Как она могла смотреть вперед под его неусыпным контролем? Боже, та порка причинила боль. Она давно так не плакала. Но позже он обнял ее, прижимая ее голову к его сильному плечу, нашептывая утешения, растягивая слова. Кто-нибудь хоть когда-нибудь заботился о ней так сладостно? Или возбуждал ее настолько виртуозно? Она, безусловно, никогда так сильно не кончала. Впервые. Воспоминания вызывали восхитительные эротические сны каждую проклятую одинокую ночь, и она просыпалась с болью и потребностью кончить.

Но она не занималась самоудовлетворением. Золотую звезду ей на грудь. Он запретил ей кончать без разрешения, и она желала угодить ему, хотя единственной ее целью в «Царстве теней» было бросить ему вызов. Блин, вот подлость, идеальный Дом пробрался сквозь ее защиту. Габи стиснула зубы. Слишком плохо для нее и... для него.

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело