Выбери любимый жанр

Альфа для некроманта (СИ) - "chate" - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

— Оу, — Тай сочувственно покивал. — Если бы все омеги обладали способностью превращать переспавших с ними и отказавшихся жениться альф в камень, детей было бы не от кого рожать.

Истолковав по-своему рассказ, Тай теперь усиленно отводил от Фалиона взгляд, осуждающе поджимая губы.

— Ты что решил?.. Нет, я с ним не спал. Ну, было… кое-что. Но пара поцелуев – не повод делать брачное предложение.

— Это альфы так думают.

— Ну, да, а омеги всегда готовы затащить альфу в кровать, чтобы потом верещать о потерянной чести, даже если до главного не дошло.

— А вы… а вы… — Тай открывал и закрывал рот, не зная как еще уколоть, да чтобы побольнее, чтобы Фалион понял, дурак несчастный, что…

«А что собственно я хочу доказать? И зачем я вообще ему что-то говорю?»

Тай вскочил, чуть не опрокинув столик.

— Думаю, вам лучше уйти! — Тай вскинул подбородок, показывая всем своим видом, что присутствие альфы в его комнате нежеланно. Фалион тоже поднялся и уже сделал несколько шагов в сторону двери, когда вдруг остановился и уселся обратно на стул.

— Обойдешься.

— Что? — Тай даже рот открыл от потрясения.

— Что слышал. Я обещал, помочь тебе с дипломной работой, вот и давай ее сюда. Не хватало еще, чтобы к твоему негативному мнению об альфах присоединилось наше неумение держать слово.

— Да как вы… да я… вы… — Тай просто не знал, что сказать.

— Показывай формулу. Пока не посмотрю ее – не уйду.

Тай сдался. Он вынул черновик расчетов и буквально швырнул его в руки веселящегося мастера Фалиона. Тот внимательно просмотрел тетрадь, и ткнул пальцем:

— Тут небольшая ошибка в векторе приложения силы. Задай более четкое ограничение контура, иначе не получишь желанного эффекта. Кстати, думаю именно из-за этой неточности, наложенное на меня заклятие и вступило во взаимодействие с твоим. Так что я очень рад твоей ошибке.

Сказал, вернул тетрадь и вышел, оставив Тая разглядывать указанное в черновике место.

— Нужно еще раз произвести все расчеты, — решил Тай, беря в руки карандаш и чистый лист бумаги.

Глава 3

 На сдачу дипломной работы Тай шел с надеждой и страхом. После того как мастер Фалион указал на ошибку, Тай еще раз все перепроверил, пересчитал и провел ритуал, накладывая свое заклятие на янтарь. Со шкатулкой он тоже поступил так, как посоветовал Фалион, так что никому, кроме Тая, открыть ее было невозможно. Проверено. И свой зачарованный янтарь он тоже проверил. Все сработало, как и должно было, но все же это не отменяло нервный мандраж.

Комиссия из семи преподавателей сидела за длинным столом, внимательно выслушивая претендентов. Кто-то выходил из аудитории радостный, буквально лучащийся счастьем и гордостью. Кто-то хмурый, и даже со слезами на глазах. Тай нервно ходил по коридору, сжимая в руках шкатулку. Как омега он шел в конце списка, — да что же это за дискриминация такая! Ждать приглашения пришлось почти пять часов. Все это не придавало уверенности, заставляя все больше нервничать. Тай даже начал жалеть, что решился на сдачу дипломной работы, вместо того, чтобы как большинство студентов, сдавать пять профилирующих экзаменов и отрабатывать месяц практики.

Наконец последний счастливчик покинул аудиторию, где работала дипломная комиссия, и Тай вошел туда, вежливо постучавшись.

Кроме ректора, сидевшего за ним незнакомого мужчины и еще четырех преподавателей, в аудитории присутствовал мастер Фалион, расположившийся в дальнем конце стола. За прошедшие после их совместного похода в город две недели, они не перекинулись и словом, если это не касалось учебы. Фалион вообще старался не замечать своего спасителя вне аудитории. Сначала Тая это радовало, а потом… чем дальше, тем сильнее он чувствовал свою вину перед Фалионом, хотя и не понимал, в чем он, собственно, был виноват? Да, он резко ответил, но ведь в его словах не было ничего, что можно было бы назвать несправедливым? Или было? Конечно, не стоило всех альф ставить в один ряд, но ведь и Фалион всех омег причесал под одну гребенку. Тай совсем запутался в своих чувствах и ощущениях. А еще, с каждым днем он все острее ощущал аромат альфы, исходящий от преподавателя. Хотя, если принять во внимание приближающуюся течку, в этом не было ничего удивительного. Его тело искало наиболее сильного альфу для продолжения рода, и никуда от этого векового инстинкта было не деться. Тай чувствовал, что этот альфа может стать его первым и боялся этого больше, чем пауков, а уж их Тай ненавидел до слез и дрожи в коленях. Оставалось только надеяться, что из академии он уедет раньше, чем все начнется, иначе позора не оберешься. Он ведь может в течном состоянии и в комнату преподавателя явиться, умоляя взять себя. Ужас!

— Проходите, молодой человек, — пригласил ректор. — Представьтесь и объявите название своей работы, а также ее суть.

Глубоко вздохнув, Тай положил перед ректором скрепленные магией листы с дипломной работой. Тай гордился тем, что почерк был ровный, четкий и даже изящный. Он так старался, буквально выводя каждую букву, что даже теперь чувствовал, как пальцы побаливают от чернильной ручки.

— Тайригон аш Дайон. Дипломная работа «Магия истинной сущности. Визуальное воплощение явных и скрытых желаний». Суть работы заключается в том…

Минут двадцать Тай говорил, объясняя свои мысли, разработки и выкладки. Сидевшие за столом преподаватели не перебивали, молча передавая из рук в руки его работу, быстро пролистывали ее, одновременно внимая студенту. Кто-то, пока слушал, согласно кивал, подбадривая. Кто-то хмурился, поджимая губы. Но равнодушных за столом не было. Его работа явно заинтересовала преподавателей, а тот неизвестный мужчина, что сидел рядом с ректором, вообще почти не отрывал от Тая взгляда. Если бы он оказался не бетой, а альфой, Тая всерьез обеспокоил бы этот факт, а так он просто старался не обращать внимания на столь пристальное и не совсем вежливое разглядывание.

Тай закончил говорить, и настала пора показать его работу в действии. Он поставил на стол перед ректором шкатулку и открыл ее.

— Вот, это и есть янтарь, на который наложено заклинание Истинной сущности.

— Что же, коллеги, думаю, настала пора опробовать данный камень. Кто хочет быть первым?

Но сидевшие за столом преподаватели разом потеряли интерес к происходящему, делая вид, что заняты своими делами и мыслями.

— Понятно, — ректор подвигал губами, явно пребывая в затруднении. — В таком случае, предлагаю пригласить в аудиторию кого-нибудь из студентов, дабы убедиться в истинности… э-э расчетов. Тайригон, будь добр, выгляни в коридор и позови кого-нибудь.

— Не надо, — вдруг заявил неизвестный бета. — Сначала я опробую этот… камень.

Он коснулся пальцами янтаря, задержав их там на два удара сердца, а затем откинулся на спинку стула. Поначалу ничего не происходило, и Тай забеспокоился. Над теми студентами, над которыми он, всеми правдами и неправдами, умудрился провести эксперимент, туманное «окно» появлялось сразу, а тут…

Наконец, над головой мужчины сгустилось серое облако, в котором проступили очертания книжных полок, заполненных разнообразными фолиантами. Поскольку сам испытуемый видеть этого не мог, ректор описал ему увиденное, после чего мужчина кивнул:

— Все верно. Библиотека Арчибальда арт Дира Арсинеса. Ее нашли в лабиринтах под дворцом буквально три дня назад, так что я сейчас ни о чем другом думать не могу. Редчайшие фолианты, сборники заклинаний, книги, считавшиеся давно утерянными – это истинное сокровище, как вы понимаете, коллеги.

На этом испытание для Тая закончилось. Его отпустили, сообщив, что диплом он успешно защитил. Прежде чем выйти, омега бросил взгляд на мастера Фалиона, но тот даже голову в его сторону не повернул.

Так и закончилась бы вся эта история, если бы Таю не взбрело в голову отметить сдачу дипломной работы. Сидеть в кабачке с другими студентами он не захотел, тем более что друзьями они не были никогда. Купил бутылочку вина, взял всякой разной снеди на закуску и направился в лесок позади академии. Полная луна ярко освещала землю, так что все было прекрасно видно. Тай выбрал небольшую полянку и удобно устроился на поваленном дереве у родника.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело