Выбери любимый жанр

Брак по крови (СИ) - "chate" - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

- Какая милашка, но я собираюсь спать с тобой, а не с рубашкой. Готов?

- К чему? – Габриель подтянул под себя враз замерзшие ноги и сел. Спросонья он не очень понимал, что происходит. – Уже утро? Пора в путь?

- Пора. Пора провести совместную ночь, закрепляя узы брака. Повернись спиной и встань на колени. И не вздумай тут разыгрывать невинную простушку, все равно не поверю.

Поняв, что его сейчас просто изнасилуют, парень попытался сбежать, но даже выбраться из постели у него не получилось.

- Я не люблю игр-ры!

С этими словами вампир перехватил сопротивляющегося человека и повалил его на кровать лицом вниз.

- Любишь, чтобы больно – будет тебе больно.

Удары, которыми Габриель пытался отбиться от вампира и старания выползти из-под него, только раззадоривали последнего, когда же вампиру надоели трепыхания человека, он жестоко заломил ему руки назад, заставив закричать от боли. Одновременно с этим вампир коленями раздвинул пошире ноги человека и, нащупав вход в тело, попытался ввести в него палец, но парень зажался изо всех сил, не пропуская его.

- Ты не подготовился, значит - это правда.

Вампир еще сильнее заломил руку, заставляя Габриеля чуть выгнуться в попытке избежать вывиха плеча, и, приставив головку к входу, начал рывками втискиваться в сопротивляющееся тело человека. Крики супруга звучали сладкой музыкой для вампира, жаждущего отмщения за былое, поэтому он даже не подумал остановиться.

Вампир с силой пробивался вперед, пока не вошел полностью.

- Хор-рошо-о, сейчас продолжим, не переживай.

«Продолжим» - одно это слово уже вызывало приступ новой боли. Человек забился под вампиром, рыдая.

- Не надо. Пожа... А-а-а!

Дарк, не слушая его просьб, начал двигаться, подхватив человека под бедра, и, вонзая в него когти. Габриель чуть не сошел с ума от боли. Руки человека теперь были свободны, но все происходящее настолько ошеломило его, что он даже не попытался оттолкнуть от себя насильника. Он только уткнулся лицом в подушку, чтобы заглушить свои крики, и молился, чтобы все поскорее закончилось.

Вскоре кричать Габриель уже не мог, он только хрипел и выл в такт движениям вампира, а тот не замечал ничего, наслаждаясь упругим молодым телом.

Когда Дарк почувствовал, что разрядка близка, он впился зубами в левое плечо человека, чуть выше лопатки. Сладкая молодая кровь побежала по языку, рождая пьянящее чувство счастья, а его супруг выгнулся, закричав так же отчаянно, как в начале совокупления и обмяк под ним. Вампир вскрикнул секундой позже, получив разрядку, и распластался сверху, переводя дыхание.

Некоторое время Дарк лежал на человеке, просто отдыхая, пока не понял, что снизу, из зала гостиницы, до него доносятся крики.

- Несносные людишки, ни минуты покоя от них.

Выругавшись, вампир встал, накинул на себя один из халатов, приготовленных слугами, и поспешил вниз, громко хлопнув дверью от злости.

Глава 3

Габриеля привели в себя громкие звуки. Все тело болело, особенно между ног, мешая сосредоточиться на чем-то очень важном. Эти крики откуда-то снизу только усиливали его боль. Крики?

Юноша прислушался, и ему показалось, что он услышал голос графа. Его громогласный ор, много раз разносился по замку, пока Габриель там жил с родителями, так что спутать его ни с кем другим юноша не смог бы.

Крики становились все громче. Габриель, кое-как повернувшись на бок, попытался сесть, но резанувшая его при этом боль, быстро дала понять, что этого лучше не делать. Перед глазами все плыло. Хотелось лечь обратно и умереть, но из-за двери теперь доносились не только крики, но и звон стали. Все так же лежа на боку, Габриель пересилил слабость и спустил ноги с кровати.

«Главное – договор, иначе все зря. Надо встать не садясь».

Как ему это удалось, Габриель помнил смутно. От слабости и боли его шатало, а до двери надо было сделать целых шесть шагов.

Первый же шаг – и его повело в сторону. Если бы не стена, в которую он ударился плечом, и так пульсирующим от боли, он бы упал.

«Значит, пойдем по стеночке».

Следующий шаг дался легче, а тут еще и ткань под руку попалась, напоминая, что обнажен. Сорвав халат, юноша укутался в него, чуть не упав при этом.

- По стеночке – и вперед. Только вперед.

Повторяя эти слова как заклинание, он добрался до двери, выведшей его в коридор.

Их комната находилась на втором этаже, почти сразу возле лестницы, так что, сделав всего пару шагов, он смог увидеть все действо развернувшееся внизу. Уцепившись руками за перила чтобы не упасть, он с ужасом наблюдал, как граф, обнажив меч, в ярости наскакивает на вампира, одетого лишь в красный халат. Вокруг них стояли люди и вампиры, готовые вот-вот броситься в схватку друг с другом. И что из того, что вампиров меньше? Каждый из них в бою стоит десяти человек.

«Кажется, это мой муж. Или нет? В любом случае...»

- Отец, – но тихий голос его не был услышан.

- Отдайте мне сына! – ревел граф. - Я узнавал, пока брак не подтвержден на ложе, его можно расторгнуть. Я требую сына назад.

- Поздно. – Отбив очередной удар меча противника, вампир отступил на шаг назад. – Брак свершился.

- Лжешь, богомерзкое отродье, - граф обернулся к стоявшим за ним людям, это были несколько воинов и крестьян с вилами и дубинами. - Бей кровопивцев, ребята!

- Отец!

Габриель еле держался на ногах, но собравшись с силами, все же смог перекричать шум. Он не мог допустить этого побоища, ни минуты не сомневаясь, что никто из селян отсюда живым не выйдет.

- Сынок. Спускайся скорее, я забираю тебя.

- Отец, Вы опоздали. Брак заключен и подтвержден. Я не уйду от супруга.

- Сынок, одумайся! Я спасу тебя! – Граф взмахнул мечом и пошатнулся, чуть не рухнув на пол.

«Пьян», - Габриель вздохнул чуть слышно и еще крепче впился руками в перила. Ноги просто подгибались, но он не мог показать свою слабость. Не сейчас. Не здесь.

- Простите, отец. Вы сами все решили, и исправить это уже невозможно.

- Ты отказываешься? Ты хочешь остаться с этой тварью, которая будет тянуть из тебя по капле кровь, пока не уморит? Ты этого хочешь?

- Да, отец.

- Не смей называть меня отцом! Ты недостоин называться моим сыном! Ты не мой сын! Подыхай со своим вампиром, раз тебе этого так хочется. Пошли, ребята.

С этими словами граф попытался развернуться, но начал падать. К счастью два воина, стоявшие позади него, не дали упасть своему хозяину. Они подхватили господина под руки и шустро утащили прочь, пока вампиры не передумали отпускать их.

Разговор дался Габриелю очень тяжело. К уходу графа он едва держался на ногах, в глазах темнело. Если бы не перила, в которые он вцепился мертвой хваткой, он бы уже давно лежал у подножья лестницы, а не стоял наверху. Силясь побороть вновь накатившую на него слабость, Габриель прикусил нижнюю губу, но даже новая боль не смогла вернуть ему ясность мыслей.

Супруг Габриеля, убедившись, что угроза миновала, приказал всем расходиться, отдал меч одному из воинов и начал подниматься наверх.

Дойдя до середины лестницы, Дарк уловил сладкий запах человеческой крови. Ноздри его раздулись, впитывая одурманивающий запах. Злость заклокотала в горле, с рыком вырываясь наружу.

- Зачем вышел? Меня одного было мало, так ты решил всех вампиров в доме к себе в постель затянуть?

В ушах Габриеля стоял какой-то шум. Он видел поднимающегося к нему вампира, но силуэт его словно расплывался перед глазами. Слышал, как ему что-то говорят, но понять слов так и не мог.

- Что? - юноша чуть повернул голову в сторону поднимавшегося супруга, позволяя факелу на стене осветить лицо, и Дарк увидел, как капля крови с прокушенной губы упала на доски пола. Одна упала, а следующая уже набухала, готовясь сорваться следом.

Последние ступеньки вампир преодолел одним прыжком, но этого Габриель уже не увидел. Глаза человека закатились, и он начал падать. Вовремя подскочивший вампир не дал ему скатиться с лестницы.

4

Вы читаете книгу


Брак по крови (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело