Выбери любимый жанр

Во искупление (СИ) - "chate" - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

Кроме того, недавно у Дареаса обнаружился магический дар, проснувшийся, как и положено, после первого совершеннолетия – на двадцать пятом году жизни. Дареас оказался магом разума, что держалось в строжайшем секрете. К сожаленью, двух с половиной лет обучения было слишком мало, чтобы достигнуть хоть какого-нибудь значительного результата в этой области, да и не было у дроу хороших учителей в данной сфере магии, но успокоить разбушевавшегося зверя, навеять сон или убрать кошмар, молодой дроу был способен.

В тот же год первого совершеннолетия Дареас получил и вторую ипостась. Это было то, за что их так не любили светлые эльфы, посвятившие себя растениям и лесу. Дареас был черным ястребом, и хотя ему не часто удавалось полетать в свое удовольствие, расправить крылья он любил так же, как и молодого княжича светлых эльфов. Взмывая в небо к облакам и солнцу, он представлял, как прекрасно было бы парить среди безбрежного голубого океана вдвоем, и сожалел, что его любви никогда не суждено будет подняться ввысь, чтобы испытать на себе опьяняющее чувство свободы и жизни.

Ах, если бы Богиня-Мать, которой поклонялись все дроу, одарила его силой магии ветра, вместо магии разума, он бы непременно взял с собою в полет Зариэля. Зариэль, имя-то какое – «Прекрасный, как заря»… А сегодня, увидев свою мечту воочию, он понял, что имя ему очень подходит. Голубые, словно бескрайнее небо глаза и золотые как солнце волосы, утонченные черты лица и нежные тонкие пальцы, прикасающиеся к коже, как будто лаская. Он был прекрасен, как сама жизнь.

Когда пальцы светлого эльфа справились с застежкой ошейника, Дареас не выдержал и прикоснулся к ним губами в мимолетном поцелуе, едва не заставив того вскрикнуть от неожиданности. Взгляды светлого и темного встретились всего на миг, и Зариэль вздрогнул, опаленный неистовым жаром зеленых глаз. Удивленно моргнув, княжич вновь поймал взгляд дроу, но теперь он был холоден и не выражал ничего, так что Зариэль решил, что ему просто показалось. Мало ли что привидится, когда нервничаешь.

На свое место светлоэльфийский княжич вернулся, неосознанно прикрывая другой рукой место, где почувствовал прикосновение чужих губ, словно пытаясь удержать то мимолетное чувство, что родило в его душе странный отклик. Он и сам не понимал, что это было, да и было ли что-то вообще, но странное тепло, разгорающееся в груди, заставляло княжича возвращаться взглядом к своему необычному подарку.

К счастью, на этом вручение даров было окончено, князь объявил о начале бала и пригласил всех в зеленый зал, где гостей уже ждали накрытые столы и музыканты.

Поднявшись со своего места, Зариэль нерешительно взглянул на коленопреклоненного дроу, не зная, как ему поступить со своим подарком, но тут на выручку пришел отец:

- Можешь отвести его в свои комнаты и выделить ему там место, а потом возвращайся обратно, все-таки это бал в твою честь. И поменьше чувств, сынок. Помни, он твоя вещь, раб, комнатная зверушка, все что угодно, но не полноправный эльф. Его жизнь - это служение тебе. Дроу его специально на это натаскивали все время, так что восхищение, преданность и любовь, которые он может проявлять по отношению к тебе – всего лишь необходимость. Ты ведь не будешь восторгаться собакой, лижущей руки хозяину в обмен на корм?

Зариэль и сам не понял, почему после этих слов отца у него так защемило сердце. Он просто молча поклонился и отправился к себе в покои, только раз оглянувшись назад, чтобы удостовериться, что его подарок следует за своим хозяином, преданно глядя ему вслед.

«Зверушка. Только мне совсем не хочется, чтобы он был зверушкой, - думал княжич, поднимаясь по лестнице в свои покои, - мне хочется, чтобы он был мне... кем? Другом? Да, наверное, так будет лучше всего. Друг. Если я смогу завоевать его доверие».

Дареас же, слышавший все слова князя, благодаря своему чуткому, как и у всех дроу, слуху, и не подумал возразить. Он просто знал, что полюбил княжича в тот момент, как увидел его портрет, не потому что так надлежало или было правильно и необходимо, а потому что так распорядилась великая Богиня-Мать, пославшая ему светлого эльфа в пару. Он следовал за Зариэлем и знал, что рано или поздно, докажет ему истинность своих чувств.

Глава 2

 Зариэлю, как наследнику великого князя светлых эльфов, было отведено целое крыло дворца, включавшее в себя около восьми комнат, не считая некоторых служебных помещений. Большой зал, который был отведен под оружейную комнату с возможностью пофехтовать или заняться стрельбой, если сделать это на улице не позволяла погода; комнаты, предназначенной для музицирования и рисования; рабочий кабинет с библиотекой; две гостиные для приема друзей светлоэльфийского княжича; спальня самого Зариэля; две гостевые спальни, которые обычно пустовали.

В одну из этих спален Зариэль и решил поселить своего… раба? Телохранителя? Он так и не решил, кем для него должен стать темный эльф.

- Так, Дареас, здесь будет твоя комната. Когда слуги доставят твои вещи, можешь их разложить в шкафу. Кровать, да и вся остальная мебель в твоем распоряжении. Обустраивайся, не стесняйся.

В ответ дроу поклонился, сохраняя каменное выражение лица, но стоило Зариэлю выйти из комнаты, как Дареас последовал за ним.

- Ты что, не понял? Это твоя комната. Оставайся здесь, - для выразительности княжич указал рукой на только что закрывшуюся дверь, но дроу только отрицательно качнул головой.

- Мое место у ног моего хозяина и больше нигде.

- Интересное заявление, - брови Зариэля взлетели вверх, - а спать ты как собираешься? В свою кровать я тебя пускать не собираюсь, и, кстати, не называй меня хозяином. Мне не нравится.

- Если в спальне Вашей Светлости не найдется места возле кровати, я лягу на пороге.

- Еще чего придумал?! Так я тебе и позволил позорить меня перед всем дворцом. Либо ты спишь там, где я сказал, либо убираешься домой.

И снова ответом был поклон и совершенно бесстрастное лицо, однако Зариэль подумал, что дроу согласился на его условия, а потому направился в зал приемов совершенно спокойно, решив не обращать внимания на темного эльфа, пока тот под ногами не путается.

Веселье в зале шло полным ходом. Играла музыка, и по залу медленно и чинно кружились эльфийские пары, старательно выписывая каждое танцевальное па. Вдоль стен стояли столы со всевозможными закусками и напитками, чтобы гости могли утолить голод или жажду. Хотя порции обычно оказывались настолько малы, что наесться было совершенно невозможно, если конечно не собрать со столов все, что там лежало, но подобное поведение противоречило этикету, так что все светлые эльфы прекрасно знали: идя на банкет, следовало хорошенько подкрепиться.

Магические светильники, сделанные в форме цветов и развешанные вдоль стен, распространяли слабое сияние, создавая в центре зала романтическую обстановку, чем вовсю пользовалась светлоэльфийская молодежь, срывая с губ своих партнеров по танцам мимолетный поцелуй. Умудренные опытом старшие эльфы усиленно делали вид, что не замечают этого, расхаживая между столами и ведя ничего не значащие разговоры. В общем, это был самый обычный бал в княжестве светлых эльфов, пока в зале не появился Зариэль, со своей «игрушкой».

Вокруг необычной пары тут же собрались молодые эльфы, разглядывая странный подарок – дроу, и перешептываясь между собой. Темный эльф прекрасно слышал, как его обсуждают, насмехаются и отпускают презрительные комментарии, но ни один мускул не дрогнул на его лице. Даже его зеленые глаза оставались холодными и безучастными, словно лед. Наконец, Зариэль, смущенный нетактичным поведением своих приятелей, увел Дареаса в другой конец зала – к столам.

- Будешь что-нибудь? – тихо спросил княжич, выбрав бокал со знаменитым эльфийским вином и тут же осушив его, вопреки этикету.

- Благодарю, Ваша Светлость, но нет.

Выслушав ответ, Зариэль тяжело вздохнул:

2

Вы читаете книгу


Во искупление (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело