Выбери любимый жанр

Игра без правил - Орлов Алекс - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

После хорошего завтрака и прогулки ему наконец захотелось спать.

А бедному охраннику еще предстояло сидеть со старой газетой до конца смены.

Поднявшись к себе, Брейн уже значительно спокойнее осмотрел номер, взбил подушку и лег в одежде, но без туфель.

Проснулся он в начале пятого вечера. Умылся, снова почистил зубы и, выглянув в окно, решил прогуляться снова. Ну а что еще он мог здесь делать? Смотреть сериалы по ТВ-боксу?

Гулять и только гулять. Городок был забавный, с очень разной архитектурой, поэтому Брейну хотелось увидеть больше местных достопримечательностей.

В холле его ожидал другой охранник, по расчетам Брейна, они сменились где-то в три часа дня. Выйдя на улицу, он вдохнул чистый, совсем не испорченный цивилизацией воздух и двинулся в противоположном от предыдущего раза направлении, решив исследовать другую половину города.

Машин на улицах было немного, да и те в основном ведомственные. Частный транспорт попадался редко, больше на окраинах. К вечеру на улицах стало заметно оживленнее, однако бросалось в глаза, что все заведения были рассчитаны на значительно большее число посетителей.

Останавливаясь возле книжных развалов или лавочек с заплесневелыми сюрпризами, Брейн примечал местонахождение охранника и снова шел вперед, прикидывая, где находится и сколько неизведанных улиц у него останется на завтрашние прогулки.

В какой-то момент он перестал видеть охранника. Сделал один поворот – тот не показался из-за угла, сделал другой – но охранника снова не было. Может быть, устал? Забил на службу и вернулся в гостиницу? Ну а чего – Брейну здесь вряд ли что-то угрожало. Разве что красивые женщины в лице Лили Грейсберг. В свои тридцать пять она была хороша, а учитывая детскую любовь Брейна, хороша вдвойне.

– Ты чего здесь делаешь? – спросил он, подходя к глазевшей на витрину Лили.

– Тебя жду, – просто ответила она.

– А как нашла?

– У «городских» здесь единственная база в секторе, а прикормленный отель – «Орел». Это каждому известно.

И, встретив несогласие в глазах Брейна, поправилась:

– Ну, почти каждому. По крайней мере для «сельских» это не секрет.

– Мой охранник – твоя работа?

– Ну, а как иначе к тебе подойти? – развела руками Лили, и Брейн внутреннее напрягся, с такого положение она могла так врезать, что врачи бы уже не понадобились.

– Он хотя бы жить будет?

– Жить будет, но улыбаться вряд ли…

– Все шутишь?

– А что мне остается? Я службу прогуляла, теперь гарнизонный карцер светит.

– И ради чего?

– Ради тебя.

– С чего вдруг?

– А с чего я пошла на должностное преступление, соврав, что ты чего-то там лепетал?

– За это – спасибо. Ты реально избавила меня от смертельного укола.

– Будет жить твой парнишка, никаких переломов основания черепа и смещения позвонков нет. Чистый выруб, как в школе.

Брейн не стал выяснять, какую именно школу имела в виду Лили.

– Куда пойдем? – спросил он.

– Тут недалеко. Гостиница «Синий ястреб».

– Да что у них тут, одни птицы?

– Я на это тоже обратила внимание, – сказала Лили, беря Брейна под локоть и увлекая за собой.

51

Номер, в который они пришли, мало чем отличался от того, в котором поселился Брейн. Немного иначе расположены комнаты, другие шкафы, другая кровать – большая двуспальная.

В ванной другой кафель и фаянс, а вот унитаз в туалете – той же модели.

Они быстро оказались в кровати, и Брейн оставил расспросы на потом.

По Лили было видно, что она жаждала этого свидания, поскольку вела себя как тигрица, наскакивая на Брейна снова и снова. Она была в хорошей форме, а возраст только добавил ей зрелости.

Это была не та девчонка, за которой когда-то подсматривал Брейн, хотя в какие-то моменты ему казалось, что он опять под заветным окном с бьющимся от волнения сердцем.

– Ой, я теперь пить хочу, – сказала Лили, когда они немного отдышались.

– Наверное, что-то есть в холодильнике.

– Нет, я привыкла к воде из-под крана. Здесь хорошая вода.

Лили спустилась с кровати и пошла в ванную, а Брейн посмотрел ей вслед и улыбнулся. До чего же хороша, даже не скажешь, что такая женщина может работать в пыточной.

Полилась вода, Брейн слышал, как Лили судорожно ее глотает.

Потом она вышла, остановившись в дверном проеме, и посмотрела на Брейна с видом победительницы.

– Я не слишком толстая, нет?

– Ты в самый раз, Лили, – ответил Брейн, принимая ее в объятия, когда она подошла к нему.

– Как насчет повторить?

– О, я должен сначала восстановиться.

Тогда она поцеловала его так жарко, что вопрос с восстановлением был разом решен.

– О чем задумалась? – спросил Брейн, когда они закончили по второму разу. Лили смотрела в потолок и была, казалось, далеко отсюда.

– Я вспоминаю детство, – призналась она.

– И что же ты вспоминаешь?

– Ты писал мне записку?

– Записку?

– Да, что-то там про любовь, даже какие-то стихи.

– Да, я писал! Но я думал, ты ее не получила.

– Я ее получила, Джон, – изменившимся голосом произнесла Лили, поворачиваясь к Брейну.

– Но… ты ничего не сказала, ни хорошего, ни плохого, – несколько растерялся Брейн.

– Разумеется. Ведь я подумала, что эта записка от симпатичного черноглазого мальчика, Стиви… чего-то там, «фиш».

– Стоунфиш.

– Возможно. Мне он нравился, я подошла к нему и сказала, что согласна пойти с ним в парк, как и было предложено в записке. А он рассмеялся мне в лицо и потом еще кому-то рассказал, что я в него втюрилась и домогаюсь его.

– А я ничего не знал, – произнес пораженный Брейн.

– Ты ничего не знал?! – вдруг закричала Лили, соскакивая с кровати. – А я до сих пор помню его холеную рожу и кудряшки! И как он краснел от хохота, показывая на меня пальцем!..

Выкрикивая все это, Лили и сама заметно покраснела, а глаза ее стали совершенно безумными. В какой-то момент она вскинула руку, Брейн перекатился в сторону, и нож пронзил простыню и матрас. Ему пришлось подбросить снизу кровать, чтобы отшвырнуть Лили к стене, а когда она попыталась встать, он подскочил и заехал ей по лицу.

И тотчас входную дверь вышибли сильным ударом, и в номер ворвались вооруженные люди. С ними был Рон.

– Вы в порядке, сэр? – спросил он.

– Да, – кивнул Брейн и стал одеваться. – Как мой охранник?

– Врачи говорят, что выживет.

– Все так серьезно? А она сказала, что лишь слегка оглушила.

Оперативники быстро и привычно одели женщину, сковали наручниками и вытащили вон.

– Мы тоже идем? – задал Брейн риторический вопрос.

– Вас уже ждет шеф.

– Понятно, – кивнул Брейн и вышел в коридор.

По лестнице тащили бесчувственную Лили, и ему пришлось сбавить шаг.

– Вы ее не сильно? – спросил догнавший его Рон.

– Нет, она девушка крепкая – на себе испытал, – заверил Брейн и с запозданием подумал, что ответ прозвучал двусмысленно.

На улице Лили забросили в синий фургон и увезли, а из стоявшего тут же внедорожника вышел Вильямс и направился к Брейну.

– Мы пройдемся, – сказал он ему и Рону.

И Брейн пошел рядом, в то время как Рон двигался на некотором отдалении.

– Извини, Мартин, я не ожидал, что она появится. Думал, порезвимся и разбежимся.

– Это пустяк. Меня интересует, почему она примчалась сюда, рискуя загубить карьеру?

Вильямс остановился и посмотрел на Брейна.

– Мы были знакомы.

– Вот как? – искренне удивился Вильямс. – Почему же этого нет в твоем досье?

– Потому, что это было в пятом классе.

Вильямс снова двинулся по тротуару, заложив руки за спину. Навстречу проехал мальчишка на велосипеде, и Брейну пришлось посторониться.

– Все равно что-то должно было остаться.

– Она училась в моей школе всего три месяца, меня не замечала, а я был влюблен.

– Как трогательно, блин. И это не помешало ей пробить Освальду голову.

28

Вы читаете книгу


Орлов Алекс - Игра без правил Игра без правил
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело