Выбери любимый жанр

Игра без правил - Орлов Алекс - Страница 53


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

53

– «Пресарио тур»? Я про них чего-то слышала.

– Ну, в общем, важно не то, что эти сырьевые гиганты отрывают друг другу ноги, а то, что к ним пристегнуты адвокатские конторы. И одна из них – «Инвеструм».

– Думаешь?

– Я знаю, детка, – заверил Брейн, обходя молоковоз с тремя прицепленными цистернами.

– Откуда?

– Иногда почитываю газетки, там все и сообщают.

– И что теперь?

– Ничего. Надеюсь, у твоих адвокатов достаточно пороха, чтобы продержаться еще неделю.

– Почему неделю?

– За это время, надеюсь, мы доберемся до Квилоксу и закроем вопрос. Я получу свои деньги и разбежимся.

– Квилоксу отпадает, – сказала Зои и вздохнула.

– Почему? – насторожился Брейн.

– Да потому! Они теперь крепко шифруются, чтобы не потерять все руководство!..

– Это разумно, – кивнул Брейн.

– Что разумно? Они мне целый допрос устроили, даже позвали к телефону начальника внутренней безопасности.

– Правда?

Брейн посмотрел на Зои.

– И что ты им рассказала?

– Да все! Даже то, что ты троих охранников уложил, когда я смывалась!

– Но я то не знал, кто это…

– Не волнуйся, они это поняли и не в претензии.

Зои стала размазывать по щекам слезы.

– Но ты понимаешь, что я на такое не рассчитывала. Не рас-счи-ты-ва-ла я на та-ко-е! – прокричала она и зарыдала.

– Не ори, я за рулем и скорость приличная.

– Извини.

– Откуда стартовать думаешь?

– Я думала, ты подскажешь.

– Как я подскажу, если ты не сообщаешь город прибытия? – изумился Брейн и дернул руль, чтобы обойти семейный седан с мордой собаки в заднем окне.

– Ой, собачка!

– Не собачка, а ньюфаундленд! Так какой город, Зои, говори скорее, я должен успеть подумать об этом.

– Чикиморо…

– Чего? Говори громче!..

– Чикимиро.

– Чики… Но это же на Фармапласте!

– На Фармапласте. А что тебя пугает?

– Да ничего меня не пугает, просто я хочу узнавать все заранее, чтобы обдумать наилучшим способом!

– Да чего там обдумывать?

– Я пытаюсь вспомнить все, что знаю об этой планете. Я там никогда не был, придется искать какой-то информационный хаб, да так, чтобы не засветиться. На всякой новой планете нас могут ожидать совершенно непредвиденные обстоятельства, мы должны знать о них заранее.

– Ну, Фармапласта вполне себе развитая планета. Вернее, Сайрас, это такой материк. Он очень хорошо развит, практически как Глория у нас, на Лансайте.

– И что, Чикеморо находится на Сайрасе?

Зои наморщила лобик и покачала головой.

– Нет, похоже, Чикиморо – это где-то в стороне.

– Что ж, видимо, для «Иорити инвестиум» Сайрас является слишком уж бойким, вот они и выбрали городок попрозрачнее. Хотя я могу ошибаться.

93

Корж с Дресколлом сидели в машине, запаркованной недалеко от отеля «Южная голубица», в котором, по их сведениям, находился объект их охоты.

Уже темнело, следить за снующими туда-сюда постояльцами было все сложнее, и это вызывало раздражение Коржа.

– Может, выйдем?

– А если он нас заметит?

– Так он и в машине заметить может.

– Выйди, прогуляйся до киоска.

– Чего купить?

– Чего хочешь. Просто пройдись, а то ты меня уже достал своими дерганьями.

Корж вздохнул. Выйти из машины теперь было бы проявлением малодушия.

– Не факт, что они еще в номере, могли выйти через черный ход.

– Могли, но я думаю, что не вышли.

– Почему?

– Потому что потому. Интуиция подсказывает мне, что они чего-то ждут.

– Свет в окне еще ничего не значит.

– Он не просто горит, он меняет интенсивность, когда они ходят по номеру.

– Интенсивность?

Корж стал присматриваться, но ничего такого не заметил.

В баре заиграла музыка, значит, началось вечернее время.

– Ну вот, через пять минут выдвигаемся, – сказал Дресколл. Он взял с заднего сиденья баул, расстегнул молнию и достал два легких бронежилета. Это были не самые надежные модели, но другого достать не удалось, в противном случае пришлось бы светиться, а они и так почти что злоупотребляли поддержкой заказчика.

– Готов? – спросил Дресколл, застегивая пиджак на все пуговицы.

– Готов.

– Тогда вперед.

Они вышли из машины, перешли на другую сторону улицы и направились к входу в гостиницу. Дресколл впереди, а Корж в нескольких шагах позади.

Пройдя через холл мимо сонного портье, они поднялись по лестнице на второй этаж. Корж повернул налево, сразу направившись к дверям номера, а Дресколл направо – дошел до угла и выглянул из-за него.

Где-то раздавались голоса, но в коридоре было тихо.

Он кивнул коллеге и, подойдя к дверям соседнего номера, вскрыл замок универсальным ключом.

Он был готов действовать решительно и, если нужно, заставить замолчать тамошних обитателей, но тем повезло – они оказались в баре или где-то в городе. Выбравшись на балкон, Дресколл прислушался, затем перебрался на соседний и осторожно заглянул в номер.

Там горела настольная лампа и двигались какие-то тени.

Дресколл придавил пальцем приклеенный к шее передатчик и произнес:

– Я готов. Начинай.

Прошла секунда, другая, затем пуля ударила в замок входной двери, и та распахнулась. Дресколл увидел метнувшийся силуэт и дважды выстрелил через стекло. Прилетевшая в ответ пуля расщепила стойку, вторая добила остатки балконного стекла, которое посыпалось на присевшего Дресколла.

Он просунул руку в пустую раму, открыл защелку и, распахнув дверь, прыжком влетел в номер.

Настигшая его пуля ударила в солнечное сплетение, и в глазах помутнело. Дресколл наугад выпустил половину обоймы и перекатился к стене, чувствуя, что вот-вот потеряет сознание. Но Корж был уже в номере и, выстрелив в мужчину, подошел ближе и сделал по контрольному выстрелу в него и женщину.

– Ты как, Эдди?

Дресколл кивнул, показывая, что в порядке. Корж рывком поставил его на ноги и ударил по щекам.

– Да чего же ты! – отреагировал Дресколл, хватаясь за лицо.

– Ты в порядке?

– Теперь да.

– Похоже, это не они.

– Не они, – согласился Дресколл, подходя к мужчине.

В этот момент на запястье женщины засигналил датчик, и это было сообщение еще кому-то.

– Валим через балкон! – крикнул Дресколл, и они с Коржем, один за другим, сиганули через перила на недавно политую клумбу.

С одной стороны, это было хорошо – они мягко приземлились, но с другой – на их ботинки налипло по три кило чернозема, и с этим пришлось как-то бежать.

На их удачу, неподалеку завелся автомобиль, и Корж, распахнув дверцу, выбросил владельца на асфальт. Потом занял водительское место, Дресколл прыгнул на соседнее место, и в этот момент по машине забарабанили пули, проходя навылет и разнося стекла.

Коллеги привычно нырнули под приборную доску, Корж кое-как выжал сцепление, и машина вслепую рванулась вперед, сорвав где-то бампер и потеряв пару колесных колпаков.

– Спасите, помогите, кто-нибудь! Полиция! – заголосил ограбленный владелец.

Между тем Корж выбрался на сиденье и, морщась от налетавшего встречного ветра, принялся отчаянно крутить руль, пока подраненный мотор не заглох на одном из поворотов, выпустив облако черного дыма.

Стрелкам пришлось бежать в ближайший парк и там засесть в кустах гладкой лилии.

– Вот ненавижу я эти экспромты, – признался Корж, переводя дух.

– И я… – кивнул Дресколл, ощупывая огромный синяк под бронежилетом.

– Это были не они.

– Не они. Но команда хорошо подготовленная.

– Охотники за бабой?

– Да кто их знает, я уже ничему не удивлюсь. Может, за бабой, а может, и за нами.

94

На столе зазвонил телефон. Старый многоканальный аппарат, стационарный – его было чрезвычайно трудно взломать, и за это он ценился.

Телефон звонил в просторном кабинете, расположенном на самом верхнем этаже серого бетонного здания, которое вздымалось над окружающим парком, словно скала. Парк ежедневно стригли, поливали, прибирали и красили, но посетители в нем не появлялись потому, что это была ведомственная территория, защищенная высоким забором и многочисленными скрытыми постами охраны.

53

Вы читаете книгу


Орлов Алекс - Игра без правил Игра без правил
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело