Выбери любимый жанр

Игра без правил - Орлов Алекс - Страница 78


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

78

– Почему не сообщили, когда она была на почте?

– Потому что она там не была.

– Но как?

– Не знаю.

После этого сообщения стало ясно, что план срывается и нужно принимать решение. Рюи уже метался по номеру, как загнанный зверь, и Лена понимала, что если тупо следовать плану, то сначала необходимо пристрелить Рюи, иначе он завалит все дело. Однако тащить потом все оборудование на крышу одной – тоже не выход. С руки из такой винтовки никуда не попадешь.

Вооружившись зеркальцем, Лена встала у окна и принялась изучать обстановку на улице. Вскоре она засекла двух наблюдателей, и стало ясно, что стрелять им не дадут, а выпустят ли живыми – еще вопрос.

– Рюи, ты все еще хочешь получить свой бонус?

– Смеешься? – горько усмехнулся тот, сидя в углу на полу.

– Если свалим прямо сейчас – есть шанс выжить.

– Я готов! – воскликнул Рюи, вскакивая.

– Не светись перед окном, – напомнила Лена, тоже вставая.

– Железки берем?

– Пулемет и «девятки». На тот случай, если кто-то станет быковать, пулемет очень пригодится.

Еще через несколько минут Мольер позвонил Свану.

– Сэр, у нас тут интересная ситуация, пара из «Черной собаки» сдернула.

– Что значит – сдернула?

– Уехали они. Вышли с вещичками и пулеметом в сумке, прыгнули в фургон и рванули прочь из города. Мы их пока ведем. Что с ними делать дальше?

– Ничего не делать. Пусть встанет новый «хвост» и чуть отпустит их, чтобы не нервничали. Пусть сопровождает до пяти часов, а потом возвращается. Нам за них не платят, и если они не в деле – пусть катятся.

– Понял.

133

Брейн проснулся, когда Зои начала звонить. Аппарат сработал штатно, она зашла через сервер и поговорила с самым главным.

– Да, мистер Эдисон, спасибо. Я непременно буду в семнадцать ноль-ноль. До встречи.

Она отключила трубку и повернулась к Брейну, который потягивался на кровати.

– Порядок? – спросил он.

– Порядок, – кивнула она, улыбаясь. – Теперь можешь дрыхнуть до половины пятого, потом будем выдвигаться.

– Нет, сейчас не время спать, к тому же я выспался.

Брейн поднялся и подойдя к стене, осторожно выглянул в окно.

– И как там?

– Пока все спокойно. Но чувствую, что какое-то напряжение в воздухе уже витает.

Брейн отошел от окна, взял с тумбочки пистолет и, сунув за пояс, отправился на кухню, чтобы выпить чаю, а Зои занялась своим туалетом. Накануне она постирала вещи, которые уже высохли, и теперь она их проглаживала найденным утюгом. У нее это получалось очень ловко.

– Ты хорошая хозяйка, – заметил Брейн, появляясь в проеме двери с кружкой.

– Да, я умею быстро чистить перышки.

Брейн согласился. Зои не только быстро «чистила перышки», но и неплохо держалась при том, что ей предстояло сделать. И главное – живой добраться до офиса «Иорити инвестиум». Однако, похоже, она была уверена, что со всем справится.

Так, за подготовкой и разными мелочами, проходило время. Брейн с Зои поочередно подходили к окнам и входным дверям – смотрели, прислушивались, но, похоже, пока им бояться было нечего. Ничто не указывало на присутствие противника, а ровный гомон соседей во дворе и на лестничной площадке только доказывал, что возле дома не происходит ничего экстраординарного.

Около четырех часов Зои стала убирать вещи в комнате – расставлять стулья, поправлять подушки на диване.

– Ты чего?

– Хочу, чтобы после нас тут был какой-то порядок. Мне так спокойнее.

– Дело хорошее, – согласился Брейн, стоя у окна и посматривая одновременно во двор и на Зои.

– Подойди, помоги мне передвинуть стол, – попросила она.

Брейн подошел и только взялся со своей стороны, как Зои изо всех сил толкнула стол, ударив Брейна краем столешницы.

Толчок был настолько сильный, что он потерял равновесие и упал на кровать, однако, не успев еще удивиться, увидел наставленный на него ствол.

– Лежи, не дергайся, Томас. И не вздумай пытаться выхватить пистолет.

Брейн, лежа на спине, посмотрел на торчащую из-за пояса рукоять «девятки», но Зои покачала головой.

– Нет, Томас, даже не думай.

Пистолет она держала уверенно.

– Если хочешь, забери «девятку».

– Ха, я не такая дура! Ты с твоей силой можешь и руку оторвать. Ты хорош, Томас, ты действительно был очень хорош. И в постели тоже.

– И ты за все хорошее решила меня пришить?

– Ну ты же понимаешь, что я не могу оставлять свидетелей наших с тобой приключений.

– Ты просто платишь, я работаю. Потом разбежались бы, зачем такие счеты?

– Руки, Томас, руки! Не думай, что тебе удастся меня заболтать!.. Подними их и положи на подушку!..

Брейн повиновался.

– Вот так, и не дергайся.

– Я могу вытащить пистолет – аккуратно, двумя пальцами, и бросить на пол, хочешь?

– Не-а, – усмехнулась Зои.

– Но послушай, еще этой ночью ты обнимала меня, ты стонала от счастья, а теперь решила… Как так можно?

– Очень даже можно. И даже намного приятнее, Томас, – улыбнулась Зои, однако пистолет в ее руке по-прежнему не сдвигался ни на миллиметр. – Ты не представляешь, какой это кайф – быть с мужиком, которого планируешь убрать. Это такое опьяняющее чувство полного контроля.

– Но смысл? Ты же все равно заплатила – денег не вернешь.

– Какие деньги, дурачок? – Зои захихикала. – Настоящие деньги я получу, когда выполню задание. Мне осталось проникнуть к этим черепашкам и закончить то, что я начала в Холенгагене.

– Так это ты всех перестреляла и выдала это за нападение извне?

– Да, убрала всех. А ты помог избавиться от охранников, севших мне на хвост.

– Но в лесу тоже стреляли…

– Была большая группа поддержки, но, к сожалению… – Зои скорчила грустную гримасу. – Их перебили. Правда, некоторые ушли раненными, но в дело уже никто не годился. Я осталась одна. Ну и ты, конечно, верный, сильный. Самый лучший, короче.

Тут Зои позволила себе движение пистолетом, но лишь для того, чтобы спровоцировать Брейна. Однако он не поддался.

– Ну что, любовничек, давай прощаться.

– Подожди, расскажи еще. Теперь тебе нечего бояться огласки.

– Что тебя интересует?

– Кто убил настоящую Зои Брайтон?

Улыбка власти сошла с губ Зои, и ее лицо сделалось строгим.

– Откуда ты узнал?

– Прочитал сегодня в газете.

– И почему ничего не предпринял?

– Там написали, что, предположительно, труп принадлежит Зои Брайтон. Непонятно, как об этом не узнали ее родственники, они же видели тебя.

– Они свою родственницу знать не знали. Она жила у дяди – того самого, которого я тебе преподносила как своего. Потом наши люди убрали ее и дядю одновременно, так что все хвосты долгое время были скрыты.

– А для чего ты убираешь персонал «Иорити инвестиум»?

– Ну ты же умный, Томас. Ты же читаешь «Ньюс».

– Тяжба между «Андавой» и «Пресарио тур» за промысловый район в долине Ахвангано. Стоимость извлекаемых запасов – двадцать семь триллионов рандов.

– Умница. Теперь ты представляешь, какого размера бонусы они могут себе позволить выплатить нашей команде?

– Значит, вы на стороне «Пресарио тур»?

– Да, мой проницательный друг.

– Может, ты меня завербуешь и будем работать вместе? Продолжим крутить любовь, а?

– Нет, – покачала головой Зои, все так же глядя на Брейна через прицел. – Ты не такой. Ты правильный, Томас, нам правильные не нужны. Ну и потом – я уже приняла решение. Вот вроде ты и умный, а ничего не замечал.

– Я замечал, но считал, что это не мое дело.

– Что замечал?

– Ну, во-первых, шрам у тебя на груди не от силуминовой картечи, а от нестандартной пули калибра восемь с половиной. Картечь не прошла бы насквозь, оставив такое аккуратное выходное отверстие.

– Правильно. А еще что?

– Ну и стреляешь ты слишком хорошо, умеешь работать при зачистке помещений. Скорее всего, прошла курс «стоам» или «си-двадцать шесть».

78

Вы читаете книгу


Орлов Алекс - Игра без правил Игра без правил
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело