Выбери любимый жанр

Позволь тебя спасти (СИ) - "Novela" - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

***

Пятница наступает слишком быстро, но к тому моменту мне кажется, что я знаю Клем больше, чем кого-либо из близких мне людей.

К Стивенсам я приезжаю к восьми, где уже собрались гости в ожидании именинницы, которую подруги увезли под ложным предлогом, чтобы была возможность подготовить сюрприз-вечеринку. Клем старательно делала вид, что ничего не знает о планах семьи, но обе стороны были в курсе того, что происходит.

Торжество должно было состояться в саду, украшенном китайскими фонариками, яркими лентами и букетами живых цветов. Мэри и Тайра основательно потрудились. Столы буквально ломились от разнообразных угощений. А нанятая группа музыкантов должна была развлекать гостей.

— На юге умеют праздновать, — с усмешкой замечаю я Бену, пока мы ожидаем появления Клем. – Только здесь тщательно спланированный банкет называют вечеринкой-сюрпризом.

Друг хмыкает.

— И не говори. Но это на самом деле великий день: сегодня впервые, когда Клем выпьет шампанское, это не будет считаться нарушением закона, — шутит Бен, и мы смеемся.

Под одним из деревьев установлен стол специально для подарков, и очень быстро он заполняется яркими коробками с бантами. Свой же подарок я держу при себе, собираясь лично вручить его Клем. Это книга – первое издание «Вельветового кролика» - любимой детской книги Клем. Мне пришлось обойти ни один букинистический магазин в Роли, пока я нашел его.

Надеюсь, что выбранный мною подарок понравится ей.

Я удивлен, как много людей пришли на праздник Клем. Кажется, что не меньше сотни. Но это лишь значит, что она, в самом деле, необыкновенный человек, раз все эти люди пожелали отпраздновать ее день рождения.

Клем с двумя подругами появляется через двадцать минут после меня. Она выходит в сад, имитируя искреннее изумление, когда все мы кричим «Сюрприз!» и «С Днем Рождения!». Со всех сторон ее окружают люди, желающие поздравить именинницу. Я же держусь в стороне, потому что не хочу делить ни с кем ее внимание. После, когда мы сможем остаться наедине, где Клем будет принадлежать только мне.

Собственные мысли и чувства все еще не понятны мне, но они больше не вызывают панику. Возможно, я наконец смирился с тем, что Дженнифер больше нет и я могу полюбить кого-то еще?

Я хочу, чтобы Клем была моей. Только моей. И чтобы все об этом знали.

Издали я наблюдаю, как мягко смеется Клем, стараясь не обделить вниманием ни одного гостя, который подходит поздравить ее. Она кивает, улыбается и, кажется, с легкостью поддерживает любой разговор. Я же настолько заворожен, созерцая ее, что не в силах отвести глаз.

Клем – настоящая красавица, и сегодня ее нежность и юность особенно выделяются. Ее волосы собраны во французскую косу (кажется, это так называется), в которую вплетены желтые и фиолетовые цветы. На ней длинное легкое платье цвета лазури, гармонирующее с оттенком ее глаз.

Мне кажется, что я целую вечность наблюдаю за ней, впитывая в себя ее образ, чтобы запомнить навсегда. На деле же проходит несколько минут и наши глаза встречаются, когда Клем находит меня среди остальных гостей.

Она немного неуверенно улыбается мне, склонив голову набок, и я отвечаю ей едва заметным движением губ. Клем делает шаг в мою сторону, но ее перехватывает какая-то молодая девушка, увлекая за собой.

Несколько минут я общаюсь со старыми знакомыми, Кэри и Дайан, которые вместе еще со времен школы. Мы никогда не были друзьями, но я рад узнать, что они уже много лет женаты и воспитывают двоих детей.

Чуть позже я ухожу в дом, сославшись на то, что мне надо в туалет. На самом деле, я просто хочу побыть в тишине подальше от толпы и потешить свое любопытство – посмотреть на комнату Клем. Я поднимаюсь на второй этаж и по памяти открываю нужную дверь. Надеюсь, что это все еще ее комната.

Так и есть, я не ошибся. Все здесь говорит о том, что хозяйка комнаты – молодая девушка. И обои с нежным цветочным рисунком, и бледно-лиловое стеганое одеяло на кровати, различные школьные ленточки на полках с книгами, зеркало, наполовину скрытое увешанными фотографиями.

К нему я и подхожу, с интересом просматривая разные периоды жизни Клем. Клем верхом на Корице, ей лет четырнадцать – пятнадцать. Клем не больше двенадцати, и они с Беном дурачатся на пляже. Клем лет восемнадцать, и она ловит рыбу с отцом. Клем выпускница школы, с широкой улыбкой стоит среди гордых родителей и Бена.

Я улыбаюсь, рассматривая каждый снимок. На одном Клем лет шесть-семь, и она не с самым радостным видом позирует в гимнастической форме. Рядом висит другой, где Клем уже студентка, со счастливым видом указывающая на эмблему Университета Северной Каролины. Я снимаю его с крепления и подношу к лицу, а под ним вдруг вижу то, чего увидеть, никак не ожидал.

Это фотография десятилетней давности. На ней я, двадцатилетний младший сержант лётной школы, стою возле 182S Skylane. Это фото я выслал маме и тете Рут, но не знаю, как оно оказалось у Клем.

— Я стащила его, — словно отвечая на мой вопрос, виновато произносит Клем за моей спиной.

Я оборачиваюсь к ней, не заметив, как она вошла.

—Я много раз видела ее у Тима и однажды я просто взяла ее, — морщится девушка. – Знаю, это нехорошо, но у них хватало твоих фото, а мне хотелось иметь хоть одну.

Она смотрит на меня с раскаяньем и одновременно проказливо, а все, о чем я могу думать, это ее губы, которые хочу поцеловать. Поэтому я подчиняюсь своему желанию, притягиваю ее к себе и, обхватив затылок, неистово, с силой целую.

Губы Клем охотно раскрываются, и наши языки сплетаются в порыве. Я не замечаю, как мы движемся, но скоро спина Клем упирается в стену, и одной ногой она обхватывает мое бедро.

Наши пальцы сплетаются, и я завожу руки Клем над головой. Она слегка выгибается, прижимаясь грудью ко мне, и волна мощного, чистого желания проходит сквозь меня.

— Хочу тебя, — шепчу ей в рот я, и ответом мне служит ее тихий стон. А в следующую секунду ее тело каменеет, и глаза испуганно взирают на что-то за моей спиной.

Я оборачиваюсь и вижу Тима.

Глава девятая

— Тим?

— Лукас, какого черта?! – разъяренный взгляд брата заставляет меня заткнуться. – Как ты можешь после того, как я сказал, что люблю ее? – его голос повышается по мере того, как его шок отступает.

Я чувствую себя настоящим дерьмом, потому что его слова звучат более чем справедливо.

И что я должен сказать ему теперь?

— Тим, пожалуйста, дай нам все объяснить, — умоляюще просит Клем, беря его за руку, но парень резко одергивает ее.

— Объяснить что? – он смотрит на нее полным разочарования взглядом. – Что ты посчитала меня недостаточно хорошим для себя после всех лет дружбы, но с охотой бросилась в его объятья, стоило ему только приехать?

— Это не так, Тим, — стараясь сохранять спокойствие, возражаю я. – Не спеши с выводами, – я делаю шаг к брату, но он резко отступает, будто близкое нахождение со мной вызывает в нем брезгливость.

— Дерьмо все это! Какие выводы я могу сделать, после того, как твой язык побывал у нее во рту?

— Тим, прекрати! – лицо Клем бледнеет еще больше, а глаза наполняются страхом. – Пожалуйста, не надо, чтобы нас кто-нибудь услышал. Никто пока не должен знать об этом, – она жестом обводит нас рукой.

— Так что, вы типа вместе? – он презрительно дергает плечами, но его глаза выдают уязвимость. – Между вами тайный роман, или как это называется? Как давно? Как давно вы держите всех за идиотов? – его голос снова повышается, и я поглядываю на дверь, ожидая, что в комнату вот-вот кто-то ворвется.

— Боже, Тим, это длится всего несколько дней, – Клем проводит руками по лицу, с трудом сдерживая отчаянье.

Я очень сожалею, что поставил ее в такую ситуацию.

— И мы пока не готовы к тому, чтобы всем рассказать. Все еще так зыбко. Пожалуйста, не говори никому.

Я смотрю на Клем, и понимаю, что она говорит только часть правды. Это не «мы» не хотим оглашать перед всеми наши отношения, а я. Что касается самой Клем, то она бы и минуты не стала ничего скрывать, не попроси я ее об этом.

19

Вы читаете книгу


Позволь тебя спасти (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело