Выбери любимый жанр

Обитель страсти - Чайлд Морин - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

– Хорошо. Возможно, я немного нервничаю, но для этого нет никаких оснований. Это не свидание, а просто ужин с родственником недавно умершего пациента.

– Ну да, конечно, – сказала ее подруга, все еще смеясь.

Дженна Купер жила по соседству вместе со своим мужем и очаровательными трехлетними близнецами Картером и Кейдом. Миниатюрная, с очень короткими черными волосами и зелеными глазами, она походила на пикси[1]. Они подружились сразу, как только Коллин поселилась в одной из соседних квартир два года назад.

Зная, что Коллин медсестра, Дженна прибежала к ней ночью, когда у Картера был жар. Коллин сразу поставила диагноз и сбила мальчику температуру. Она сидела со спящим Кейдом, пока Дженна и ее муж возили Картера в больницу.

Сделав глоток вина, Дженна пробормотала:

– У меня все еще в голове не укладывается, что мистер Лэсситер оставил тебе так много денег.

У Коллин засосало под ложечкой, и она приложила ладонь к животу.

– У меня тоже.

Она думала об этом несколько часов, но все еще не могла в это поверить. Разговор с Сейджем не выходил у нее из головы. Мысль о сплетнях пугала ее, и все же…

– Ты уже рассказала матери?

Покачав головой, Коллин посмотрела на свое отражение в зеркале, нахмурилась и подняла выше корсаж платья, но ложбинка на груди все равно осталась видна.

– Я не замечала, что у меня такая большая грудь.

– Это потому, что ты все время ее закрываешь мешковатыми свитерами.

Поднявшись, Дженна подошла к ней и одернула ее корсаж:

– Перестань суетиться. Ты отлично выглядишь. Это платье просто фантастика!

– Да.

Сама она никогда не купила бы себе ничего подобного. Это Анжелика настояла на том, чтобы они вместе пошли в магазин за нарядом для Коллин. Дочь Джея-Ди хотела, чтобы та безупречно выглядела во время репетиции ее свадьбы, и, несмотря на возражения Коллин, оплатила дорогую покупку.

Именно это платье было на ней в тот вечер, когда Сейдж впервые обратил на нее внимание.

Ее глаза расширились.

– О боже. Я не могу сегодня надеть это платье. Оно было на мне в тот вечер, когда умер отец Сейджа. О чем я только думала?

Она повернулась, чтобы пойти в спальню переодеваться, но Дженна остановила ее, схватив за руку:

– Ты не должна хоронить это платье в глубине шкафа. Это лучший из всех твоих нарядов. – Окинув ее взглядом, Дженна присвистнула. – Поверь мне, последнее, о чем подумает Сейдж, когда увидит тебя в этом платье, – это о смерти своего отца.

Коллин охватило радостное волнение, и она тут же напомнила себе, что Дженна – ее лучшая подруга, поэтому вполне естественно, что она делает ей комплименты. Такой мужчина, как Сейдж Лэсситер, не может ею заинтересоваться. То, что он пригласил ее на ужин, еще ничего не значит.

– Это безумие, – сказала она. – Я веду себя так, словно меня пригласили на свидание. Мне следует надеть брюки и свитер.

– Если ты переоденешься еще раз, я привяжу тебя к стулу, – предупредила ее Дженна. – Ты выглядишь так, как должна выглядеть женщина на свидании.

– Это не свидание.

– Ты идешь ужинать с самым красивым мужчиной в Вайоминге.

– Интересно, что сказал бы Том, если бы услышал тебя.

– У него нет причин для беспокойства, – улыбнулась она, снова опускаясь на диван. – Мой Том, конечно, не красавец, зато у него масса других достоинств.

– С тобой не соскучишься, – ответила Коллин, признав про себя, что завидует своей подруге.

– Том тоже так считает. – Дженна снова улыбнулась и задвигала бровями.

Обладай Коллин хотя бы половиной той уверенности в себе, которая была у Дженны, она бы так не волновалась перед этой встречей. Ей казалось, что внутри у нее летает стайка бабочек.

Возможно, красное платье ей поможет. В прошлый раз оно придало ей уверенности. Возможно, Сейдж даже не вспомнит, что оно на ней было в тот злополучный вечер.

– Выпей вина.

Дженна протянула ей бокал. Взяв его, Коллин сделала большой глоток.

– Это ошибка, – пробормотала она, вернув бокал подруге.

– Нет. Ты замечательная, Коллин, и тебе следует наконец позволить какому-нибудь мужчине это понять.

– Это не…

– Это фантастика. Моя лучшая подруга становится миллионершей и идет на свидание с самим Сейджем Лэсситером.

– Ты меня не слушаешь. Это не свидание.

Даже произносить это слово было странно. С ее последнего свидания прошла целая вечность. Парень, пригласивший ее в кафе, заставил ее скучать, а потом попытался ее облапать на крыльце дома.

– Как хочешь. Я не стану настаивать. Скажи мне, что ты чувствуешь в этот безумный день, который изменил твою жизнь.

– Думаю, что мне, наверное, следует взять эти деньги.

– Да, дорогая!

Дженна похлопала по мягкому дивану, но Коллин не стала садиться, чтобы не помять платье.

– Я весь день об этом думала и пришла к выводу, что Сейдж прав. Даже если я отдам эти деньги на благотворительность, люди все равно будут обо мне судачить. Если мне в любом случае не избежать кривотолков, зачем лишать себя богатства?

– Очевидно, он не только красив, но и умен. Он мне уже нравится.

«Мне тоже, – подумала Коллин. – Даже больше, чем мне хотелось бы».

– Я смогу бросить работу сиделки, – весело произнесла она.

Дженна подняла бокал:

– Отлично. Давай выпьем за будущую дипломированную медсестру Коллин Фолкнер.

– Звучит здорово. – Коллин снова взяла у нее бокал и сделала глоток.

Она не налила себе вина, потому что не хотела употреблять алкоголь на пустой желудок. Она не опьянела от двух глотков, зато немного успокоилась.

Вернув бокал Дженне, она в последний раз посмотрела на свое отражение в зеркале.

– Это всего лишь ужин с родственником умершего пациента, – сказала она.

– Нет. Это всего лишь ужин с сексуальным миллиардером, – улыбнулась Дженна.

Глава 5

Коллин жила в доме на несколько квартир, выкрашенном в кремовый цвет. Впереди был небольшой садик с ростками весенних луковичных цветов, только показавшимися из земли. На двери квартиры Коллин висел венок из серебристых цветов. Нажав кнопку звонка, Сейдж нисколько не удивился, когда услышал красивую звонкую мелодию.

Его удивила сама Коллин. Когда она открыла дверь, у него перехватило дыхание. На ней было то же красное платье, что и в вечер репетиции свадьбы. В тот вечер он впервые обратил на нее внимание. Это чертово платье, должно быть, создано специально для того, чтобы сводить с ума мужчин. Оно подчеркивало высокую, полную грудь, от которой он с трудом оторвал взгляд, и округлые бедра, которые заставляли думать о страстных ночах.

– Вы отлично выглядите, – услышал Сейдж собственный голос. Обычно он всегда контролировал ситуацию, но в данный момент чувствовал себя как подросток на первом свидании. Его тело было возбуждено, но разум оставался трезвым.

Она просияла, когда он протянул ей букет цветов, и он сказал себе, что сделал правильно, купив их. Если он хочет, чтобы она раскрыла ему все свои секреты, он должен использовать любые доступные средства.

– Спасибо, – робко произнесла Коллин. – Разрешите мне взять пальто.

Открыв шкаф в холле, она достала черное пальто и, надев его, вышла на крыльцо. Заперев дверь, она посмотрела Сейджу в глаза и с улыбкой произнесла:

– Ну что, поехали?

В этот момент он понял, что все может пойти не по плану.

В ресторане Сейдж испытывал облегчение оттого, что вокруг них были другие люди. Только это мешало ему поддаться искушению. Сидящая напротив него Коллин выглядела безумно сексуально.

– Здесь очень уютно, – сказала она, окинув взглядом зал итальянского ресторана «Москоне» с маленькими столиками с белыми скатертями, салфетками и свечами в центре. На официантах были белые передники. Из динамиков доносилась негромкая классическая музыка, в воздухе витали аппетитные ароматы. – Я никогда не бывала здесь раньше.

вернуться

1

Пикси – доброе маленькое существо в фольклоре Юго-Западной Англии.

9

Вы читаете книгу


Чайлд Морин - Обитель страсти Обитель страсти
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело