Выбери любимый жанр

Тайны Халлеи - Азарова Екатерина - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Я шла по коридорам, стараясь не шуметь и отмечая тишину вокруг. Помещения освещались неярким светом ламп, но я прекрасно знала расположение комнат и не боялась заблудиться. И застыла в нерешительности, только когда оказалась у дверей комнат Индара.

Через щель под дверью пробивался свет, так что сомнений в том, что муж у себя в покоях, у меня не осталось. А значит, он именно не захотел прийти, а вовсе не занят делами, как я пыталась себя убедить.

Постучать или войти так? Индар никогда не утруждал себя этим, но он хозяин и господин. А я?..

Постучала. Но настолько тихо, что и сама еле расслышала. Ответа не последовало, так что тихо повернула ручку и толкнула дверь. Заглянула в образовавшуюся щель, но комната была пуста. Вошла внутрь и закрыла дверь. На мгновение прислонилась к ней спиной, но затем решительно шагнула вперед. Заглянула в ванную комнату, но и там никого не было, как и в спальне… Подчиняясь непонятной догадке, вышла на балкон и обнаружила Индара там. Остановилась на пороге, не решаясь приблизиться.

Он стоял у края, облокотившись на перила, и вглядывался в ночь. Я понимала, мое появление не осталось для него незамеченным, но муж продолжал делать вид, что не видит меня.

Прикрыла на мгновение глаза и глубоко вздохнула, чувствуя, как решимость улетучивается с невероятной скоростью. Поняла, дальше оттягивать нельзя, иначе я окончательно струшу и убегу прочь. Решительно шагнула вперед, преодолела разделяющее нас с мужем расстояние и остановилась буквально в полуметре от него.

Протянула руку, но она тут же безвольно упала.

– Индар, – тихо позвала я.

Плечи мужа дрогнули, но он продолжал стоять ко мне спиной. Я глубоко вздохнула, сделала последний шаг… Задержала дыхание и… решительно прижалась к спине мужа, замирая от страха, что вот сейчас Индар оттолкнет меня и придется вернуться к себе в комнату словно побитой собаке. Но… он продолжал стоять, и я обрадовалась этой маленькой победе. Осмелела и обвила его тело руками, пытаясь обнять. И снова замерла, ожидая реакции.

Прошло множество ужасающих по своей длительности секунд, прежде чем Индар дрогнул, глубоко вздохнул и накрыл мои ладони своими.

– Прости меня, – тихо попросила я.

– За что?

Я промолчала, лишь еще сильнее прижалась к нему.

Индар вздохнул, отстранил мои руки от своего тела и заставил обойти его. Обхватил меня за талию, поднял и посадил на перила.

Я замерла от страха, отчетливо понимая, какая пропасть внизу. Несмотря на полеты, я все равно побаивалась высоты. Не удержалась, быстро посмотрела вниз и практически вцепилась в руки Индара, ведь, учитывая тьму ночи, обрыв казался поистине бездонным.

– Боишься? – как-то отстраненно поинтересовался муж.

– Очень, – выдохнула я, чувствуя, как бешено начинает стучать сердце.

– Чего именно ты боишься? – продолжал допытываться муж.

Нервно прикусила губу, а когда Индар отнял свои руки, вцепилась в перила. Мне все меньше нравилась вся ситуация, а решение увидеть мужа и вовсе показалось плохой идеей. Я пытливо заглянула ему в глаза, но лицо оставалось бесстрастным. Только в глубине взгляда бушевало фиолетовое пламя, отчего мне стало совсем не по себе.

– Реймира-а-а, – протянула муж, – я задал тебе вопрос.

– Это испытание, проверка или допрос? – спросила я срывающимся голосом.

– Все будет зависеть от твоих ответов, – передернул плечами Индар и наклонился ко мне, почти нависнув.

– Я не пон-н-нимаю…

– Такая невинная, беззащитная, красивая и сильная, – хрипло пробормотал он. – Несмотря на все, что тебе пришлось перенести, ты все равно остаешься такой чистой… Мне страшно тебя касаться, чтобы не испачкать своей страстью, но ты с такой готовностью и с не меньшим пылом отвечаешь, что я не могу устоять. А потом корю себя за то, что оказался слишком слаб. Я стараюсь не делать ничего, что может испугать тебя. Только бы не увидеть вновь, как ты вздрагиваешь от ужаса, стоит мне тебя коснуться. Но как только ты поднимаешь голову, осмелев, то почти сразу делаешь вещи, из-за которых у меня появляется только одно желание – наказать.

– Наказать?.. – переспросила я севшим голосом, а в груди словно кусок льда образовался.

– Зачем? Зачем ты отправилась в долину с Эйлертом? – не обращая внимания на мой вопрос, Индар схватил меня за плечи, а я еще сильнее прогнулась назад, не веря в то, что слышат мои уши. – Зачем врешь о магии? Неужели ты думаешь, что я не почувствую ее в тебе? Я просил тебя никогда не лгать мне, так что такого произошло сегодня, раз ты нарушаешь данное слово?

– Что ты хочешь услышать?

– Правду! – рявкнул муж, и я почти сразу потупилась, не в силах выносить тяжелый взгляд.

– Все сказанное мною сегодня – истинная правда, – тихо сказала я. – Как сказанное и раньше.

– Но твоем плече нет метки, – возразил муж, прожигая пытливым взглядом.

– Индар, примени заклинание правды и докопайся до сути, – тихо предложила я. – Раз ты не веришь сказанному, что мешает тебе заставить меня быть откровенной?

– Я хочу доверять тебе!

– Если ты не веришь мне, то какая разница, что я тебе отвечу? – Я подняла голову и посмотрела на мужа. – Решать только тебе.

– Не верил бы, не разговаривал… – Индар резко вздохнул, схватил меня за талию и притянул к себе. – Но меня не устраивает, что ты остаешься далекой от меня. Не успокоюсь, пока ты не будешь принадлежать мне целиком и полностью.

– Но….

Я не успела сказать, что и так вся его, без остатка, как меня заткнули поцелуем. Жадным, грубым, почти болезненным. Но я была рада ему. Ответила со всей страстью, с которой только могла. Обняла Индара ногами, когда он подхватил меня за бедра, сняв с перил, прижал к себе и понес в спальню.

У меня появилось ощущение, что мы не виделись месяц, несмотря на то что расстались только утром. Индар был гораздо требовательнее и ненасытнее, чем обычно, и задал такой темп с самого начала, что меня это немного ошеломило. Но затем, привычно поймав ритм, я с радостью следовала ему, полностью доверившись опыту мужа, неизменно возносившего меня на невероятные высоты.

Но… этой ночью в наших отношениях появилось что-то новое. Больше страсти и безумия, меньше осторожности и нежности. Больше откровенности и, как ни странно, непонятной горечи и предчувствия чего-то нехорошего.

Я всячески отгоняла от себя мысль, что поцелуи мужа так походят на прощальные. Старательно пыталась думать о предстоящей свадьбе и умоляла богов, чтобы эта ночь не прошла впустую, ибо я страстно желала ощутить в себе частичку Индара и доказать мужу, что он не зря забрал меня и собирается связать наши жизни.

Но по всему выходило, претензии свекрови по поводу моей неполноценности имели под собой весьма твердую почву, ибо отрицать тот факт, что за два месяца я так и не забеременела, я не могла.

Глава 4

– Ты сегодня тихая, – заметила свекровь во время завтрака. – Странно.

Я посмотрела на нее, промолчала. Привычно улыбнулась и вернулась к чашке утреннего кофе. Леди Арисса предпочитала пить именно его, как, впрочем, и Индар, так что и я пристрастилась к этому будоражащему душу напитку.

– Реймира, – вновь окликнула меня леди Арисса, – что-то произошло?

Я взглянула на нее, размышляя, что ответить той, что практически ненавидела меня. Что Индар снова оставил меня утром, сославшись на срочные дела? Или о том, что отказался взять меня с собой, когда я напомнила о его же обещании? Но он передумал за ночь и решил все оставить как есть. А значит, леди Арисса снова полностью распоряжается моим временем, ибо так повелел муж.

– Все в порядке, – выдавила из себя, когда молчание слишком затянулось, и продолжила упрямо доедать завтрак.

– Знаешь, – неожиданно мягко сказала свекровь, – мне следует перед тобой извиниться.

– За что? – уточнила я, продолжая сражаться с кусочком ветчины.

– Я была излишне груба с тобой. Понимаешь, мой сын все для меня, и не родилась еще на свете девушка, что будет достойной его.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело