Выбери любимый жанр

Любимые дети, или Моя чужая семья - Чемберлен Диана - Страница 81


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

81

На моем столе было всего полно. Книга, которую мне полагалось прочитать. Рулетка. Куча карандашей и ручек. Глазные капли. Мой айпад. Какие-то провода.

Я открыл ящик для мелочей и сунул туда все со стола.

– Он никогда не закроется, – покачала головой Кимми.

– Закроется.

У меня всегда получалось закрыть этот ящик. Но на этот раз он застрял на полпути. Я разровнял содержимое и попытался снова. Но он не закрывался.

Кимми вздохнула:

– Давай я попробую. А ты пока развесь одежду.

Я взглянул на брюки, рубашки и все остальное в корзине для белья на офисном стуле. Кимми неправа насчет того, что все нужно развесить.

– Что-то должно лежать в комоде, – сказал я. И стал складывать футболки. Кимми тем временем вытащила ящик из комода и поставила его на кровать.

– Тебе нужны маленькие коробки, чтобы аккуратно все разложить, – сказала она, принимаясь копаться в вещах. – Думаю, у тебя здесь скопились вещи с того времени, когда ты еще лежал в пеленках.

– Вовсе нет!

Когда я лежал в пеленках, у меня даже этого ящика не было!

– Что это?

Она держала письмо для Кита, которое я сунул туда. Я совсем о нем забыл. Оно, похоже, было совсем измято.

– Просто письмо для Кита. Его мать велела мне отдать ему, но я забыл.

– Тебе нужно было отдать письмо. Оно может быть важно, – покачала головой Кимми.

Лучше было выбросить это письмо.

– Ладно, – сказал я.

Можно взять его с собой в башню и оставить на кухне. Так Кит не узнает, что это я его туда положил.

Кимми снова стала передвигать вещи в ящике. Потом вставила его в комод, и он сразу же закрылся.

Я быстренько сложил две последние футболки и сунул их в другой ящик. Закончили!

Я похлопал по карману джинсов, чтобы проверить, на месте ли презерватив и ключ от башни.

– Пойдем!

Мы поехали в башню дяди Маркуса на моем велосипеде и велосипеде Мэгги. Когда мы были в квартале от башни, я увидел, что машины Кита там нет. Это заставило меня улыбнуться во весь рот, и я надеялся, что Кимми тоже улыбается. Но она ехала впереди, так что я не видел.

Мы припарковали наши велосипеды у боковой стены башни, чтобы никто их не украл. Дядя Маркус чаще всего не трудился запирать дверь, но сегодня она была заперта. Я здорово умный, что догадался захватить ключ.

Мы вошли внутрь, но там был Кит! Он сидел прямо там, в гостиной, и смотрел телевизор!

– Что ты здесь делаешь? – спросил я.

– Не забыл? Я здесь живу. Вопрос в другом: что тут делаешь ты?

– Но твоей машины около дома нет.

Мне вдруг захотелось плакать.

– Я припарковал ее на улице, потому что здесь были Маркус и Флип и заняли оба наших места впереди. Только тебя это вряд ли хоть как-то касается. Так что тебе нужно?

Я не знал, что ответить.

– Мы нашли письмо, которое принадлежит тебе.

Кимми ткнула меня локтем. Я вытащил письмо из кармана, подошел и отдал его Киту.

– Мисс Сара велела отдать его тебе. Когда я болел.

Кит уставился на конверт.

– Когда ты болел? – спросил он.

– В тот день, когда она исчезла, – пояснила Кимми. – Мне очень жаль, что она погибла.

Кит разорвал конверт и развернул листок бумаги. Оттуда выпали деньги. Два доллара, а может быть, больше, но я не мог хорошенько рассмотреть с того места, где стоял. Я подумал, что нам нужно уходить, Кимми при нем точно не будет заниматься сексом.

Кит читал, читал, читал, пока я пытался сообразить, что нам с Кимми следует сделать.

И тут он вдруг вскочил с дивана.

– Ты, скотина дебильная! – заорал он. Помахал бумагой, и я увидел, что весь листок исписан. – Абсолютный гребаный лузер!

– Не смей говорить с ним в подобном тоне! – завопила в ответ Кимми.

Мне следовало рассердиться на то, что Кит меня обзывает, но я сильно испугался. Потому что он реально выглядел злым.

Он шагнул ко мне. Я хотел выбежать из двери, чтобы он меня не ударил, но пришлось остаться и защищать Кимми. Однако Кит прошел мимо нас. Схватил ключи со стойки и открыл дверь.

– Мы можем остаться здесь? – спросил я.

– Плевать мне на вас! – крикнул он и хлопнул дверью так громко, что у меня уши заболели.

72. Кит

Я вот-вот взорвусь.

Я нажимал на газ всю дорогу к дому Джен и ворвался в дверь, даже не позвонив.

Она была на кухне. И круто развернулась, услышав шаги. И прижала ладонь к горлу. Словно ожидала спятившего насильника.

– Она хотела, чтобы я поехал с ней!

Я отдал Джен письмо. Сердце колотилось в висках, пока она читала. Я уже знал его наизусть.

«Дорогой Кит!

Прежде всего, прости, что я так неожиданно вываливаю это на тебя, но я приняла решение только сегодня утром. Чем больше я думаю о том, что Мэгги сегодня выходит из тюрьмы, тем яснее понимаю, что нужно что-то предпринять. Пожалуйста, поверь, что это единственный выход. К несчастью, сегодня меня попросили присмотреть за Энди Л. – я все объясню позже. Это очень меня стеснило, но я все успею.

Ты знаешь, как сильно я люблю этот остров, но мое беспокойство растет по мере того, как заканчивается тюремный срок Мэгги. Кроме того, я расстроена, что тебе придется жить так близко к ней. Я знаю, тебя это тоже тревожит, и нам обоим известно, что избежать встречи с ней будет невозможно. Я также знаю, что возвращение в школу, к детям, которые знали тебя до пожара, было нелегким. Они сравнивают мальчика, которым ты был когда-то, с мальчиком, которым стал сейчас, не понимая, что в душе ты все тот же.

Поэтому я решила, что мы переезжаем в Шарлотт. Я долго это обдумывала и представляла, что нас ждет в будущем. Жалею, что у нас не было времени поговорить об этом. Но, откровенно говоря, не могу вынести мысли о том, что мы хотя бы один день сумеем прожить, ожидая встречи с Мэгги. У меня есть хороший шанс получить должность в банке Шарлотт. Это может занять некоторое время, но у меня будут деньги, чтобы протянуть до тех пор. Я объясню подробнее, когда увижу тебя сегодня. Сейчас я очень спешу, потому что у меня много дел. А присутствие Энди только мешает. Вот что я прошу тебя сделать: собери вещи, без которых не можешь жить. Воспользуйся вложенными в письмо деньгами, чтобы наполнить бензобак. Потом поезжай в Шарлотт. Я доберусь туда до темноты и найду для нас мотель, так что позвони мне около восьми, и я скажу, где мы можем встретиться.

Конечно, ты можешь посчитать меня спятившей, но, поверь, я очень долго думала об этом. Не выключай мобильник. Сложи все, в чем нуждаешься, и выезжай, как только сможешь.

Мне нужно бежать. Увидимся вечером.

Любящая тебя ма».

Джен подняла глаза от письма и недоуменно моргнула:

– О господи!

– Я так зол на этого лузера.

– Почему письмо оказалось у него?

– Он был болен, поэтому мать попросили за ним присмотреть, а она велела ему передать мне это, но он такой дебил, что забыл. Он забыл!

– Как ты его получил?

Она помахала письмом.

– Они с подружкой принесли его несколько минут назад.

Я сжал письмо в кулаке.

– Отдай мне он письмо с самого начала, копы нашли бы мать гораздо быстрее. По крайней мере, знали бы, где искать. Может, она была бы еще жива, если бы ее сразу же нашли. А вдруг они сумели бы ее спасти!

– Кит… – Джен перегнулась через стойку. – Я знаю, что это очень печально, но, вспомни, они сказали, что она, скорее всего, умерла мгновенно.

– И все же ее нашли бы скорее.

– Где сейчас Энди?

– Энди? Наверное, трахает в башне подружку. А что?

Джен покачала головой:

– Просто так.

Я разгладил письмо:

– Мне стоило бы позвонить Маркусу или Флипу насчет этого.

– Не уходи, – попросила Джен. – Давай проведем вместе спокойный вечер. Ты получил ответ на самый важный вопрос: хотела ли твоя мать бросить тебя. Оказалось, что нет.

Она обошла стойку, взяла мою руку и поцеловала.

81
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело