Выбери любимый жанр

Вакцина смерти - Градова Ирина - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

– И много таких? – поинтересовался Лицкявичус, с интересом вглядываясь в непривлекательное лицо Старостиной.

– Десятки, – спокойно ответила она. – Это только тех, о ком мне известно.

– Они ездили с ним в экспедиции?

– А как же – любой уважающий себя профессор не обходится без своего рода свиты поклонниц, даже когда находится на выезде! – усмехнулась Полина.

– Вы знаете их имена? – спросила я.

Не говоря ни слова, Старостина встала и вышла в коридор. Вернувшись, она протянула мне телефон.

– Вот, здесь есть все, с кем общался Никанор. Фамилии, правда, в большинстве случаев отсутствуют: он предпочитал давать своим пассиям номера или псевдонимы типа «Медвежонок», «Ежик», «Одуванчик» и тому подобные. Короче, как встретите в списке контактов представителей флоры и фауны, можете не сомневаться, что это именно любовницы моего мужа.

Выйдя из дома, мы двинулись в сторону платной стоянки, где Лицкявичус оставил машину. Все-таки не зря я терпеть не могу центр города. Раньше, в студенческие времена, центр являлся средоточием жизни, всего, что только есть интересного в Питере. Здесь располагались музеи, театры, кафе и рестораны (которые, кстати, тогда можно было по пальцам пересчитать и куда нам, бедным студентам, только грезилось попасть). Сейчас же все необходимое находится в шаговой доступности, и я не вижу смысла ехать за тридевять земель и «вариться» в толпе людей, которыми забиты улицы независимо от времени суток и сезона. Исключением являются разве что театры и музеи, но, если кому-то все же взбредет в голову освежить воспоминания об Эрмитаже или посетить Александринку, это всегда можно сделать, превратив поездку в центр города в небольшое приключение. А в обычной жизни мне и так приключений хватает, чтобы искать острых ощущений в этом живом водовороте человеческой массы. На переходе горел красный свет, и мы с Лицкявичусом остановились, как законопослушные граждане. От нечего делать я осматривала окрестности. Через дорогу от того места, где мы стояли, располагалось какое-то новое заведение общепита, с вывеской «У камина». Если не ошибаюсь, когда-то здесь была блинная, но я давно не попадала в центр и потому, наверное, не успевала следить за всеми происходящими тут изменениями. А может, я просто не желаю мириться с тем, что бег жизни неуклонно убыстряется, а я словно стою на перекрестке, глядя вслед проходящим мимо людям и машинам (вот примерно как в данный момент), и никак не решу, бежать за ними или остаться на месте и доживать свой век безнадежно отсталой, на обочине дороги. В это время дверь заведения распахнулась, выпустив наружу пару. В том, что они пара, сомневаться не приходилось, так как женщина тут же взяла своего спутника под руку. Дама обладала точеной фигуркой японской гейши, и дорогое пальто из верблюжьей шерсти сидело на ней как вторая кожа. Блондинка, симпатичная, отметила я про себя. На светофоре зажегся зеленый, и я уже занесла ногу, чтобы сделать шаг вперед, как вдруг мужчина повернулся ко мне лицом, и я, не веря собственным глазам, застыла: одна нога все еще на тротуаре, а вторая в воздухе…

– Агния? – услышала я встревоженный голос Лицкявичуса, донесшийся как будто издалека.

Шилов на противоположной стороне улицы широко улыбнулся молодой женщине, и они пошли в направлении, противоположном месту нашего назначения.

* * *

Лаврентий Рыжов нервно мерил шагами комнату, в то время как Толмачев сидел в своем кресле, скрестив руки на груди и глядя в одну точку. Невозмутимость оппонента выводила вирусолога из себя, и он чувствовал себя примерно так же, как человек, ведущий дискуссию с Великой Китайской стеной.

– Нет, ты не понимаешь, Денис! – воскликнул он, взмахнув руками в попытке подкрепить свои доводы жестами, так как они не доходили до собеседника. – Если я прав, то нужно срочно что-то делать: необходимо объявить о том, что на город надвигается настоящая эпидемия, ведь умерли уже больше тридцати человек, и скорее всего количество жертв продолжит увеличиваться!

– Что заставляет тебя думать, что мы имеем дело с «испанкой»? – спросил Толмачев, едва открывая рот: создавалось впечатление, что ему мешают говорить зубы.

– Да все на это указывает! – воскликнул Лаврентий, встав к нему лицом. – Конечно, сейчас многое изменилось – рацион питания, медикаменты, принимаемые почти каждым человеком от различных заболеваний, и сам образ жизни, несомненно, замедлили распространение штамма, но анализ показывает…

– Ты сам говоришь, что многое изменилось, – перебил его Толмачев. – Может, это означает, что «испанка» уже не так страшна, как раньше? Как насчет прививок?

– Ты что, тупой?! – рассвирепел Рыжов.

– А в чем дело-то? – тоже начал злиться Толмачев. Грядут масштабные события: переназначение мэра и выборы в городское собрание. Если выяснится, что в Питере, как в Средние века, свирепствует эпидемия, мэр может легко слететь, а значит, и команда Толмачева пострадает, как и его связи в комитете, Комиссии по этике и так далее. Формулировка будет выглядеть примерно так: как же вы, господа хорошие, смогли допустить, чтобы вирус распространился во втором по значимости городе страны?!

– В чем дело?! – взревел Рыжов, подскакивая к столу и нависая над продолжавшим сидеть Толмачевым. – Да в том, что нынешний штамм отличается от того, что был в восемнадцатом году, а люди не подозревают о серьезности заболевания и потому склонны запустить его до такой степени, когда приниматься за лечение уже поздно.

– Погоди, я ведь тоже не вчера родился! – сказал Толмачев. – Насколько я знаю, «испанка» вовсе не является «пандемической новинкой»…

– Ты прав, – тут же прервал его Рыжов. – Здесь ты абсолютно прав. Исследованием вируса занимались ученые Института патологии Армии США в Вашингтоне, и они доказали, что вирус «испанки» не являлся новшеством. Его «предковый» вариант «проник» в человеческую популяцию в самом начале двадцатого века и циркулировал в ограниченных популяциях людей почти восемнадцать лет. Поэтому его гемагглютинин, распознающий клеточный рецептор, который обеспечивает слияние мембраны вириона с мембраной клетки, подвергся «давлению» со стороны иммунной системы человека еще до того, как вирус вызвал пандемию. Например, последовательность НА1 вируса «испанки» отличалась от ближайшего «предкового» птичьего вируса на двадцать шесть аминокислот, в то время как Н2 уже в пятьдесят седьмом году и НЗ в шестидесятые различались на шестнадцать и десять соответственно! Вирус как бы ускользает от действия иммунной системы.

– И что из этого следует? – пожал плечами Толмачев. – Твоя речь, столь многословная и изобилующая ненужными фактами, лишь подтверждает то, что волноваться не стоит! Неужели нынешний штамм более опасен, чем все предыдущие? Разве мы не научились бороться с гриппом за столько лет? Как насчет антисептических препаратов, стерилизации, антибиотиков…

– Ты меня не слушаешь! – воскликнул Рыжов. – У нас просто НЕТ времени на полномасштабные исследования нового штамма, но уже сейчас ясно, что он отличается от всех предыдущих, включая «испанку» начала прошлого века. Вакцины против тех штаммов, возможно, могут помочь какому-то количеству пациентов, ослабив вирус и облегчив течение болезни, но беда в том, что этот штамм все равно имеет ряд отличий, которые не замедлят себя проявить. Это уже происходит, если ты не заметил, и нельзя продолжать игнорировать то, что…

– Но почему ты вешаешь все на меня? – прервал его Толмачев, поднимаясь, потому что у него затекли ноги и шея. – Разве это местный вопрос? Почему только один город? Почему не Москва, не Калуга, не Тамбов, в конце концов, а именно Питер?

– Вот! – закричал Рыжов, воздевая палец к потолку, словно именно там, наверху, находилось решение проблемы. – Сам того не подозревая, ты совершенно правильно поставил вопрос, Денис! Почему Питер? Это может означать лишь одно: очаг эпидемии находится как раз здесь, в нашем городе! Если мы найдем тех, с кого все началось, возможно, нам удастся купировать развитие пандемии. А пока мы этого не сделали, следует объявить во всех СМИ, что при малейших признаках заболевания необходимо немедленно обращаться в районную поликлинику или больницу. Ты прав, это не чума, и вирулентность в наши дни может не быть такой же, как сто лет назад, поэтому главная идея состоит в том, чтобы пациент не оказался один на один с болезнью. Если он вовремя попадет в стационар, то пневмонии можно не допустить или, в конце концов, начать лечение до того, как она уничтожит легкие!

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело