Божественная охота - Фирсанова Юлия Алексеевна - Страница 79
- Предыдущая
- 79/81
- Следующая
– Ни одной, – подумав, честно признала эльфиечка упавшим голосом. – Так что, нельзя было волосы стричь? А мне так понравилось, голове легко, ничуть не жарко, удобно. – Бэль тяжело вздохнула, она начинала подозревать, что все в этом мире придумано для комфорта мужчин.
Уж больно уморительная мордашка была у расстроенной сестренки. Элия не выдержала и фыркнула, переглянулась с Леймом, и боги засмеялись. Полминуты Бэль, сурово нахмурив брови, наблюдала за преступным приступом веселья, а потом улыбка скользнула на ее губы, и вот уже девчушка сама начала заливисто смеяться.
Богиня любви хохотала от души, выплескивая накопившееся за последние дни дикое напряжение, боль и недобрые предчувствия. Под действием великой силы смеха бесследно растворялся подспудный страх за родичей, умудрившихся влипнуть в интриги могущественнейших организаций Уровней.
«Что ни делает Творец, все к лучшему, – еще раз решила для себя Элия. – Даже старые ошибки Нрэна и Энтиора, некогда связавших свои судьбы с братствами, обернулись выгодой и принесли в собираемую Колоду Джокеров новые Карты, а в семью нового брата из Мэссленда. Пусть пока только Нрэн свободен от бремени старых уз, братец-вампир, оставшийся в милости у темных, тоже сможет неплохо послужить родственникам. Правильно говорят: держи друзей близко, а врагов еще ближе…»
А потом все расчетливые и логичные мысли смыло новой волной веселья, стоило только живому воображению принцессы мысленно нарисовать живописные облики четырех прохиндеев с повышенной волосатостью.
Глоссарий
Азждабрис – один из мелких демонов Межуровнья, не имеет выраженных половых признаков. Походит на прямоходящую коричневую лягушку с челюстью тираннозавра.
Альвион – мир, в предыдущей инкарнации в нем жила семья Лимбера и покинула его при трагических обстоятельствах.
Альтависте – любимый сорт роз богини Элии. Оттенок лепестков – темный пурпур. Их аромат необычайно тонкий и изысканнный.
Арады – раса ужасных демонов из Межуровнья, походящих на гигантских пауков с человеческими головами. Великолепные ткачи и ювелиры.
Архонг арадов – повелитель демонов-пауков.
Бездна Межуровнья, или Великая Тьма Межуровнья – сердце Межуровнья, считается резиденцией ее Повелителя и приближенных.
Барвалис – высокий (выше среднего человеческого роста) кустарник с крупными глянцевыми листьями фиолетового цвета и гроздьями ярко-оранжевых и темно-красных ягод.
Бог – сложное, многообразное понятие. Наиболее примитивно можно определить как высшее по сравнению со смертными создание, обладающее многообразными способностями и ярко выраженным талантом, в сфере которого производится мощное воздействие на мир и окружающих.
Ваир – мелкая певчая птичка невзрачной серой расцветки.
Великое Равновесие – понятие, связанное с Силами Равновесия. По сути своей тот баланс, поддержание которого необходимо для гармоничного развития Вселенной в соответствии с волей Творца.
Вьюнок-пересмешник – любопытное растение, произрастающее на территории Мэссленда. Отличается необычайным проворством, передвигается при помощи подвижной корневой системы. Используется в ряде магических зелий, влияющих на речевой аппарат.
Грайшила – некрупные грациозные млекопитающие с ядовитыми когтями и зубами. Линяют как змеи, полностью сбрасывают старую шкурку. Мех грайшил очень красив, носок и крайне дорог из-за опасности промысла.
Гранд – лес неподалеку от столицы Лоуленда, излюбленные охотничьи угодья принца Энтиора.
Гуара – некрупная птица, напоминающая представителей семейства куриных, по вкусу сходна с рябчиком.
Диад – золотая монета Лоуленда, а также имя аранийской пантеры, домашнего питомца Элии.
Дикати – животные, питающиеся чистой энергией. Выглядят как небольшие меховые клубочки с большими глазами, изменяющими оттенок в зависимости от настроения зверька.
Дриадад – то же, что и дриада мужского пола. Способны на некоторое время покидать не только дерево, но и мир, в котором растение-дом произрастает.
Жиотоваж – Мир Грани. Посольство из мира Жиотоваж посещало Лоуленд, прося помощи в разрешении назревающего конфликта.
Закон Желания – божественная сила, при определенных условиях позволяющая осуществляться намерению бога. Всякий субъект, обладающий определенным коэффициентом силы и даром к творению, может добиваться исполнения своего желания при помощи ключевого слова «хочу» («желаю»). Желание осуществляется при выполнении следующих условий: а) точная формулировка; б) если желание индивидуума не противоречит желанию другого индивидуума с большим коэффициентном силы; в) не противоречит желанию Сил; г) не нарушает Законов Великого Равновесия.
Звездный Тоннель Межуровнья – по сути, Источник Межуровнья, сделавший богиню Элию своей посвященной и даровавший ей волшебные украшения – Звездный Набор.
Источник (Силы Источника) – стационарно расположенные Силы.
ИК (информационный код) – база информации Вселенной, в которой содержатся любые знания, но фактически найти нужные данные может лишь тот, кто знает, где и что искать, и тот, кому дан допуск на поиск.
Караган – дерево, произрастающее в тропических лесах Каргарада, отличается черным оттенком древесины, за что получило второе название – угольный караган.
Картарка – лошадь картарской породы, разводится эндорскими кочевниками. Кобылы очень привязчивы и ласковы.
Каурим – редчайший тугоплавкий металл с рядом волшебных свойств. Серый каурим можно подвергать плавке лишь однажды. Считается неуничтожимым.
Клятва (обещание) – боги очень трепетно относятся к обещаниям и клятвам. Нарушение их бьет прежде всего по самому клятвопреступнику, умаляя его силу. Поэтому, если есть возможность, боги стараются не давать обещания, но если дали, соблюдают условия сделки.
Корона – серебряная монета Лоуленда (1 корона = 10 диадам).
Коэффициент силы (КС) – точнее, коэффициент личной силы – уровень могущества любого существа, включающий его магические способности, силу души, духа и иных тонких структур. Рабом в Лоуленде считается существо, имеющее КС меньше 0,5 от лоулендского.
Куирит – камень, схожий с базальтом, имеет багровый оттенок запекшейся крови.
Курафу – бальзам из мира Шиафасс. Интересен своей густой консистенцией и ароматом, идентичным запаху кофе.
Летунец – одна из рас, по внешнему виду летунцы весьма схожи с ангелами, какими их представляют люди измерения Земля. Гермафродиты.
Лиен – герцогство Лиенское, крупнейшее герцогство Лоуленда. На протяжении тысячелетий славится замечательными виноградными винами: столовыми (красными, розовыми, белыми), десертными (сладкими и крепкими), игристыми. Вина пользуются сумасшедшим спросом во множестве миров, включая далекий Мэссленд.
Лиосса – сплав редких металлов, используемый для изготовления оружия против темных созданий. Одна из самых дорогих и ценных разновидностей – синяя лиосса, ядовита для противника.
Лоуленд – Мир Узла, королевство, где живет и правит семья Лимбера.
Лунник – сорт чрезвычайно крупного белого, вернее, бледно-желтого по цвету винограда, славящийся своеобразным вкусом.
Межуровнье – формально прослойка между Уровнями, по сути – средоточие всяческих ужасов, демонов, монстров и прочей мерзости. Только через него можно перейти с низкого Уровня на более высокий. Обратный процесс при ряде условий проходит при помощи телепортации.
Мэссленд – Мир Узла, политический противник Лоуленда.
Мэсслендская бездна – чрезвычайно опасный участок в Живых Топях Хеггарша – огромном болоте, защищающем границы Мэссленда.
Нарх – крупное млекопитающее, обитающее в высокогорных мирах, отличается очень прочной шкурой. Внешне походит на черного саблезубого тигра с ядовитым жалом на хвосте.
- Предыдущая
- 79/81
- Следующая