Выбери любимый жанр

Академия проклятий. Книги 1 - 7 (СИ) - Звездная Елена - Страница 50


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

50

— Дэя, — вдруг заговорил лорд Тьер, — скажите, правда всегда вознаграждается по-достоинству, или в любой ситуации лучше промолчать?

— Меня всегда учили, что молчание — золото, — пожав плечами, ответила я. — И в чем-то это так, но… пока я молчала, моя жизнь размеренно катилась в… Бездну. А там, в вашем кабинете я не сдержалась и не смолчала, но не могу сказать, что сейчас сожалею об этом.

Ответом на мои слова стала загадочная улыбка, и лорд Тьер чуть лукаво ответил:

— Меня более чем устраивает текущее развитие событий, и потому я… промолчу, по поводу обсуждаемого вызова в мой кабинет.

Могу сказать лишь одно — я очень рад, что все случилось именно так.

— Как? — просто все никак не в силах поверить, что магистр, зная о проклятии… рад ему.

Вновь подняв бокал, лорд Тьер, глядя в мои глаза, с улыбкой пояснил:

— Я рад, что узнал вас вот такой, настоящей. Я бесконечно рад, что сумел сдержаться и не испортил того волшебного чувства, что родилось вопреки всему. И я счастлив знать, что не безразличен вам, Дэя.

— Прекрасный тост, — почему-то ответила я, и дрожащими руками подняла бокал.

Выпила вино единым махом, наплевав на правила приличия, пытаясь хоть как-то сдержать нарастающую внутреннюю дрожь…

Меня просто трясло, а магистр:

— Еще вина?

— Да, пожалуй, — я вновь старательно отводила взгляд от лорда Тьера.

— Дэя, — тихо позвал он. Дэя, посмотрите на меня.

Я продолжала смотреть куда угодно, кроме лорда директора.

— Дэя, нам еще обратное путешествие в карете предстоит…

Плохая была идея, очень плохая! Но тут я вспомнила его прикосновения в наемном экипаже и поменяла мнение — хорошая идея, очень хорошая, но вот все это продолжать, это уже плохо…

— Я… — взяв уже вновь полный бокал, испуганно посмотрела на магистра, но выговорить что-либо была не в силах.

Лорд Тьер смотрел на меня несколько долгих мгновений, затем потянулся, отобрал бокал, что было очень замечательным решением, так как опять руки дрожали, поставил вино на стол и взял меня за руки. Дрожать мои ладошки перестали мгновенно, а затем лорд директор тихо спросил:

— Леди Риате, вы согласитесь стать моей женой?

Чувствую, как у меня медленно, но верно округляются глаза, как замирает сердце, как мир вокруг начинает стремительно кружиться, и кажется я сейчас упаду в обморок!

Меня спас Юрао. Страж, в облике оборотня, с грацией дикого кота подошел к нашему столику, и нахально осведомился:

— Зеркало купить не желаете, не?

Оторвав шокированный взгляд от магистра, я столь же невменяемо уставилась на стража. Дроу нахмурился, затем уже шепотом:

— Ээ, напарник?

Дальнейшие события я могла оправдать только состоянием опьянения, потому как глядя на Юрао, потрясенно прошептала:

— Мне срочно нужно к Тоби…

— Зачем? — не понял дроу.

— Посоветоваться, — голос стал сиплым. — Нужно узнать, о чем думает красивый, зрелый, безупречный мужчина, делая предложение невзрачной адептке…

— Ха, — Юрао бросил взгляд на лорда директора, — это и я могу тебе сказать, о чем он думает — о спальне и тебе в ней в качестве главного развлечения, — я побелела, потом покраснела, а наглый офицер Ночной стражи, отмахнувшись, продолжил. — Но это сейчас не главное, напарник. Ты в курсе, что сегодня «Золотой феникс» покидают шесть постояльцев!

— Нет…

— А чем ты тут вообще занималась, Риате? — возмущению наглого оборотня не было предела. — У нас дело, а ты тут раскисаешь!

В этот момент вмешался лорд директор, прорычав угрожающее:

— Офицер Найтес, поверьте, вы еще никогда не были так близки к безвременной гибели!

Дроу очень нагло ухмыльнулся, наклонился ко мне и проникновенно спросил:

— Первое предложение руки и сердца в твоей жизни? — я кивнула, Юрао хмыкнул, указал рукой на удерживающую зеркало и уже покрасневшую от натуги Риаю и посоветовал. — Иди, поучись у профессионала — двести сорок предложений отвергла, она в этом лучшая.

Ну тут уж я не выдержала:

— Иди… те, помогите сестре, там ваша лучшая гибнет под тяжестью неподъемной ноши, а я… мне…

Я невольно вновь посмотрела в сторону Риаи и замерла — в зал ресторации входила леди. Изумительно красивая леди. По ее спине струились ярко-золотые волосы, и блеск золота волос оттеняли черные пряди, черное же платье обнимало стройную фигуру, глубокое декольте подчеркивало красивую грудь… Вот она действительно была прекраснейшей из леди в этом зале, да и во всем Ардаме пожалуй, и даже в приграничье. И леди явно принадлежала к влиятельным персонам империи, на что недвусмысленно указывал кулон ее медальона, хотя еще показательнее было поведение бросившегося к ней полугнома.

Олитерри беспрестанно кланялся, едва не юлил и, судя по лицу, не останавливаясь, что-то бормотал. А леди… прекрасными зелеными глазами обвела зал, с ленивым безразличием разглядывая посетителей… ровно до той поры, пока взгляд ее не остановился на лорде Тьере. Сам магистр находился к леди спиной, а вот мне довелось полюбоваться всей гаммой эмоций, промелькнувших на прекрасном лице.

— Кого вы там увидели, помимо двух представителей семьи Найтес? — поинтересовался лорд Тьер.

В этот миг зеленые очи медленно сменили цвет до ярко-алых, прекрасные губы сжались, и леди что-то приказала. Полугном побледнел, попытался возразить и получил удар по щеке, который отбросил его шагов на пятнадцать. Леди разонравилась мне в тот же миг!

— Что там? — лорд директор обернулся на шум падения Олитерри и… застыл. Я видела, как напряглись его мускулы, дернулись желваки, словно окаменело лицо.

Прекрасная леди отреагировала совершенно иначе — очаровательно улыбнулась, расправила плечи и грациозно направилась в нашу сторону. Вслед за ней, прислужник торопливо понес стул, еще несколько подавальщиков несли столовые приборы… кажется, леди решила присоединиться к нашему ужину!

— Знаете, — я нервно скомкала лежащую на коленях салфетку, — кажется, мне уже пора.

Магистр стремительно повернулся, и нехотя признал:

— Да, вечер испорчен окончательно.

В этот момент леди подошла к нам и кокетливо воскликнула:

— Риан, дорогой, какая встреча!

В этот момент у «дорогого» было такое выражение лица, что сразу становилось понятно — он бесконечно «рад» встрече. Но сдержав эмоции, лорд Тьер поднялся, поцеловал протянутую ему ладонь, и, поклонившись, произнес:

— Рад видеть вас, ваше…

— Ну что вы, что вы, — сияющая улыбка, — я здесь инкогнито.

По лицу лорда Тьера прошла судорога, вероятно долженствующая означать улыбку, однако улыбаться магистр явно не желал. А леди демонстративно не желала этого замечать.

— Мой дорогой Тьер, я решила почтить вас своим присутствием, — все так же улыбаясь, произнесла леди и присела на принесенный для нее стул, не обеспокоив себя необходимостью поинтересоваться нашим мнением.

Села незваная гостья примечательно — полностью развернувшись к магистру и совершенно игнорируя меня. Наверное, это должно было меня обидеть, и я бы оскорбилась, возможно, но… после того, как она ударила несчастного Олитерри, леди уже не относилась к числу тех лиц, чье отношение было важным для меня. И потому я просто следила за развитием событий, даже с некоторым интересом. Зато лорд Тьер был взбешен ее поведением, и даже не особо пытался это скрыть, начав с:

— Я не хотел бы выглядеть невежливым, но… у нас с моей невестой сегодня особый вечер, который мы желали бы скрасить бутылкой дорогого вина, но никак не высочайшей компанией!

Улыбка леди померкла, затем меня все же удостоили неприязненного взгляда, и вновь все внимание было уделено магистру:

— Дорогой, — пропела она, накрывая ладонь лорда директора своей изящной ручкой, — ты всегда был шутником, но эта шутка просто бесподобна.

— Дорогая, — он резко освободил руку, и уже без намека на веселье, — с такими вещами не шутят!

Я медленно сделала глоток вина, пряча улыбку. Да, ситуация становилась все… оригинальнее, особенно учитывая тот факт, что леди совершенно не желала понимать, что здесь ей не рады.

50
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело